屌絲逆襲的番劇(15萬文字量漢化就位)
2023-07-05 18:23:08 1
文字冒險遊戲在我們的印象中一直是一類比較小眾的類型,這背後的原因說來複雜,但對國內玩家而言,普遍存在的語言障礙總是我們要面對的首要難題。而對廠商而言,遊戲的受眾面窄意味著不能產生足夠的效益去支撐動輒十幾萬文字量的漢化工作。一來一去,這種惡性循環聽起來就讓人覺得無解。
拿文字冒險遊戲專業戶 Telltale Games 來說,旗下最著名的系列作品《行屍走肉》直到2016年底推出的最新一作,才勉強加入了質量堪憂的漢化包;而同為去年發售的被不少 DC 粉寄予厚望的點擊冒險版《蝙蝠俠》,更是由於漢化質量差強人意引發了玩家強烈的不滿,首發差評率接近1/3。
可見,中國玩家司空見慣的漢字,對於老外開發者而言,真是一道難以逾越的鴻溝啊!
讓我們回到今天的主角,《德波尼亞》的名字對於大家應該並不陌生。
作為一個典型的文字冒險或者稱作視覺小說類型的系列作品,自從2012年首款遊戲面市以來,《德波尼亞》四部曲已經在Steam平臺累計賣出了220萬份,作為對比,B社熱門作品《毀滅戰士4》的銷量也僅僅與之相當。
《德波尼亞》系列講述了男主角魯弗斯的冒險和拯救星球的故事。和不少同類型遊戲相似,遊戲以劇本見長,其中自然凝結了不少作者的巧思,在隻言片語間更是滲透了許多高級幽默。再加上精巧的解謎要素和出色的手繪畫面,能夠累計獲得9000多篇評測、好評率接近90%也就不足為奇了。
然而唯一的問題在於,你看不懂。
由於一直沒有官方中文版本,遊戲中標誌性的幽默感和謎題設置對中國玩家晦澀難懂,而儘管藉助民間漢化補丁我們能夠正常推進進度,一些小小瑕疵或多或少影響給流暢遊戲帶來阻礙。更何況,不論是保有量最大的三部曲合集《德波尼亞:完整的旅程》,還是最新作《德波尼亞:毀滅日》,我們依然無法找到完整、可靠的漢化補丁。
好在事情終於有了轉機。
在《德波尼亞:毀滅日》昨晚(26)推出的免費更新中,由杉果和China AVG共同完成的官方中文漢化,經過了廠商 Daedalic 長達數月的開發工作(實際上並不是你想像的那麼簡單),正式加入到了遊戲本體中。而此前購買過的玩家朋友,只需要打開Steam客戶端等待自動更新即可,無需更多額外操作。
當然,還有相當一部分玩家,苦於語言問題或者價格因素一直沒有等到入手良機,接下來就是杉果家和 Daedalic Entertaiment 聯手帶來的福利一枚:通過點擊下面的「了解詳情」購買《德波尼亞:毀滅日》僅需20元,並通過Steam平臺激活,「喜加一」、解鎖成就、集換式卡牌一個功能都不能少!要知道,這個價位不僅與Steam同期特惠價相比還要便宜3塊錢,更是創造了本作面世以來的最低價。
實際上,有了此前在《百戰天蟲:戰爭武器》《脫逃者2》《煮糊了》等多款 Team17 遊戲上的漢化經驗,對於本次15萬文本量的漢化質量,我們表示信心十足,肯定禁得起你們的推敲~~~
至於還有哪些遊戲大家認為迫切需要漢化,不妨給我們留言,杉果家要向下一個漢化項目進發啦!
關於《德波尼亞:毀滅日》:
《德波尼亞:毀滅日》是冒險遊戲《德波尼亞》系列的最新作,遊戲中主角魯弗斯搭上時光機穿越到過去,試圖改變之前三部曲的結局。遊戲的劇情十分精彩,段子更是層出不窮,在中文字幕支持下,演出自然也會變得更加精彩了。
除了精彩的劇情,《德波尼亞:毀滅日》的手繪風格動畫和燒腦解謎關卡也不容忽略。遊戲設計者們精心打造了一個垃圾堆中的蒸汽朋克世界,喜歡繪畫的朋友應該能欣賞到其中的美感。遊戲的謎題也相當燒腦,需要仔細觀察場景,經過複雜思考才能破解的謎題對解謎愛好者來說可以說是一道值得仔細品味的美食。
《德波尼亞:毀滅日》中文截圖欣賞: