一種治療胃病藥物的製備方法
2023-06-27 20:04:31 1
專利名稱:一種治療胃病藥物的製備方法
技術領域:
本發明涉及的是一種治療胃病用純中藥製備湯劑的方法。
胃炎(CAG)歸屬中醫文獻中「胃痛」、「痞滿」、「嘈雜」、「虛勞」等範疇,國外學者認為與幽門彎曲菌感染有關,根據其病變部位有無血清壁細胞抗體分為A、B兩型。我國按病變部位分為胃體胃炎和胃竇胃炎。傳統醫學認為,外感六淫,內傷七情,飲食不節,燥熱內生,胃氣耗損,胃陰虧竭,本虛標實,虛實夾雜,胃體枯萎而成病。是一種常見病和多發病,治療的藥物亦甚多,但療效均不夠理想。除國內外對胃炎傳統的病因認識之外,還有精神失調是CAG發生的主導因素,長期臨床實踐中發現,患者除消化系症狀外均有不同程度的精神緊張、失眠、神情不安、健忘等症,其病理機制大概涉及心、腦、肝、脾四髒。經多年的臨床實踐,研製出一種特效藥物,彌補已有藥物之不足。
本發明的目的,就是提供一種治療胃炎用純中藥製備藥物的配方和製作湯劑的方法。
本發明的目的,是經過以下方案實現的根據病因、病理和藥理,對症精選具有解鬱安神、益氣養陰、溫中化溼、寒溫互濟、理氣活血、寒溫平調、氣血雙療的中藥,進行合理配伍、精細加工、煎煮成湯劑。
採用上述方案製備的治療胃病藥物,經臨床應用驗證有效率達87.5%,治癒率達76.11%。
配方蒲公英20g、丹參20g、合歡皮15g、幹百合15g、老蘇梗15g、法半夏10g、制香附10g、朱麥冬10g、炙內金10g、炒枳殼10g、黨參10g、延胡索10g、陽春砂4g。
製作方法①每種藥材的具體加工方法朱麥冬取大麥冬洗淨去心曬乾,置盆內噴水少許,微潤,加硃砂細粉,撒布均勻,並隨時翻動,至麥冬外面粘淨硃砂為度,取出,晾乾,每麥冬5公斤,加硃砂細粉0.15公斤。
制香附將碾成碎粒的生香附放入缸內,用黃酒及米醋拌勻,再用砂糖加水適量炒烊,然後將香附入鍋內,與砂糖水充分混合,炒幹,每香附粒100斤,用黃酒、米醋各20斤,砂糖6斤,比重為1∶0.2∶0.2∶0.06。
炒枳殼選枳殼飲片,取麩皮撒於熱鍋內,俟色黃冒煙時,加入枳殼飲片,炒至枳殼淡黃色,取出,篩去麩皮放涼,枳殼與麩皮比重為10∶1。
法半夏取淨半夏,用涼水浸漂,避免日曬,根據其產地質量及其顆粒大小,斟酌調整浸泡日數,泡至10日後,如起白沫時,每半夏100斤加白凡2斤,泡1日後再進行換水,至口嘗稍有麻辣感為度,取出略涼。另取甘草碾成粗塊,加水煎湯,用甘草湯泡石灰塊,再加水混合,除去石灰渣,倒入半夏缸中浸泡,每日攪拌,使其顏色均勻,至黃色已浸透,內無白心為度,撈出,陰乾,每半夏100斤,用白凡2斤,甘草16斤、石灰20斤。
炙內金先將砂子放入鍋內炒熱,再把洗淨之雞內金放入鍋中,用文火炒至棕黃色或焦黃色鼓起,取出,篩去砂子。
②以上均為傳統炮製方法,其它藥物均為一般飲片。用常規方法進行煎煮成湯劑。
