新四季網

金庸小說翻譯成英文(金庸小說中的各種)

2023-06-05 09:47:35 3

——香港中文大學翻譯系讀書筆記系列

更多精彩內容請關注公眾號:愛譯筆記

金庸小說中的各種「打」如何翻譯

這學期的文學翻譯課很有趣,我原來選課時是抱著一種我的確喜歡文學翻譯所以哪怕這門課沒那麼實用我也一定要選的心態。沒想到,老師講得很好,很年輕的一個女老師,課程內容充實有趣而實用。其實文學翻譯是最能鍛鍊基本功的,做任何種類的翻譯都能用得上。今天我來分享一下其中一小節,金庸小說中各種「打」該如何翻譯。

(本文相關素材均來自於廈門大學洪捷《以文類為導向的金庸武俠小說翻譯研究》)

「打」 在武俠小說(martial arts fiction)中可以翻譯成哪些英文詞呢?

hit, blow, strike, punch, knock, thump, attack, drub, beat...

(1) 打 拳

周綺一聽是徐天宏,刀不砍了,左手一拳打出,結結實實,正中他右胸。(《書劍恩仇錄》)

Zhou Qi no longer tried to make use of the sword, but she thumped him really hard on the chestwith her fist.

這裡,「左手一拳打出」用的是thump with her fist,「結結實實」是really hard. thump是指to hit sb/sth hard, especially with your closed hands. 用拳頭打,而不是手掌,而且打得比較重。但有時打得重也不都是惡意地打,如:He thumped my shoulder affectionately. 他親熱地捶了一下我的肩膀。thump也可以指重重撞擊的聲音,a muffled sound. 作動詞名詞都可以,比如thumped the book on the table.

這時正好錢老本縱身雙掌擊落,那病漢左手一拳打出,和他雙掌相碰……(《鹿鼎記》)

Butcher Qian launched into the attack, aiming at him with both palms. Invalid punched out with his left fist at the edges of both of Qian’s palms.

punch意為to hit sb/sth hard with your fist,與thump意思基本一樣。he was kicked and punched. 他被拳打腳踢。

廳上那鹽梟聽他罵得惡毒陰損,心下大怒,想衝進房去抓來幾拳打死,卻又不敢進房。(《鹿鼎記》)

This, needless to say, put the salt-smugglers in an even greater fury, and they would have rushed in and given the boy a good drubbing, had they not been too frightened to enter the darkened room.

「幾拳打死」怎麼翻譯呢?老師問我們。beat to death? 不是不可以,但這裡譯者用的是一個更生動的詞drub,它的本義是hit or beat (someone) repeatedly. to beat soundly or thoroughly. 中文叫做「痛打」。

這裡值得注意的是,「幾拳打死」是個動詞詞組,但英文翻譯成a good drubbing,名詞形式。「心下大怒」,也是動詞,但英文put...in an even greater fury,也是轉化成名詞形式。第一個例子中的no longer tried to make use of the sword 也是同樣。

中文喜用動詞,英文喜用名詞,在翻譯中這樣類似的例子比比皆是。

(2)打 (武器)

趙半山等他踏上船頭,左手一揚,右手一揮,打出三隻金錢鏢、三枝袖箭……

Zhao sent off a flurry of darts and sleeve arrows after him…

send off,寄出,發出。如send off a letter, send off a package.我這學期E-C workshop的英文原文中有一句說父親為了結盟讓女兒跟一個陌生人走,和他結婚,就說的是sent her off with a stranger,這裡肯定不能說把她寄走,我翻譯成「把她許給陌生人」,老師建議是「差一個陌生人帶她走」,有同學建議是「把她賣給了一個陌生人」。我個人採納了最後一種譯法。

而這裡,send off又成了「打出」的意思。所以說,中文比英文更愛用動詞,動詞也更多,更細膩,很多時候,中文裡不同的動作在英文中都是同一個詞就可以表達了。

flurry,一陣風/雪,或一陣忙亂/活動等。如flurries of snow, a flurry of shots, a flurry of interest in the new product.

周仲英雙臂一振,竄起數尺,斜身落地。章進一棒打在檀木桌邊……

Zhou jumped into the air, landing on the ground just as the club slammed into the sandalwood table.

