寶寶學英語取個什麼英文名好呢(給寶寶起英文名千萬不要叫這些)
2023-07-31 07:55:25 2
現在孩子跟外國人交流的機會越來越多,英文名的普及率那麼高,很多家長都開始從娃娃抓起了~
但是作為家長,該給孩子起個什麼樣的英文名呢?今天小堂老師就特地找來資料,幫助大家避開這些坑!
Quora是美國的一個問答社區網站,在上面能夠看到一些和中國人不太一樣的視角和思維方式。
比如這則問題,「What are some of the best English names Chinese people give themselves but are not generally found outside China(中國人起過哪些在中國以外很少有人用的英文名字)」,就吸引了許多曾經在大陸香港臺灣生活工作過的老外的猛烈吐槽。
為什麼外國人會覺得奇怪?
其實是因為很多中國人用自己喜歡的某種事物、數字或者和中文名字意思或讀音相近的單詞給自己命名,但這些詞在英文裡並不是名字,這一點讓許多外國人感到十分驚訝。
那麼我們該怎麼給自己的寶寶起一個適合的英文名字呢,小堂老師來告訴你!
如果你有崇拜或喜愛的外國名人,如明星,科學家等,用他們的名字給孩子命名,也是一個不錯的選擇。
據說吳鎮宇很喜歡科學家理察·費曼(Richard Feynman),所以他的兒子也叫Feynman。吳鎮宇希望自己的兒子能像這位科學家一樣,成為對社會有貢獻的人。
但是!!
小堂老師要告訴大家,以名人的名字命名可以,千萬別取影視劇中虛構人物或者神話故事人物的名字哦,比如Zeus(宙斯),Apollo(阿波羅)……因為這些霸氣側漏的名字聽起來就像我們中國的——玉皇大帝和哪吒。
中國的爸爸媽媽給孩子取中文名時,往往會在名字裡寄託對孩子的期望和祝福,其實英文名也是如此。很多英文名都有特定的含義,這些都是小堂老師為大家收集到有意義的名字 。
而且家長們注意了,如果你想給自家小公主取個象徵著甜美和可愛的英文名,可千萬別取Candy(糖果),Honey(蜜),Sweetie(甜心),Crystal(水晶),Diamond(鑽石),Bunny(兔子)之類的名字,因為它們通常是國外的夜店女郎給自己取的藝名哦~
除此之外,像Jack,Bob,Lucy這些名字,還是別取了,因為它們往往帶有濃厚的年代感,就好比在國內聽到有人叫你李蘭花
還有一些媽媽給自己的寶貝取個浪漫點的名字,例如:Little star,Ice cream之類的名字。當然了,如果孩子可以在自己30歲的時候面容平靜地向大家自我介紹自己的英文名的話,小堂老師也是沒有意見的~
如果各位爸爸媽媽認為自己的英語還不錯,也可以嘗試給孩子取與中文姓名相近的英文名,這樣既容易讓老外記住,又有特色,還不易重名。事實上,很多明星都是這樣取名的~比如周杰倫叫Jay,王菲叫Faye。
但需要注意的是,這樣取名也可能會踩到坑哦!比如你的孩子如果叫謝婷,音譯成Shiting,那就不好了。因此,用這種方式取名時,家長們不但要考慮音譯而成的英文是否容易拼讀,同時也要注意該名字是否與英文中表意不好的單詞發音相近~
總結了這麼多取英文名的經驗,我們想說,在給孩子取英文名這件事上,請家長們多為孩子費費心。因為不論是中文還是英文名字,它都是爸爸媽媽在孩子的生命中烙下的一個印記,而這個滿載著關心、祝福、溫暖和希望的印記,將伴隨著孩子一路成長,在曲折延綿的人生路上,與他相知相隨,不離不棄。
,