新四季網

比較文學概論曹順慶課後答案(比較文學研究中的返本開新)

2023-09-16 20:58:31 3

四川大學曹順慶教授是我國著名的比較文學研究者。他在比較文學學科理論和中西比較詩學領域作出了突出成績,同時注重培養比較文學研究後備力量,為我國比較文學研究作出了很大貢獻。

Pages and glowing letters flying out of a book

提出比較文學變異學

在學術研究中,我們要在繼承優秀傳統文化的同時,創新中國學術,使中國學術在世界發出聲音。曹順慶努力建構的比較文學學科理論,便是當代中國學術創新的範例。

20世紀以來,王國維率先用叔本華的理論分析《紅樓夢》,開啟了中國文學批評的新潮流與新範式;錢鍾書的《管錐編》以中國經、史為軸,對同一主題與意象在中西文學中的表現進行了探討,旁徵博引,蔚為大觀;季羨林對《西遊記》中孫悟空形象的來源追溯到印度神話中的「哈奴曼」,拓展了中印文學比較。凡此種種,均是前輩學者在比較文學研究領域取得的豐碩成果。

曹順慶的「比較文學變異學」是在分析比較文學學科現有學科理論的基礎上,結合中國學術研究傳統建構而來。從比較文學學科發展史來看,比較文學法國學派堅持學術研究中的實證精神,強調國與國之間的文學關係史的研究;比較文學美國學派強調「平行研究」與「跨學科研究」。這兩個學派都注重求同,而忽視了不同文明與文化中的異質性,以及文化在傳播過程中的變異。不管是平行研究還是影響研究,文學關係都是包含著變異的,而已有的兩個學派都忽略了變異性的一面。曹順慶敏銳地意識到,在比較文學研究中,「同源性」「類同性」固然是「可比性」的立足點,但是差異性與變異性同樣具有獨特價值。比如說對於《紅樓夢》的翻譯,中國人覺得楊憲益的版本很好,可是西方人更容易接受牛津大學教授霍克斯(David Hawkes)翻譯的版本,因為霍克斯在翻譯的時候注意到中西不同思維習慣和接受語境,對西方人排斥或者反感的詞彙或者顏色做了適當的調整與變異。在文化交流頻繁的東方國家內部、近代東西文化交匯的大背景下,文學的變異性有較大的學術價值與理論意義。因此,曹順慶提出的比較文學變異學理論,拓展了比較文學學科理論研究。

曹順慶理論創新的基礎源自他深厚的文化底蘊與開闊的國際視野。他師從楊明照研習《文心雕龍》,對中國古代文論的理論體系、話語表達諳熟於心。20世紀90年代,曹順慶又負笈美國,對歐美的文學理論有直接了解。曹順慶是中國學術界較早有意識地將中西詩學進行比較研究的學者之一,他的中西詩學比較,不是簡單地尋找兩者之間的異同,真正的目的在於通過比較凸顯中國傳統文論中蘊含的文化價值,打破長時間以來中國學術界盲從西方,以西方的學術邏輯作為我們的思考範式的現象,從而構建中西比較詩學的學術理論,言說自己的文化經驗。

在全球化的今天,不同文明之間的碰撞和交流越來越頻繁,他提出的比較文學變異學,是中國學者言說自己文化經驗的代表。

反思文論「失語症」

語言是存在的家園,話語是民族思維的直接體現。中國傳統的文學理論,體例上多為詩話、箋注,主旨上關注意境、風骨、興味,本體上立足情本位,追求文以載道。

20世紀80年代以來,隨著當代西方文論的引入,中國學界存在著過度依賴西方理論、缺乏自主創新的現象。針對這種現象,曹順慶認為中國文論患了「失語症」,這一命題一經提出,引發了文學理論界的廣泛討論。

曹順慶透徹地分析了我們患上「失語症」的原因。他認為要改變學術界的「失語症」,就必須客觀正確地認識我們自己的優秀傳統,重讀中國文學典籍,認識到中國古代文論在當代的作用並進行適當的轉換。

他不僅能提出命題,直指中國文論的「病灶」,還能根據當下理論現狀,開出「藥方」,積極實踐,從具體層面重構中國現代文論話語。第一,他在任教和任職的四川大學文學與新聞學院,非常注重中國文學典籍的知識考核。入四川大學文學與新聞學院攻讀碩士和博士研究生,必須要參加中國文學典籍的考試,並且在給研究生開設的課程中,要求誦讀「十三經」和背誦從《毛詩序》到王國維《人間詞話》的中國經典文論;同時開設「西方文學理論導讀」的課程,讀英文原典,讓學生們既具有傳統的知識積澱,又具有國際視野的人文素養。第二,對於博士生的選題,曹順慶把關非常嚴格。他一方面帶領博士生團隊對西方文論中國化進行關注與研究,思考在遵循中國傳統話語規則的前提下,如何有效地讓西方文論成為中國文論的有機組成部分。另一方面,他對於中國文化的對外傳播也有深入思考,並於2012年獲得教育部哲學社會科學研究重大課題攻關項目「英語世界中國文學的譯介與研究」。他表示:「通過梳理和探討英語世界中國文學的翻譯與研究,總結中國文學在英語世界中的傳播機制及接受規律,有利於促進中國文學和文化更好地走向世界,提升我國的文化軟實力,擴大中華文化在異質文明的影響。」

