閣夜原文及翻譯(閣夜賞析)
2023-05-18 18:38:59
好記性不如爛筆頭,一首詩,讀了幾遍,貌似記住了,合上書僅有一點點似是而非的印象,知道,但,不準確。還是拿起紙和筆寫一遍,才能加深印象,更好的理解。以下摘自《飛花令裡讀詩詞》。
大曆元年(766)秋,杜甫自雲安至夔州,寓居西閣,此詩即在此時所作。當時詩人的好友鄭虔、蘇源明、李白、嚴武、高適等相繼逝世,而蜀中崔盰之亂未平,詩人嘆物是人非,心境沉重非常。
「歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒霄」,此兩句描寫的當為冬季,詩人秋居西閣,時光荏苒,轉瞬即逝,霜雪方晴,月明如晝,對此寒夜,不由人感慨萬千。「五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖」,天色將曉,城頭鼓角,愁人耳中,異常悲壯,雪後清霄,群星燦燦,峽江之中,動搖不定。寫景之中,更有一層深意,蜀中徵戰,經久未消,「鼓角」「星搖」,皆是戰爭景象。此聯氣勢恢宏,風骨蒼涼,詩人的悲情,也在此宣洩。「野哭千家聞戰伐,夷歌數處起漁樵」,頷聯寫徵戰,是隱筆,至此則一露無餘。千家慟哭,四野哀聲,夷歌數處,杜甫聽在耳中,心情更是悲涼。「臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥」,諸葛亮、公孫述一世英雄,終成黃土,人事茫茫,音書渺渺,無奈寂寞之中,正是詩人傷心處。
此詩堪為律詩中典範,言外之意,愴然不絕。而其籠宇宙於筆端,形造化於紙上,傷今懷古,一覽無遺,是杜甫本色。
,