山東哪個地方方言最土(哪個地方最能代表山東話)
2023-06-30 06:33:30
源於先秦齊、魯兩國
是齊、魯兩國的合稱
齊魯是西周初年的兩個封國
魯國居泰山之陽
都城在曲阜
齊國居泰山之陰
都城在山東淄博
後來到了郡縣制封建時期
山東先是出現了青州和兗州兩個州
再後來才有了濟南府
並一直沿用至今
山東的方言也隨著首府的變遷而改變
山東方言的大致分類
根據《中國語言地圖集》的漢語方言分區的結果,咱們山東省一百多個縣市的方言均屬於北方方言區。
參考古代清聲母入聲字和次濁聲母入聲字在今天各地的分化規律,山東省各地方言又分別劃歸三個不同的方言區:
冀魯方言區、中原方言區、膠遼方言區
十裡不同音,百裡不同俗
每一個地方的方言的背後
都蘊含著一定的歷史文化、區域特色
每一個地方的方言,都有自己的特點
山東17地市的方言各有特點
濟南
濟南話特點:豪爽快直,日常語言交流當然也坦誠相見、毫無戒備之心,所以無需轉彎抹角;而且唯恐詞不達意,所以每個音節都發成重音。
如宋代的「夜來」
明代的「崴拉」、「倒達」、「仰擺」等等
一些古代少數民族的語詞和外來語
在濟南話中更是俯拾皆是
如「賽(蒙語,好)」
「關餉(滿語,發工資)」等
麼——指什麼。「你幹麼?」
崩沒根——吹牛的意思。( beng mu gen er)
將將的——剛剛的
老師兒,你這個衣服槓賽來!
青島
青島話特徵是舌音比較重,常常把「th」音加在「sh」、「x」、「s」上。要把普通話轉成了青島話,只需把普通話的聲調改一改,把第四聲保持不變。說青島話的竅門,就8個字:「一三互換,二四歸四」。
青島小哥的最大特點就是
無時無刻都在說著青島話
青島話是小哥們的靈魂
這點很重要
他們的青島話是混合在血液裡的:
一般回答別人不用『恩』而用『昂』
感慨時不說『我靠』而說『我暈』
罵人時候不說『傻』而說『彪』
有趣的是
彪的最高級不是『大彪子』而是『半彪子』
體現了青島話高深的語境。
普通話?不會,根本不會說
硬說普通話的青島小哥氣質會突然弱下來
殺氣全無
這時他們的口音有一個專業術語『青普』
(青島普通話)
更不要讓他們說英語
黃曉明的『鬧太套』
黃子韜的『狗帶』
都是青島小哥被命運逼著說英文導致的惡果
喝啤酒 hā pǐ jiū
狹窄—— 窄(zhei)吧(輕聲)
傻——彪、嘲、半仙、愚
小嫚兒,嫩可真稀罕銀!
煙臺
煙臺話常見通用規律:有三個聲調:陽平、上聲、去聲;沒有捲舌音,zh、ch、sh、r分別被j、q、s、y代替,句末的「兒」字通常發「了(le輕聲)」的音。
知道——jī道
吃飯——qǐ飯
說話——suǒ話
認識——yìnxi
別(bái)看我輸(xǖ)了,其實我是在樣福你
濰坊
正如廣東、福建一帶的方言一樣,濰坊方言也是大多來源於古代漢語。但濰坊方言有著自己的特色。比如合音詞:
張——這樣 張勃= 就這樣吧
娘——那樣 娘不行= 那不可以
老(lāo)——騙 白老人=不要騙人
勤哪裡鼓搗了些這個個來啊?一大些都是胡咧咧!
淄博
淄博方言與濟南方言發音大致相同,但帶有淄博地區的地方性用詞。並且淄博市下轄各區縣之間所用方言所發聲調,也存在明顯差異,淄博方言以淄川、博山方言和臨淄方言最具有代表性和特色。
唉吆佛——疼(語氣詞)
迂闊——舒服
棒(槌)子——玉米
杌札子——板凳
不雜——用於話尾,無實際意義(例:你吃不雜?=你怎麼不吃?)
俺愛你剛石節烈!
濟寧
濟寧方言是古代魯國方言的發展,古代魯國的領土,大多全在濟寧,而廣義的山東方言是齊魯方言融合與沿海膠州等的在融合,所以魯南方言和山東魯西方言還是有些區別。
濟寧話最大的特點是不分平翹舌
zh、ch、sh、r作聲母一律念平舌音
昂囊人(討厭人)
傍黑——傍晚
白吵了——不要鬧了
倍兒倍兒哩——好
扁食(水餃和餛飩)
兒滴白,都買完了你再說,就這吧,白羅羅了
臨沂
臨沂由於處於膠遼官話、冀魯官話與中原官話的交界地帶,方言特點非常突出。輕聲音節的方言特點尤為明顯。
得意忘形——恣的不行
身心舒泰——福毯
你揍轟麼地?
