一些被篡改的經典詩句(常被誤讀的十大詩句)
2023-04-27 18:23:40
古時詩詞寓意深遠讓人回味無窮,但由於與現代白話文有所區別,所以人們常從字面意思上理解錯誤,下面小編帶來常被誤讀的十大詩句,大家一起鑑賞。
貧賤夫妻百事哀
誤讀:生活貧賤的夫妻,事事不稱心。
元稹悼亡詩《遣悲懷》有三首,都為名篇。其一:「昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。」貧困生活固然有諸多不順心,然而,從詩中所說到的在日常生活中引起哀思的幾件事,可以看出詩人重在敘衷腸而不是說道理。夫妻死別人所不免,但回想當年貧賤相守,而今伊人已逝,真可謂一事一悲悽,百事皆哀感了。
床前明月光,疑是地上霜
床,不是臥榻的意思,而作「井欄」解。
《辭海》裡明確注釋,床是「井上圍欄」。李白此詩作於唐開元十五年,古人把「有井水處」稱為故鄉。詩人置身在秋夜明月下的井邊上,舉頭遙望,頓生思鄉之情。
天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙
船,不是船隻,而是「衣襟」的意思。杜甫在《飲中八仙歌》中寫了當時八位著名的詩人,其中一段專門寫李白的醉態。據說,唐玄宗想召見詩仙,李白仍然保持一副很牛氣的高人派頭。所謂「不上船」,並非不登龍舟,而是敞開衣襟,連扣子都不系。《康熙字典》裡明確記載:「衣領曰船」,「或言衣襟為船」。
落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色
「落霞」,不是雲霞的意思,而是指「零散的飛蛾」。
要了解這句話的意義,當時當地的風物不可不曉。對此,宋代吳曾說:「落霞非雲霞之霞,蓋南昌秋間有一種飛蛾,若今所在麥蛾是也。當七八月間,皆紛紛墮於江中,不究自所來,江魚每食之,土人謂之霞,故勃取以配鶩耳。」由此看來,「霞」不是雲霞,而是一種飛蛾。另外,「落霞」之「落」並不是「飄落」的意思,「落」在句中與「孤」相對,意思當相同或相近,是「散落、零散」之義。而最近從日本的藏本來看,孤鶩的「鶩」是「霧」,是由於讀音相同而被誤寫的。
依據日藏唐本,一些專家認為,名句「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」中,可能是「孤霧」而不是「孤鶩」。因為,落霞、秋水、長天等都是自然景觀,冒出來動物「孤鶩」一詞,不那麼對仗。此名句,自北宋《文苑英華》本以來,兩宋、明、清,歷代官、坊諸本均作「孤鶩」,惟見此日藏唐本作「孤霧」。霧、鶩音近,正偽難分。日藏古本寫於唐景龍元年(公元707年)七月,距王勃《滕王閣詩序》面世不足32年,應最接近王勃原著原始面貌。
床頭屋漏無幹處,雨腳如麻未斷絕
屋漏,不是屋子漏雨,而是一個方位名詞——屋西北角。
杜甫詩《茅屋為秋風所破歌》:「床頭屋漏無幹處,雨腳如麻未斷絕。」其中「屋漏」二字歷來被解釋為屋子漏雨。「屋漏」其實是一個名詞,它是屋內西北角的特定名稱。《辭源》修訂本「屋漏」條的第一個義項是:「房子的西北角。古人設床在屋的北窗旁,因西北角上開有天窗,日光由此照射入室,故稱屋漏。」
紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮牆柳
所謂「紅酥手」可作紅潤的手指,還可解釋為一種點心。
陸遊著名的詞作《釵頭鳳》,寫給表妹唐婉。詞中以「紅酥」形容紅梅蓓蕾之色,是個令人陶醉的字眼兒。陸遊用「紅酥」來形容膚色,便寓有愛憐之意。另有一說是點心,「紅酥手、黃滕酒」等,都是桌上的飲品糕點。
,