日本人的英文標識 如同軟體翻譯雷到不行
2023-03-25 19:21:19
說到日本人英文水平,那可以說是全球最不好,日本人英語不好的傳聞流傳已久,不過可能大家沒真真的見識過,今天51區帶大家一起看下日本從當地街道上使用的「英語」標識,看看你是否被雷到,有人直接說是Google翻譯過來的。
日媒報導2015年觀光客來訪人數高達近2000萬人,當地使用英語的案件比以往多出好幾倍,就在這麼頻繁的使用英語的地方,很多日本人卻使用了錯誤英語,時常讓人無解,以下舉出幾件實例讓大家看一看。
英文翻譯成「請在米線外等候」。
解讀起來比較像是書本內的塗鴉,應改為「No graffiti」。
應把「Let’s beautifully use」改成「Let’s use the restroom
responsibly」更為適當。
之前我們有發布過一個日本人的28件奇葩事情裡就有提到過日本人的英語【】。