對不起我拒絕漲粉英語(明星們都痛恨的私生粉英語竟然是這個詞兒)
2023-06-28 18:06:46 2
這兩天微博熱搜上
可不算平靜啊
某男明星成為某女明星鐵粉
某前男團成員警告私生停止騷擾
某女星又警告私生停止騷擾
還有某男明星起訴黑粉
以及某C拍應援粉絲
所以這麼多粉絲屬性
你知道用英語該咋說嗎?
畢竟老外也追星啊!
學到了還能安利你的idol誒!
壹
鐵粉
鐵粉是某浪微博2019年推出了一個功能
成為【鐵粉】會有專屬的標誌
然而這種無聊功能的推出並不是他們的終點,隨後又推出了【真愛粉】功能(雖然現在已經改成V 粉絲訂閱了吧……聽名字也知道是要花錢才能有的title了)
然後我刷微博就看到有人說「I'm so happy to be your iron fan blah blah」然後at某個明星。
|NEWS|
順便插播一條消息,關注美漫的小夥伴應該知道美籍華裔漫畫家楊瑾倫現在在畫《尚氣》,他在漫畫第二期中加了一個反派Lady Iron Fan,女鐵粉(不是),鐵扇夫人。然後這個新反派的設定還是可以跟AIM和九頭蛇比肩的人物。
行吧,美漫就盯著西遊記裡面的人物薅!(對這個話題感興趣的小夥伴可以點個在看,評論區留言,到時候我找個時間專門寫一期!)
言歸正傳!
所以鐵粉的英文真的是Iron Fan嗎?!
NO WAY!!!
鐵粉有很多種理解方式:
01 鐵桿粉絲 die-hard fan
Time is running out for Oprah’s die-hard fans, and they were feeling the heat Tuesday as they waited in line outside Harpo Studios in the hopes of getting into one of the final shows.
對奧普拉的鐵桿粉絲們來說,能觀看她脫口秀的時間不多了。上周二,粉絲們在哈波演播室外面排長隊,期待能參與錄製最後幾期脫口秀。
當然也可以用hardcore fan或者stan【關於stan的用法戳連結→舔狗用英語怎麼說,licking dog?太直白了吧……】來形容「鐵粉」。Die-hard和hardcore這裡都用來形容頑固、堅定的支持者,我們在中文裡通常稱這類粉絲為「死忠粉」。
02 忠實粉絲 big fan
(1) He is a big fan of Beijing opera.
他是京劇的鐵桿粉絲。
(2) I'm a big fan of hers.
我是她的狂熱追隨者。
之前有聽到有人表示自己是偶像的超級粉絲用「a super fan」來表示,其實超級粉絲並不是「super fan」嗷,而是「big fan」,所以你當你說自己是某某的大粉/超級粉絲/忠實粉絲就可以用「I'm a big fan of…」這個句式啦,這樣就地道很多啦!
03 狂熱粉 devoted fan/devotee
(1) Joyce Bryt is a devoted Star Trek fan.
喬伊絲·布賴特是《星際迷航》的狂熱粉絲。
(2) Mr Carpenter is obviously a devotee of Britten's music.
卡彭特先生顯然是布裡頓音樂的狂熱愛好者。
Devoted作為形容詞本身就有「忠誠的,全心全意的」意思,因而用這個詞來形容粉絲時就可以表示「狂熱粉,忠實粉」的意思;Devotee作為名詞是指(狂熱的)崇拜者,愛好者;虔誠的宗教信徒。
貳
私生粉
「私生」這個詞一開始來源於韓國,指的是明星粉絲群裡比較瘋狂的粉絲。
私生們為了滿足滿足自己的私慾會想方設法跟蹤、偷窺、偷拍他們喜歡的明星的日常以及未公開的行程和工作,甚至出現跟車、潛伏在家門口、不停地打電話(如這兩天的微博熱搜上相關事件),進而影響到明星及其家人的生活。
01 私生飯 sasaeng fan
Many celebrities find the sasaeng fans so annoying.
許多名人都覺得私生飯很煩。
上面也提到,私生飯最早起源於韓國這個「飯圈」文化盛行的國家,不少韓國明星都受到過各種「私生飯」的困擾。因此它對應的英文也是由韓語「사생 팬」發音相似的sasaeng音譯過來的。
02 跟蹤粉 stalking fan
I suspect a stalking fan is spying on me.
我懷疑有個私生飯在監視我。
私生最顯著的特點就是會做出一系列如追車、扒門、裝跟蹤器、安竊聽等超過界限且十分危險的行為,因此,私生飯也可以被叫做「stalking fan」,跟stalker沒什麼兩樣甚至更囂張……
03 狂熱分子 fanatic
She is a fanatic of that famous singer.
她是那位著名歌手的狂熱信徒。
最早類似於私生飯的行為是發生在19世紀芭蕾舞盛行的時期。那時候就有粉絲把當紅舞者的芭蕾舞鞋偷出,邀請那些「有錢」的粉絲參加。
至於聚會的內容就是:把芭蕾舞鞋放到鍋裡煮,然後每人分一杯「湯」……
因此,這群人就被叫做「fanatic」,狂熱入迷者,盲信者。
叄
黑粉
除了上面提到的幾種粉絲屬性,還有一種被各位藝人明星厭惡到爆的就屬他們的黑粉群體了。
跟「私生飯」一樣,Anti-fan也起源於韓國(萬物起源之國證據 1 :)),這個詞指的是那些反對某個藝人並進行對其進行攻擊的觀眾。
黑粉群則是專門為了反對某個藝人而建立的組織,會對他們所反對的那個人做出恐嚇或傷害的事情,或在網絡上散布謠言以中傷這個人。
Anti-fans spend a great deal of time, effort and considerable resources defiling, rallying against or applying methods of detournement to popular culture texts and celebrities they claim to loathe or find distasteful.
黑粉們會花大量的時間和精力利用豐富的資料公開對那些他們憎惡或者不喜歡的流行文化和明星表示反對、散布謠言,或者用「移花接木」的手段詆毀那些明星。
幾乎每一位明星都有自己的黑粉群,他們致力於在網絡上用惡劣的言語辱罵、造謠詆毀他們討厭的藝人,儘管藝人及其藝人工作室會通過法律手段維護自己的權益,但由於各種因素黑粉的抹黑手段層出不窮,藝人方也無法將其一網打盡。
好啦,今天的分享就到這啦
如果喜歡本篇內容
點讚、轉發、評論
鼓勵一下作者鴨
你還想了解哪些話題?
下方評論區留言分享!
END
,