英國女王的後花園(英國女王私人花園首度對公眾開放)
2023-10-14 15:57:10
來源:中國日報網
英國白金漢宮花園今夏首度向公眾開放參觀,門票於四月發售時一度引發遊客瘋搶,然而自上個月開放以來,宣傳所說的「千載難逢的探索之旅」卻讓遊客倍感失望,許多人吐槽門票一點也不值,食物飲料價格過高,大片區域被限制進入,說好的草地野餐也大打折扣,感覺「被宰了」。
Palace staff member walks thorugh the Rose Garden at The Garden of Buckingham Palace, during a preview day before it opens to the public, in London, Britain, July 8, 2021. REUTERS/Henry Nicholls
Visitors to Buckingham Palace now have the opportunity to explore the Queen's private garden, as the Queen has opened up the palace gardens to the public for the very first time.
白金漢宮的花園日前首度向公眾開放,遊客如今有機會到英國女王的私人花園一遊了。
The royal palaces have suffered huge financial losses in the past year because of the pandemic-induced decline in tourists and visitors, and it is hoped that opening the splendid gardens will boost the number of visitors into the palace.
過去一年,疫情導致白金漢宮的遊客數量劇減,從而讓白金漢宮蒙受了巨大的經濟損失。白金漢宮希望開放美麗的花園可以吸引更多人到白金漢宮來遊玩。
In April self-guided tour tickets around the palace gardens went on sale, initially attracting 「overwhelming」 demand. For £16.50 per adult or £42 for a family of up to three children, they promised a chance to enjoy the 「beauty and calm of this walled oasis」.
今年四月白金漢宮花園的自由行門票開始發售,單個成人票價16.5英鎊(約合人民幣148元),三孩以下家庭套票價格為42英鎊。起初門票銷售十分火爆,供不應求,因為白金漢宮承諾遊客將有機會欣賞「這片圍牆內綠洲的寧靜與美麗」。
Visitors were also promised a 「once-in-a-lifetime opportunity to picnic on the lawn」.
白金漢宮還承諾,遊客將擁有「千載難逢的草地野餐機會」。
People sit together in The Garden of Buckingham Palace, during a preview day before it opens to the public, in London, Britain, July 8, 2021. REUTERS/Henry Nicholls
However, the gardens received a number of damning reviews on TripAdvisor, with some customers complaining about how much was available.
然而,白金漢宮花園在貓途鷹網站上卻是惡評一片,有些遊客抱怨性價比極低。
A number noted you had to pay an extra £6.50 for a tour of the rose garden and wildflower meadow, and this needed to be arranged in advance.
一些遊客指出,如果想參觀玫瑰園和野花草地必須額外支付6.5英鎊,而且需要提前預約。
One disappointed visitor wrote: 「Buckingham Palace has opened its gardens to the public for the first time this year – it really shouldn’t have bothered.
一名失望的遊客寫道:「白金漢宮今年首度向公眾開放了花園——其實大可不必。」
'For your £16.50, you gain access to a large lawn with one herbaceous border. We expected the garden to be spectacular, but it was totally underwhelming.
「花了16.5英鎊,你只能走進一片被圍起來的大草地。我們以為花園景色會很美,結果真是沒啥看頭。」
herbaceous [hɜːˈbeɪʃəs]: adj. 草本的;綠色的
'The (potentially) more interesting parts of the garden were roped off and only accessible if you parted with yet more cash on a guided 『tour』.
「花園裡最有看頭的部分都用繩索圍起來了,你需要額外花錢購買導覽服務才能進入。」
'Save your money and instead enjoy the much more interesting public royal parks – for free.」
「你不如省下這些錢,去遊覽風景更勝一籌的皇家公園,那都是免費的。」
A visitor walks past the herbaceous border at the The Garden of Buckingham Palace, during a preview day before it opens to the public, in London, Britain, July 8, 2021. REUTERS/Henry Nicholls
A second added: 「Beware of this complete rip-off!
另一位遊客補充道:「小心被宰!」
'I paid £16.50 for access to the gardens only hoping to lazy around, see beautiful flowers and trees and what I experienced was first a long queue to security check and then seeing a piece of lawn surrounded by standing stewards watching your every step and ropes segregating rest of the garden.
「我花16.5英鎊進入花園,原本只希望慢悠悠地到處逛逛,看看美麗的花和樹,結果我先是在安檢口排大長隊,然後看見的是一片草地,四周還有管理員站在那裡時刻緊盯著自己的一舉一動,花園的其餘部分都被繩索圍起來了。」
'This small fragment of the park that you have access to is easily walkable around in 10 minutes and nothing is interesting to see there.
「你所能遊覽的一小部分花園10分鐘就能走完,而且也沒啥看頭。」
'You can’t even sit on the lake’s bank to watch wildlife because of those ropes everywhere. I am very disappointed and robbed by the royals.
「你甚至都不能坐在湖畔觀賞野生動物,因為到處都拉起了繩索。我對王室十分失望,覺得被宰了。」
'Please choose any other London park to visit and you will save your hard earn monies and spent time in much better surroundings.」
「請你選擇倫敦的其他任何一家公園,你不但能省下自己的血汗錢,還能在更好的環境中打發時光。」
A third complained: 「Gardens are a waste of time and money. Large portions were cordoned off.
還有一名遊客抱怨道:「去這個花園就是浪費時間和金錢。大部分都被圍起來了。」
'Takes less than one hour to get around. Also expensive coffee and cake.」
「不到一個小時就能走完。咖啡和蛋糕也很貴。」
英文來源:《每日快報》、《名利場》
翻譯&編輯:丹妮
,