秦穆公任用百裡奚的譯文是什麼
2023-12-10 08:51:32 3
1、譯文:百裡奚沒有遇到有利時機的時候,從虞國逃出,被晉國俘虜,後在秦國餵牛,以五張羊皮的價格被轉賣。公孫枝得到百裡奚以後很喜歡他,把他推薦給秦穆公,過了三天,請求委任他官職。穆公說:「用五張羊皮買了他來卻委任他官職,恐怕要被天下恥笑吧!」
2、公孫枝回答說,「信徵賢人而任用他,這是君主的英明,讓位爺賢人而自己甘居賢人之下,這是臣子的忠誠。君主是英明的君主,臣子是忠誠的臣子。他如果真的賢德,國內都將順服,敵國都將是懼,誰還會有閒暇恥笑呢?」穆公於是就任用了百裡奚。
3、他出謀略無不得當,做事情必定成功,這並不說明他的賢德增加了。百裡奚即使賢德,如果不被穆公得到,也必定沒有選樣的名聲。現在怎麼知道世上沒有百裡奚這樣的人呢?所以君主中想要尋求賢士的人,不可不廣泛地去尋求。
關鍵詞: 任用 百裡 譯文 什麼