秘制烤紅薯用英語怎麼說(火鍋炒板慄烤地瓜)
2023-05-16 13:31:44
天一冷,小編的心裡都只有——
板慄草莓糖葫蘆,燒烤火鍋烤地瓜~
它們用英語怎麼說,你知道嗎?
今天就讓小編來告訴你
禦寒神器:火鍋
火鍋(Hot Pot)按口味可分為兩大類:重慶火鍋(Chongqing hot pot)和北方傳統銅鍋涮(the northern traditional brass pot)。
任何不起眼的食物,只要在紅油裡滾上一滾,都會馬上華麗變身。鮮香麻辣,挑動你的味覺神經,這正是火鍋的魅力所在~
軟糯香甜:板慄
糖炒慄子的英語是the Chestnut Roasted With Sugar或Sugar Roasted Chestnuts。
熱乎乎的炒板慄,再加上一小袋糖山楂,板慄是軟糯香甜,山楂酸甜開胃,入口的是一整個冬天~
*小編溫馨提示:慄子雖好,可不要貪吃哦。
酸甜開胃:冰糖葫蘆
冰糖葫蘆的英語是Candied Haws on a Stick/Sugar-Coated Haws on a Stick,sugar coated是指「糖衣包裹的」,而haw是山楂果。
現在不僅有冰糖葫蘆,還有冰糖草莓、冰糖橘子等新吃法,撒上芝麻,又香又甜!不管怎麼樣,冬天就是要甜甜噠~
糖心殺手:烤紅薯
紅薯的英文是sweet potato,烤紅薯就是roast sweet potatoes。
冬天除了有刺骨的寒風之外,還有烤紅薯傳來的誘人香味。在大冷天裡,捧著烤紅薯就像自帶暖手寶~
小編還有一個疑問,在你的家鄉,紅薯和地瓜是不是同一種東西?
「好吃」還可以怎麼說?
看了這麼多好吃的,你還是只會說delicious 和 OMG?!烤紅薯聽了都委屈!請讓小編給你漲知識:
Lip-smacking
smack 是指「拍打、猛擊」,而smack your lips也就是「吧唧嘴」的意思,借「讓人想吧唧嘴」之意形容食物好吃、誘人。
Mouth-watering
「垂涎欲滴」!形容食物聞著香、看著美,口水都要流下來了~
Finger-licking good
肯德基有一句經典廣告語——finger-licking good ( 吮指留香 ),吃完舔一下手指,回味無窮。怎麼樣,是不是想吃「吮指原味雞」啦~
Toothsome
吃飯除了要靠嘴和手,牙齒更是少不了的,所以形容東西「可口」還能用 toothsome 這個詞。
Yummy
其實,真正的吃貨碰上美味時,只會大喊一聲:Yummy !直接埋頭吃去了~
- END -
頭條號關注「新航道官方號」,高能高分,每天一起學英文;
關注微信公眾號「輕鬆學英文」,追熱點輕鬆學英文!
,