東營
東營方言大致可分為利津話、廣饒話、霑化話、壽光話、魯西話等5個主要類型,其中利津話和廣饒話又可再區分為利 南、利北與廣南、廣北等幾個小類。
沒有——木有;木界
想想——辛斯辛斯
鄰居——臨事界
維修——扎過
前天——前子
夜來後航,俺睡冒裝了,就從炕上顧秋起來,屋裡區黑,目注意,一下被一個霧子拌了一腳,疼社咧!
泰安
泰安真正保留了古齊文化和古魯文化的大部精髓,也就是齊魯文化最典型的代表。表現在語言上說泰安話是最有代表性的山東話一點也不過分。山東話裡的實在味兒和人情味兒,在泰安話裡表露的可以說是淋漓盡致。
後背叫「後脊娘」
額頭叫「爺倆蓋」
膝蓋叫「哥拉拜」
脖子叫「勃梗子」
蚯蚓叫「涕流船」
你別窮木亂,你再木亂我揍你!
威海
威海話幾乎將所有的第一聲(陰平,「ˉ」)發音做第四聲(去聲,「ˋ」),例如威海(wèi hǎi)、山東(shàn dòng)、中國(zhòng guǒ)威海話將r音發作y音,例如將「肉」讀作「油」,將「日子」讀作「椅子」。
dei ——dui「對」
den ——dun「蹲」
dan——duan「段」
tei——腿
聶個小閨女長得蔥勁蔥勁的,真當宜,真代親!
德州
德州地處魯、冀兩省交界處,地近京、津,語言就接近這些地方語言,有的說德州話是天津話,有的說是北京話,卻一點也沒有山東味。
德州話不能算太土,比起山東內地的濟南話、魯南話、膠東話、淄博話、濰坊話、章丘話耒,德州話是最接近普通話的了,無論是南方人、北方人,基本都能聽懂德州話。只不過有些詞、語,德州地方味太濃,有些地方特色,讓人不知所云。
二思——拿不定主意
筆——bei
色——德州讀顏「shai」
槓——很的意思。槓好、槓壞、槓孬。
夜來哄航你氣奏嘛藍?
聊城
聊城方言與普通話的區別主要是聲母(主要是z、c、s、zh、ch、sh)和聲調的差異。
蓋裡(gài li)——被子
「一把棍兒」就是一段的意思
膝蓋叫「哥樂百」,額頭叫「也樂蓋」
哈哈,你咋叫他給燻住了?
菏澤
菏澤屬魯豫蘇皖四省交界,其方言屬北方方言中原官話兗菏片。
菏澤方言讀詞語,如最後一個字大多會讀成「子」音,菏澤方言讀句子,如裡面有「的」,大多會讀成「lēi」或「lāi」如「美麗的(lēi)牡丹」。
拂曉——清起來
下午——恆恆(hèng)
傍晚——傍黑
昨天——夜門
夜門橫橫(yē天honghang),俺上到街行(hāng),一個熊孩的,騎嘍個破洋車的,一傢伙奏對(duī)俺身行啦,非(摔)類(的)俺胳拉拜(膝蓋)的疼,汗褂的也撂啦!
濱州
冀魯官話是除東北官話外,與北京官話最為接近的官話。主要特徵是三聲四調,古入聲派入平、去聲。
後天後置 (後日)
大後天——外後日
幹什麼-------祖啥
不知道-------知不道
晌玩頭了,肚子怪飢困!
棗莊
棗莊方言在諾大的北方方言區裡並不另類,大同小異。但它特有的成語、歇後語、形容詞、倒裝句和聲調改變則意思和用途都改變的特點獨樹一幟。
棗莊方言幽默風趣,看似易學,但有些虛詞只可意會不可言傳。
奏嗎起——幹什麼去
黢黑——很黑
個氣——吵架
你快呼地——你趕緊
內鼓搗地還不孬來!
日照
日照的方言大約成熟於遠古的東夷文化,相較於普通話可能有點土氣,但細細品來,卻又別有滋味。因此,初到日照旅遊,有時候會聽得一頭霧水。
日照——一照
我爸爸——南大大
很冷——扎估涼
喝水——哈水
你——嫩
我恣地了不滴了!
萊蕪
萊蕪受鄰近地區影響較重。北部、東北部邊緣地帶接近博山、章丘方言,西部、西南部邊緣地帶接近泰安方言,惟中部、南部及西北部、東南部是比較標準的萊蕪方言。「子」在萊蕪方言中的用法有著比較強的代表性。
棒槌子——玉米
撥拉蓋、格拉拜——膝蓋
把棍子——木棍
他二嬸子,你揍啥來啊,俺家裡滴電視壞咧,你去激我搗鼓搗鼓去。
在外省人看來,魯西南地區的方言發音比較能代表山東方言的。
這是因為建國後,在人民精神生活相對匱乏的年代,通過山東快書等本土傳統曲藝形式,將魯西南方言的發音帶給了全國人民。而且在上個世紀九十年代的影視作品中都是以魯西南方言的發音。
所以,外省人一聽到膠東話都有點蒙,反而是聽到魯西南方言時,基本就知道這是山東的方言。但你說哪一種更加能代表山東方言,這真的很難有定論,方言本來就是地方文化的一種,我覺得方言能夠百家爭鳴,豈不是比一枝獨秀更好嗎?
,