詩經中的疊字怎麼讀(詩經裡的芑字別解)
2023-05-02 22:25:51 2
《小雅·採芑》「於彼新田,呈此菑畝」,《毛傳》說「田一歲曰菑,二歲曰新田,三歲日畲(yú)」,說明這種野菜喜生於新開墾一年或二年的田地裡。苦苣菜和苣蕒菜也可能生於開墾一年或二年的田地裡,但多生於林間草地或平地田間、空曠處或潮溼地或近水處,村邊路旁多見。如果說特意去新開墾一年或二年的田地裡去採苦苣菜或是苣蕒菜,好像是選錯了地方。
如果拋開「芑菜似苦菜」這一根據,那麼只要有些農田耕種經驗的人都會首先想到菊科薊屬的刺兒菜。刺兒菜最喜歡生於種植過一、二年的新田,也喜生於新開墾的及其它翻動過得土壤中,且繁殖能力很強,能成片生長;刺兒菜產地廣泛,幾乎遍布全國,也是萌生較早且被人們喜愛的一種野菜。
刺兒菜在山東(青州)俗稱「芑芑菜」(音),「芑芑菜」其音與「芑」相合,會不會就是芑菜呢?
「豐水有芑,武王豈不仕?」(《大雅·文王有聲》)之「芑」有三種說法:一說同「薄言採芑」之芑,即野菜名,或說直說苦菜;一說草名;一說芑同「杞」,杞為本字,芑是假借字,應釋為杞柳。
說「芑」是野菜,是草、是枸杞都說的通。但泛指的野菜和草,枸杞都是別處很常見的植物,為什麼單說「灃水有芑」呢?只是隨意信手念來的起興之詞,與詩的主旨沒有一點兒關聯碼?
《大雅·文王之聲》所言皆追述周文王、武王先後平定叛亂,討伐了四國及崇,遷京豐、鎬,建成了都城,並善用才德之臣,使「四方攸同」,「無思不服」。末章「豐水有芑,武王豈不仕?詒厥孫謀,以燕翼子。武王烝哉」,大意是說,武王日理萬機,給子孫後代留下了鞏固基業的偉大謀略,庇蔭著子孫後代。」那麼武王遺留下的是什麼樣的謀略呢?「灃水有芑」!
「芑」作木名,出於《山海經·東山經》:「其狀如楊而赤理,其汁如血,不實,其名曰芑,可以服馬。」據說如果將芑樹的液汁塗在馬身上,就可以使馬馴服。故有古詩:「馬維剛駿,塗之芑汁,不勞孫楊,自然閒習。厥術無方,理有潛執。」會不會說武王給後人留下的正是這種像芑樹汁一樣,能使四方鹹服,天下歸心的治國謀略呢?
《大雅·生民》中的「維穈維芑」有多種說法:一說穈是「赤苗」,即紅色禾苗的黍,芑是「白苗」,即白色禾苗的黍;一說穈是「赤粱粟」,即子實為紅色的黍,芑是子實為白色的黍;一說穈是赤苗嘉穀,芑是白苗嘉穀;一說穈是赤苗紅米;芑是白苗白米;一說穈是紅杆的高粱或是子實為紅色的高粱,芑是白杆的高粱或是子實為白色的高粱。
穈、芑到底是指什麼,這個問題已經討論了上千年,各有所據,這裡不作詳論。《毛傳》、《說文解字》、《爾雅·釋草》都說芑是白苗,郭璞注釋《爾雅》「芑,白苗」說「今之白粱粟」。
後人在解釋上的不同理解就出在這個「白粱粟」上。古代的「苗」即是統稱,又專指尚未結實的禾穀。現代植物分類學裡的「粱」,是穀子的統稱,也特指「飯谷」,「粟」是粱的一個變種,俗稱「粘谷」;而古文「粟」是指「嘉穀實也《說文解字》」,即穀粒。穀苗、谷實有紅白之分(相對而言),至今仍都在種植。因此,這裡的「芑」應該理解為「白苗嘉穀」。