宮崎英高你好溫柔(蘇打山P十元)
2023-06-18 14:05:38
粉絲們真SKR造梗高手!!!
國外明星漢化第一步——先得有個「朗朗上口」的中文外號~
(比如獲得明星本人蓋章認證的「甜茶」「卷福」等)
俗話說:沒有中文外號的愛豆不是好愛豆,不知道中文外號的迷妹不是合格的迷妹
那麼就讓小編給大家盤點一下日本明星的外號由來吧!
歡迎大家評論區為你的愛豆強勢打call!
(排名不分前後,如果不準確也請大家小心拍磚~)
菅田將暉
外號:蘇打
日語:すだ まさき
由來:菅田將暉的發音為Suda Masaki,「蘇打」由「suda」諧音而來
山下智久
外號:山P,亞麻
日語:やました ともひさ
「山P」由來:一次節目中,本來要穿粉色,結果穿錯了,服裝師就著急地一直喊「yamapink」,就是「山P」啦(我一直以為是他喜歡粉色hhh)
「亞麻」由來:日文名yamashita tomohisa,取yama的諧音「亞麻」
新垣結衣
外號:gakki,我老婆
日語:あらがき ゆい
「gakki」由來:同樣是取自日文名字「aragaki yui」的簡稱
「老婆」由來:字面意思!(我老婆天下第一可愛嚶嚶嚶)
木村拓哉
外號:大神
日語:きむら たくや
由來:這個就不用解釋了吧!大神就是大神!電視劇收視率之神!各種神!
長澤雅美
外號:麻醬
日語:ながさわまさみ
由來:名字的日語讀作Nagasawa Masami,取masami的兩個字母,再加上醬這個暱稱, 合起來就是「麻醬」啦
桐谷美玲
外號:吧花
日語:きりたに みれい
由來:出自上面「日劇吧」著名動圖。有人用這張動圖作為自己的籤名檔,引起廣泛詢問。(想當年日劇吧也是紅極一時啊)
石原裡美
外號:十元(小妖精)
日語:いしはらさとみ
由來:同樣是個諧音梗,「石原」=「十元」
二宮和也
外號:二狗,nino,柴犬
日語:にのみやかずなり
「二狗」由來:用中文介紹自己的時候,把二宮和也發音成「二狗荷葉」了
「nino」由來:日文名Ninomiya Kazunari ,簡稱為nino
「柴犬」由來:跟柴犬的相似度高達99.99%(誤)
武井咲
外號:五姑娘
日語:たけい えみ
由來:名字中的「武」諧音「五」 表達愛稱的「姑娘」就等於「五姑娘」啦~
生田鬥真
toma,番茄
日語:いくた とうま
由來:「鬥真」的日文發音是toma,有點像英文裡的tomato,所以又多了一個「番茄」的外號。
佐藤健
外號:砂糖
日語:さとう たける
由來:「佐藤」的日語發音「sato」(上面這張也太帥了吧!!!awsl)
小慄旬
外號:慄子,建國
日語:おぐり しゅん
由來:取名字中的「慄」,於是叫做「慄子」。慄子是一種堅果,也就是「建國」啦~(PS:我永遠喜歡日向徹!)
以上只是日本明星外號中的一小部分哦~
還有一些比如:
渡邊麻友—Mayuyu、麻友友
千葉雄大—78,bachi
山田孝之—熊貓
有村架純—村花
剛力彩芽—鋼牙
古川雄輝—小哥
等等
如果你也感興趣的話,不妨自己找找看~
看完之後你會發現,迷妹的起名功力簡直太強啦!!!