愛麗絲夢遊仙境英語情景劇(看電影學英語愛麗絲漫遊仙境精選口語分析)
2023-06-14 11:58:28 1
文/實戰英語口語交流
距離那一次歷險奇遇已經過去了十年。曾經漫遊奇境的愛麗絲(米婭·華希科沃斯卡飾),已經19歲的她生活在一個華麗富庶的大莊園裡,2010年版《愛麗絲夢遊仙境》劇照食無憂,生活奢靡,在社會風氣的帶動下,漸漸的成長為家庭心目中所冀望的那種貴族女子,卻早已忘卻自己在9歲時的那些奇妙無比的經歷。時光荏苒,在家族為她舉辦的19歲的生日宴會上,一位富豪的兒子向他求婚,對方是哈米什·愛斯科特(利奧·比爾飾),哈米什雖然家財萬貫,性格卻愚笨而木訥,跟愛麗絲根本不是一路人。愛麗絲髮覺到自己並不想要這樣的生活,渴望改變現狀的她在小白兔的帶領下,愛麗絲再次步入仙境。
這裡依然是她童年來過的地方,一切都沒有發生太大的變化,有著奇妙的黃色瞳孔的瘋帽子先生(約翰尼·德普飾)率先歡迎了愛麗絲的到來,而專斷兇狠的紅桃皇后(海倫娜·伯翰·卡特飾)依然尖叫著要砍掉其他人的頭,甚至連自己的妹妹白皇后(安妮·海瑟薇飾)也不放過。在雙胞胎兄弟(馬特·盧卡斯飾)的幫助下,愛麗絲逐漸地恢復了記憶,她將在這個童話般的奇妙世界裡重新審視自己。
精選口語分析
1. quadrille: 方陣舞,卡德利爾舞(舊時流行,由四對或以上的男女構成方陣),也可以表示跳方陣舞時的舞曲。
2. where is your head:你在想什麼?
3. gazebo: 露臺,涼亭,也可以表示屋頂塔樓。
4. not much of a:稱不上。愛麗絲的意思是「如果你們要告訴我,那就算不上秘密了。」
例如:It's not much of a dinner.(這算不上什么正餐。)
5. ask for one's hand:向某人求婚。如果接受了對方的求婚,就是give one's hand。
6. strangle:勒死,使窒息。大家費盡心思保守的秘密被姐妹倆洩露了,所以瑪格麗特說「我得掐死她們」。
例如:The hooligan strangled her with a piece of string. 那流氓用一根繩子把她勒死了。
7. engagement party:訂婚派對,訂婚宴。Engagement在這裡就是「訂婚」的意思,所以訂婚時男女戴的戒指就被稱為engagement ring。
8. imbecile:笨蛋,蠢貨。
9. blockage: 原意為「阻塞物」,在這裡是說哈米什容易「消化不良」。愛麗絲沒有專心聽未來的婆婆訓話,所以在被要求重複時,說成了「哈米什是個塞子」。
10.waist coat:馬甲,西服的背心。
11.renounce one's crown:放棄王位。Renounce在這裡表示「斷絕關係」。
12.sneak around one's back:sneak around表示「偷跑出去瞎混」。這句話是指洛威爾「背著妻子瑪格麗特偷腥」。
內容由實戰英語口語原創整理分享
practiceEnglish (長按微信號複製關注)
提高美語思維,英語口語,英語歌訓練語音語調,每日一篇西方文化學習關注微信快速提高英語。
,