魯迅作品為什麼不容易改編成電影
2023-07-03 03:16:06
魯迅的文章好多是字面上的文字諧音或者同義諷刺,在電影中不太好表示。他的文章中也好多都是夾敘夾議的,議論的部分往往又是精華,在電影中也不好表現出來。還有一些名言:比如世界上本沒有路,如果在電影中涉及到了,不有所表示不太合適,表示只能是表示為字幕,又太呆板。魯迅的一些抨擊社會的言論在現在社會有時也是很適合的,但魯迅抨擊的又太厲害了,和諧社會可能會造成不好的影響。不過也有改編好的,比如《阿Q正傳》。
關鍵詞: 魯迅 作品 為什麼 容易 改編 電影