各藥材在藥物中的作用合歡飲、丹參飲、香蘇飲加減而成。方中合歡皮甘平,解鬱和血,寧心,消癰腫,治心神不安,憂鬱失眠;朱麥冬益胃生津,《本經》曰「主心腹結氣,傷中傷飽,胃絡脈絕,贏瘦短氣。」硃砂有明顯消炎鎮痛之功,用量極少,不超過0.3克,長期服用,未見有不良反應;百合甘平《本經》曰「主邪氣腹脹,心痛……補中益氣」與麥冬、合歡皮合用解鬱安神,滋養胃體。蒲公英抗炎,與麥冬合用,對慢性胃炎,有良好效果;丹參,元胡活血;砂仁、半夏消痞散結,行氣調中;枳殼、香附、蘇梗、舒肝理氣,和胃降逆;黨參補中;內金消滯散結,與法夏同用,消痞散結之更佳。全方解鬱和胃,寒溫平調,氣血雙療。補而不滯,攻不傷正。
7、藥物主治與功能安神和胃,用於萎縮性胃炎,中虛氣滯,胃脘作脹,鬱悶不舒,食欲不振,暖氣泛酸,或有隱痛,消瘦乏力,大便稀薄,失眠健忘。
8、使用方法、劑量、療程。
每日一劑。頭煎2煎,藥汁混合,取汁500毫升,早晚各服250毫升,飯前1小時服。3月為1療程。
9、注意事項忌食生冷,辛辣刺激性食物。
權利要求
1.一種治療胃病藥物的製備方法,其特徵在於有一個對症下藥的配方蒲公英20g、丹參20g、合歡皮15g、幹百合15g、老蘇梗15g、法半夏10g、制香附10g、朱麥冬10g、炙內金10g、炒枳殼10g、黨參10g、延胡索10g、陽春砂4g。
2.一種治療胃病藥物的製備方法,其特徵在於有一個科學的製作方法①每種藥材的具體加工方法朱麥冬取大麥冬洗淨去心曬乾,置盆內噴水少許,微潤,加硃砂細粉,撒布均勻,並隨時翻動,至麥冬外面粘淨硃砂為度,取出,晾乾,每麥冬5公斤,加硃砂細粉0.15公斤。制香附將碾成碎粒的生香附放入缸內,用黃酒及米醋拌勻,再用砂糖加水適量炒烊,然後將香附入鍋內,與砂糖水充分混合,炒幹,每香附粒100斤,用黃酒、米醋各20斤,砂糖6斤,比重為1∶0.2∶0.2∶0.06。炒枳殼選枳殼飲片,取麩皮撒於熱鍋內,俟色黃冒煙時,加入枳殼飲片,炒至枳殼淡黃色,取出,篩去麩皮放涼,枳殼與麩皮比重為10∶1。法半夏取淨半夏,用涼水浸漂,避免日曬,根據其產地質量及其顆粒大小,斟酌調整浸泡日數,泡至10日後,如起白沫時,每半夏100斤加白凡2斤,泡1日後再進行換水,至口嘗稍有麻辣感為度,取出略涼。另取甘草碾成粗塊,加水煎湯,用甘草湯泡石灰塊,再加水混合,除去石灰渣,倒入半夏缸中浸泡,每日攪拌,使其顏色均勻,至黃色已浸透,內無白心為度,撈出,陰乾,每半夏100斤,用白凡2斤,甘草16斤、石灰20斤。炙內金先將砂子放入鍋內炒熱,再把洗淨之雞內金放入鍋中,用文火炒至棕黃色或焦黃色鼓起,取出,篩去砂子。②以上均為傳統炮製方法,其它藥物均為一般飲片。用常規方法進行煎煮成湯劑。
全文摘要
本發明涉及的是一種治療胃病用中藥製備湯劑的方法,根據病因、病理和藥理,對症精選中藥:蒲公英、丹參、合歡皮、幹百合、老蘇梗、法半夏、制香附、牛麥冬、炙內金、炒枳殼、黨參、延胡索、陽春砂、進行合理配伍,精細加工,煎制而成湯劑。
文檔編號A61P1/04GK1301560SQ9912712
公開日2001年7月4日 申請日期1999年12月29日 優先權日1999年12月29日
發明者苗少伯 申請人:苗少伯