這裡是棍棒和木桌相撞,所以用了一個物與物猛烈撞擊的固定短語slam into. 如The plane slammed into the building after losing an engine. 飛機失去一個引擎後猛地撞到那棟建築物上。

那人空手鬥我們兩個,後來我拾了地下石子,不住擲他,他躲避石子,一不留神,腿上被十爺打了一棒……

He fought the two of us bare-handed until finally I picked up some stones and started throwing them at him, and Hunchback Zhang clubbed him on the thigh.

club這裡是棍棒名詞做動詞用,意為用棍棒猛打。to hit hard/beat with a club.

少婦此時又被懷杖打中一下……

The woman was struck on her thigh by the man wielding the staff…

strike,和hit意思基本一樣,to hit sb/sth with your hand or a weapon. 如struck him in the face. 摑了他一個耳光。Who struck the first blow? 誰先動手的?

……右臉上熱辣辣的一痛,已給打了一鞭

…he felt a sudden sting on his cheek. It was Liu’s whip.

這裡同樣,中文裡的動詞短語「打了一鞭」變成英文中的名詞片語「Liu’s whip」。

那根黃金杵打人可厲害得很,須當小心。

Just watch out for that golden cudgel of his!

這裡同上。

又打了二三十鞭

twenty or thirty strokes later

stroke指打了一下,a single movement of the arm hitting sb/sth. 如He received three strokes of the cane. 他挨了三記藤鞭。

(3)打得……

再胡言亂語,我打得你皮開肉綻,死去活來。

Any more of that wicked nonsense and I』ll beat you till you’re all blood and cruises!

beat是用力打,to hit sb/sth many times, usually very hard. 如They beat him unconscious. 他們把他打得不省人事。

下其時酒醉,失手將他打得重傷。

…being drunk at the time, I hit him too hard and hurt him badly.

hit應該是「打」最基本的一個詞彙,hit him on the head.打他的頭。hit the nail with a hammer. 用錘頭敲釘子。

右掌隨出,砰的一聲,將韋小寶打得飛身而起,撞破窗格,直摔入窗外的花園

While his right hand followed with a blow of such giant force that it knocked Trinket flyingthrough the papered lattice of the bedside window and into the garden outside.

knock是強調把人或物打成一個什麼狀態。如The blow knocked me flat. 那一拳把我打倒在地。The two rooms had been knocked into one. 那兩間屋子打通了,成為一間。knock over a glass of water. 打翻一杯水。所以在這裡,把韋小寶打得飛起來了,就是用knocked him flying是最恰當的。

以上沒有出現,但也有「打」的意思的詞,比如blow,它只在做名詞時才有「打」的意思,比如The two men were exchanging blows. 互毆。receive a severe blow on the head.頭上挨了重重一擊。landed a blow on his nose. 對著他的鼻子來了一拳。

attack是指一種抽象意義上的襲擊,to use violence to try to hurt or kill sb. 如The man attacked him with a knife. 那個男人持刀向他行兇。A woman was attacked and robbed by a gang of youths. 一位婦女遭到一夥年輕人的襲擊和搶劫。

,
同类文章
 陳冠希被曝當爸爸 老婆維密超模露點照觀看

陳冠希被曝當爸爸 老婆維密超模露點照觀看

6月12日,有網友曬出陳冠希和秦舒培為女兒舉辦百日宴的照片,陳冠希抱著女兒盡顯父愛,身旁站著秦舒培和家人。網友還曝陳冠希女兒名字是Alaia,此前秦舒培曾多次被傳懷孕及在美國生產。去年陳冠希秦舒培曾同逛嬰兒用品店;今年1月有網友偶遇秦舒培,稱其肚子凸起;今年4月有爆料稱秦舒培已誕下女兒。秦舒培是90
 日本十八禁的工口遊戲 電車之狼尾行系列你喜歡哪個?

日本十八禁的工口遊戲 電車之狼尾行系列你喜歡哪個?

工口遊戲,很多人應該都聽說過,工口遊戲其實就是日本遊戲產業裡面一些尺度較大的遊戲,我們也都了解日本的遊戲行業是很發達的,其中自然也少不了一些涉及大尺度的色情遊戲,工口遊戲就是這個一個類別的,下面讓我們來盤點幾個日本十八禁的工口遊戲。日本十八禁的工口遊戲:一、性感沙灘那個被碧撥蕩漾清可見底的海水圍繞的
 韓國十大被禁播的女團MV 尺度太大令人慾罷不能(視頻)

韓國十大被禁播的女團MV 尺度太大令人慾罷不能(視頻)

