hard和hardly的用法區別(與barely等其他單詞在表示)
2023-05-19 16:41:33 3
【2019年12月15日 百天英語-Day142】
【華東師範大學-林森撰寫】
昨日內容複習提要:昨天學習了主要學習了 ①have to,must,ought to表示「必須」時的區別。②either ... or ...兩種可能性之間的選擇。
昨天文章如下:
have to,must,ought to表示「必須」時的區別
Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer.
There were hardly any trees on the island and there was no water, but this did not prove to be a problem.
最近有兩個人在一座珊瑚島上呆了5天,他們真希望在那兒再多呆一些日子。
島上幾乎沒有一顆樹,也沒有淡水,但這不算什麼問題。
節選《新概念英語3 Life on a desert island》
(1)wish表示願望時,與if only的區別wish表示願望,希望,這個用法大家都比較清楚,比如:
I wish to speak privately with you. 我希望能和你私下談一談。
wish在表示願望時,語氣較弱,多指難於實現或不可能實現的願望。
與with意思相同的單詞還有:
desire: 語氣較正式莊重,著重渴望的力量與熱切,常含有強烈的意圖和目的。
hope: 指對願望實現有一定信心的希望。
expect: 通常指有很大程度的把握,但仍含有預料之意,或預計某事或某行動的發生。
want: 一般指所想要的東西是切望得到的東西,能彌補實際需要。
最後一個是容易造成誤解的單詞long,long大家都知道表示「長的」,但做動詞時,可以表示渴望。
long: 語氣強,指極殷切地盼望著,這種盼望側重於很難或不可能得到的東西。有時也指一般願望,但含一定感情色彩。
The oppressed long for deliverance and liberation. 被壓迫人民盼望著翻身得解放。
還有一個詞組就是if only,也可以表示願望,但強調的是所希望的狀況並不存在,with則是希望事情可能發生。
If only she could marry me! 她要是能嫁給我就好了。
hardly,作副詞,表示幾乎不,不十分。
hardly與little,few一樣,是一個自帶否定含義的詞。
hardly在使用時,不能帶加上否定詞。
比如:It is hardly probable that he will succeed. 他不會成功。
It是形式主語,真正的主語he will succeed,主語後置。
所以在使用時,不能使用not hardly。在表示幾乎不時,
hardly: 指接近最低限度,差不多沒有多餘,強調困難和程度。
scarcely: 指不太充分,不太夠,不足,不能令人滿意,強調數量。
barely: 指僅僅夠,一點不多,強調沒有多餘。
【明日預報】摘要:新概念英語3的第13課It’s only me。明天主要內容:send只能表示「送」嗎?還沒有關注的請關注《百天英語》,每天更新,如果對《百天英語》有什麼意見或建議,歡迎留言或私信我哦。