都挺好結局怎麼了(都挺好今晚大結局)
2023-07-13 06:22:16
最近持續刷屏的家庭情感劇《都挺好》,今天終於要大結局了……
作為一部沒有小鮮肉、沒有甜蜜粉色泡泡、充滿著酸甜苦辣人間煙火的家庭劇,《都挺好》的走紅既在意料之外,也屬情理之中。
說說看,你周圍有多少小夥伴經歷了「這有啥好看的 → 不屑地看兩眼 → 血壓直線上升 (被氣的) → 根本停不下來……」 的階段……
尤其是蘇家的三個男人 ,簡直令人時而咬牙切齒,時而哀其不幸。這種恰到好處的「熟悉」感,如同活生生出現在自己身邊的人,讓人怒完之後還有一丟丟被戳穿了的尷尬……
(圖via網絡)
這不,前兩天「蘇家三父子」還登上了微博熱搜 。
機智的淘寶賣家們在「誇跨群」之後搖身一變,推出了專門懟這爺仨的 「罵罵群」 服務 ……
(截圖via微博)
(圖via網絡)
The Chinese TV series
All is Wellis such a success that some people would even pay to scold the drama’s main 『villains.』 One Taobao seller had nearly one thousand customers paying a fee this week for a special service to curse the characters they despise so much.
中國電視劇《都挺好》大獲成功,有些人甚至願意花錢去罵劇中的主要「反派」。一枚淘寶賣家提供了一項罵(蘇家三父子的)「特別服務」,本周已有近1000人來下單購買。
While the TV drama is a major hit, many fans seem to take pleasure in scolding the main characters. On Weibo, some netizens are changing their names into some of the Su villains, allowing others to scold them.
雖然這部劇大受歡迎,但很多粉絲似乎(更)樂於從罵劇中的主要角色裡獲得樂趣。在微博上,還有一些網友把自己的網名改成了蘇家三父子的名字,讓其他人來罵他們。
Chinese 『All is Well』 TV Drama Fans Are Paying Up to Scold the 『Su Family Villains』(via What's on Weibo)
(圖via紅星新聞)
就這樣,一部毫無任何「流量」配置的電視劇,居然成了三月份的現象級大劇,還引起了海外的關注。
在網站mydramalist.com 上,《都挺好》的評分高達9.4 :
連外媒 也過來湊熱鬧了。
英國著名媒體《經濟學人》 就刊登了一篇報導,圍觀《都挺好》:
中國一部熱播電視劇諷刺了暴躁的老年父母(via The Economist)
文章開篇就表達了對《都挺好》熱度之高的驚嘆:
It is no mean feat to be one of the top-ten trending hashtags on Weibo, China’s equivalent of Twitter, for 20 consecutive days and counting. 「All is Well」, a show on provincial television which premiered on March 1st, has done just that.
連續20天位列微博十大熱門話題之一,這絕非易事。 3月1日起在省級衛視播出的《一切都好》就做到了這一點。
A hit TV series in China skewers cranky old parents (via The Economist)
蘇大強的這組表情包也火了
接著,就是必不可少的情節概述:
The show tellsthe story of a fictional Chinese family torn by internal conflict. The female protagonist, Su Mingyu, is barely on speaking terms with her widowed father and one of her two brothers. The father is a nagging crank who expects his two adult sons to bankroll his lavish tastes. This leadsto constant bickering between the brothers, neither of whom wants to be called unfilial.
A hit TV series in China skewers cranky old parents
(圖via 網絡)
對於《都挺好》所刻畫的內容,《經濟學人》直呼:觀眾們都被驚呆了!
From 「The Simpsons」 to 「Game of Thrones」, dramas about bickering families are common in many countries.
從《辛普森一家》到《權力的遊戲》,關於家庭爭吵的電視劇在許多國家都很常見。
In China, ...the questioning of blind attachment to traditional values in 「All is Well」 is causing a stir. Viewers are transfixed by its rare portrayal of middle-class life, warts and all. Many Chinese can relate to the Su family’s troubles.
在中國,《都挺好》 對部分人盲目恪守某些傳統價值觀提出質疑,引起了轟動。該劇罕見地對中產階級生活的酸甜苦辣進行了毫無保留的刻畫,觀眾們都被驚呆了。 很多中國人對蘇家的各種問題都感同身受。
A hit TV series in China skewers cranky old parents
(圖via網絡)
@言之勿物 :蘇大強其實很真實
@DEVIL曺:都挺好這劇真的看得能憋屈死人,前期被蘇母氣,後來被 蘇家三父子氣 (有段也被二嫂氣),這日子剛回歸正常兩天,又開始賺淚點,神煩神憋屈!
@紅桃兔:看得我火冒三丈
@黃粱一夢寫不完的溫柔 :嚮往著蘇明玉卻活成了樊勝美
(via微博)
媽寶、家暴、啃老、自私而算計的父母……
《都挺好》將一些原生家庭的傷疤赤裸裸地揭開,將最鮮血淋漓的一面呈現給觀眾看。過於觸目驚心,又過於真實,讓不少人都「無法自拔」了起來。
(圖via網絡)
不過,在介紹了《都挺好》大火之後,這篇文章也在結尾提及了它的一些缺點和爭議:
Beijing Daily said the drama was 「unrealistic」. It said it caricatured elderly parents by 「unreasonably」 ascribing 「every possible bad quality」 of old people to one character.
《北京日報》認為該劇「不現實」。它在文章裡表示,《都挺好》將老年人「所有可能的壞品質」都集中於一個角色,以此來諷刺老父母,這是「不合理的」。
A hit TV series in China skewers cranky old parents
電視劇的最後,蘇大強患上了老年痴呆症,又引發了許多觀眾的不舍和同情
對此一些網友也表示:《都挺好》有些「用力過猛」了。
@離席LiXi :這個劇基本上就是把原生家庭的「惡」誇張到近乎毫無人性。
@pony就是那個pony:我感覺明顯這劇應該叫《都挺壞》,為了製造話題,作者用力過猛
@拙木君 :有點類似咪蒙的手法,就是找個矛盾點挑逗大眾的情緒, 不是很喜歡這種套路。
無論如何,這部現象級的家庭大劇引發了諸多討論,也帶給了人們很多思考:如何才能在「自我」與「原生家庭」中找到平衡?如何對待和父母手足的關係?如何處理與化解來自家庭內部的矛盾?……
這是每個人都需要面對的問題。
家和,才能萬事興。
,