韓國的女團是一直是以性感而聞名,不僅在韓國有一大批的粉絲,就連中國和歐美國家也有一大票的粉絲,小編自然也是韓國女團粉絲大軍中的一員,看過韓國女團MV的人都知道,一向尺度是非常大的,各種誘惑性的東西看得欲罷不能,然而也正是因為尺度太大而遭到禁播,下面就讓我們一起去看看那些被禁播的MV。一、Stella
 莫菁門事件始末 因愛生恨散布大量豔照

莫菁門事件始末 因愛生恨散布大量豔照

莫菁門事件是發生在2010年廣西柳州的一次「豔照門事件」,那時候時下流行各種門事件,而廣西柳州莫菁門事件之所以能引起網絡上極大的討論,就是因為網友認為發帖者的行為已經超越了道德底線,莫菁門事件中究竟有什麼愛恨情仇呢?莫菁門事件:莫菁,女,廣西柳州人。2010年11月,一名柳州女子的不雅「豔照」在網際
 陳法蓉萬人騎是什麼意思?她演過哪些三級片?

陳法蓉萬人騎是什麼意思?她演過哪些三級片?

陳法蓉是香港著名的女藝人之一,曾經還獲得1989年香港小姐的冠軍,可以說是一位老牌的港姐代表,曾經也有演過三級片,網上曾經有一種對於她的說法是「萬人騎」,說的就是她的感情經歷十分豐富,交往過很多任的男朋友,最後都沒有一個好的結果。陳法蓉介紹:陳法蓉,1967年10月28日出生於香港,祖籍江蘇宿遷,中
 蔣英與李雙江婚外情?關係曖昧是真的嗎?

蔣英與李雙江婚外情?關係曖昧是真的嗎?

蔣英是中國最傑出的女聲樂家,中國航天之父錢學森的夫人,武俠小說大師金庸的表姐,大詩人徐志摩的表妹,看到這麼多人的名字你一定會驚嘆,而在網上曾有流傳蔣英與李雙江的婚外情事件也是引起不小的轟動,蔣英與李雙江是真的嗎,讓我們一起去揭秘事情的真相。蔣英簡介:蔣英生於1919年9月7日,浙江海寧人,中國最傑出
 《狼心狗肺》《你的淺笑》誰曲子更密鑼緊鼓

《狼心狗肺》《你的淺笑》誰曲子更密鑼緊鼓

港島妹妹和梵谷先生:天津嘉年華梁龍說:這不都坐著呢嗎我們說:坐下,牛逼安保說:菠菜賤賣。2019年10月28日 (114)|lululu0726:搖滾是音樂 聽音樂不聽音樂光聽歌詞?前戲不重要麼各位?2020年11月16日 (51)|死在柯本槍下:前面叨咕的是不是:上班了上班了他媽媽沒話說?2021
 柯凡錄音門事件 因侮辱詹姆斯而遭到封殺?

柯凡錄音門事件 因侮辱詹姆斯而遭到封殺?

柯凡,中國籃球解說員,看過NBA的朋友肯定對於他不會太陌生,柯凡搭檔過很多著名的體育解說員,但是因為在2015-2016NBA總決賽期間曝出的錄音門事件中侮辱了詹姆斯被球迷口誅筆伐,柯凡也因此被暫時停止工作反省,柯凡究竟有沒有被封殺呢?柯凡簡介:柯凡,男,北京市人,1986年3月29日出生。籃球解說
 病態三部曲背後虐心的故事 打回原形/防不勝防/十面埋伏

病態三部曲背後虐心的故事 打回原形/防不勝防/十面埋伏

黃偉文是香港樂壇著名的作詞人,他給很多音樂人都寫過歌詞也都是耳熟能詳,比如說《可惜我是水瓶座》《浮誇》《下一站天后》《喜帖街》等等,他的歌能讓人產生非常多的共鳴,在病態三部曲中更是引起無數人對於愛情的遺憾,他的病態三部曲分別是哪三首呢?病態三部曲:《打回原形》《打回原形》講愛之卑微。在愛情裡面,人難
 《愛你這樣傻》與《你從未說過愛我》哪首變幻莫測

《愛你這樣傻》與《你從未說過愛我》哪首變幻莫測

南極不季寞:90後聽這種歌的還有幾個2015年9月20日 (6017)|Ea-bon:真系好聽無得頂啊,睇下幾多人卑贊!!12015年12月2日 (2092)|麥芽先生:唱歌的也傻聽歌的也傻2015年3月27日 (867)|六級詞彙小能手:22歲的阿姨沒有談過戀愛但是喜歡著一個人。2017年10月1