曹順慶認為,「返本」要與「開新」並舉,在研習中國古典文學理論的基礎上,吸納域外新知,熟知國際話語,方可真正重塑中國文論的主體性。在中國經濟實力日益增強的今天,如何讓中國文學與文化走向世界,如何擴大中國文學與文化的國際影響力及世界意義,如何提高中華民族的文化自信,都是他重建中國文論話語的重要主題。

潛心教育 言傳身教

曹順慶到目前為止,有著作20多部,論文200多篇。影響最大的是他的第一部中文專著《中西比較詩學》和第一本英文專著《比較文學變異學》(The Variation Theory of Comparative Literature)。1988年,曹順慶的博士學位論文、第一本專著《中西比較詩學》由北京出版社出版,這一成果受到中外學者的高度評價。北京大學教授季羨林評之為「一篇非常精彩的論文」;新加坡國立大學教授王潤華稱之為「一篇難度很大的國際一流的論文」;饒芃子教授在其《論中西詩學之比較》一文中評價說,曹順慶的《中西比較詩學》「是我國文藝理論界第一本系統的研究中西比較詩學的專著……眼光和視野已超出了本國的文化系統,這就使他所闡發的理論具有創意和特色」。該書榮獲1990年全國首屆比較文學圖書專著一等獎,後來被翻譯成俄文在莫斯科出版。

2013年,曹順慶的《比較文學變異學》在國際著名出版社Springer出版,由國際比較文學學會前主席、著名的比較文學學者杜威·佛克馬(Douwe Fokkema)作序。他說:「曹順慶教授的《比較文學變異學》英文著作的出版,對於中國比較文學學者跨越語言障礙以及擺脫文化封閉性局限來說,是一次極其有益的嘗試。該書旨在與歐洲、美國、印度、俄羅斯以及南非和阿拉伯世界的國外學者進行對話。」曹順慶此部英文著作的出版,贏得普遍認可並引起廣泛討論。

曹順慶不僅自己在學術界秉持創新理念,也培養了一批優秀的人才。他要求學生背誦中國文學典籍和熟讀原典文論,注重精研原典,傳承中國傳統優秀文化;同時又注重研讀英語文論教材,培養學生的國際視野,在比較文學研究和教學中做到返本開新。

(作者單位:湘潭大學文學與新聞學院)

來源:中國社會科學網-中國社會科學報

作者:黃宗喜

聲明:本文圖片來源於「東方IC」

歡迎關注中國社會科學網微信公眾號 cssn_cn,獲取更多學術資訊。

,
同类文章
葬禮的夢想

葬禮的夢想

夢見葬禮,我得到了這個夢想,五個要素的五個要素,水火只好,主要名字在外面,職業生涯良好,一切都應該對待他人治療誠意,由於小,吉利的冬天夢想,秋天的夢是不吉利的
找到手機是什麼意思?

找到手機是什麼意思?

找到手機是什麼意思?五次選舉的五個要素是兩名士兵的跡象。與他溝通很好。這是非常財富,它擅長運作,職業是仙人的標誌。單身男人有這個夢想,主要生活可以有人幫忙
我不怎麼想?

我不怎麼想?

我做了什麼意味著看到米飯烹飪?我得到了這個夢想,五線的主要土壤,但是Tu Ke水是錢的跡象,職業生涯更加真誠。他真誠地誠實。這是豐富的,這是夏瑞的巨星
夢想你的意思是什麼?

夢想你的意思是什麼?

你是什​​麼意思夢想的夢想?夢想,主要木材的五個要素,水的跡象,主營業務,主營業務,案子應該抓住魅力,不能疏忽,春天夢想的吉利夢想夏天的夢想不幸。詢問學者夢想
拯救夢想

拯救夢想

拯救夢想什麼意思?你夢想著拯救人嗎?拯救人們的夢想有一個現實,也有夢想的主觀想像力,請參閱週宮官方網站拯救人民夢想的詳細解釋。夢想著敵人被拯救出來
2022愛方向和生日是在[質量個性]中

2022愛方向和生日是在[質量個性]中

[救生員]有人說,在出生88天之前,胎兒已經知道哪天的出生,如何有優質的個性,將走在什麼樣的愛情之旅,將與生活生活有什么生活。今天
夢想切割剪裁

夢想切割剪裁

夢想切割剪裁什麼意思?你夢想切你的手是好的嗎?夢想切割手工切割手有一個真正的影響和反應,也有夢想的主觀想像力。請參閱官方網站夢想的細節,以削減手
夢想著親人死了

夢想著親人死了

夢想著親人死了什麼意思?你夢想夢想你的親人死嗎?夢想有一個現實的影響和反應,還有夢想的主觀想像力,請參閱夢想世界夢想死亡的親屬的詳細解釋
夢想搶劫

夢想搶劫

夢想搶劫什麼意思?你夢想搶劫嗎?夢想著搶劫有一個現實的影響和反應,也有夢想的主觀想像力,請參閱週恭吉夢官方網站的詳細解釋。夢想搶劫
夢想缺乏缺乏紊亂

夢想缺乏缺乏紊亂

夢想缺乏缺乏紊亂什麼意思?你夢想缺乏異常藥物嗎?夢想缺乏現實世界的影響和現實,還有夢想的主觀想像,請看官方網站的夢想組織缺乏異常藥物。我覺得有些東西缺失了