婦女節前面加the嗎(一詞怎麼就把人攔在節日外面了)
2023-10-14 14:47:10 2
究竟是誰過婦女節?
有人一直有個誤解,「三八婦女節」怎麼聽都是「婦女」過的,過節主體不說三四十歲了吧,至少也都結婚生孩子了。
「婦女」一詞莫名的不受歡迎,以至於三月七日「女生節」大行其道,校園裡的紅色橫幅今年因為沒開學估計是弄不成了,但婦女節有多少人過呢?
德國馬克思主義理論家克拉拉·蔡特金(Clara Zetkin)1910年首次提議將3月8日定為慶祝勞動女性的節日。
聯合國1975年正式開始慶祝該節日。節日也因此正式定名為:International Women’s Day (國際婦女節)。
聯合國婦女署官網發布的宣傳性別平等的動態圖
Women在號稱世界上收錄最詳盡最權威的英語詞典——牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)第二版中的釋義為:An adult female human being。
什麼意思?
成年、人類、女性。
符合這三個條件,你就是婦女節的過節人。
歷年婦女節主題
縱觀過去25年聯合國賦予當年婦女節的主題,不難發現,一些概念是提了又提。
End Violence(反暴力),Gender Equality(性別平等),Work(工作),Education(教育),Women and Men United(男女聯合)……
與「終結暴力「相關的主題就有4個,從1999年一直到2013年。
今年的主題是「I am Generation Equality: Realizing Women’s Rights(我是平等一代:實現婦女權利)」 。
2020年國際婦女節宣傳語 圖源:聯合國婦女署官網
聯合國2019女性決定性時刻
女性的職場成就、女性的基本權利等等都被收入了聯合國整理的 「15 defining moments for women in 2019」(2019年女性的決定性時刻)。
其中包括:
1
Period emoji becomes available
月經emoji上線
Part of efforts to end stigma and break the persisting silence around menstruation, the new period emoji — a drop of blood — became available this year.
為消除月經羞恥和打破圍繞月經話題長時間的沉默,這款新的月經表情符號——一滴血——於2019年上線。
The emoji released as part of an Apple update, came after a Plan International UK campaign pushed for the icon. Emojis are one of the fastest-growing global languages, and the period emoji aims to help women and girls discuss their menstrual cycles.
這款表情符號是蘋果系統更新的一部分,是在國際培幼會英國分會的活動推動下成功上線的。表情符號是全球發展速度最快的語言之一,這款月經表情符號旨在幫助婦女和女孩們討論月經。
2
The first-ever image of a Black Hole is made possible by a woman scientist, Katie Bouman
有史以來第一張黑洞的照片是由女科學家凱蒂·鮑曼幫助拍攝的
The world got its first image of a black hole in April 2019, thanks to Katie Bouman, a 29-year-old PhD candidate in the US.
2019年年4月,在凱蒂·鮑曼的努力下——她是一位29歲的美國博士,人類首次看到了黑洞的圖像。
Bouman and her team created the algorithm that led to the image of a supermassive black hole in the Messier 87 galaxy. The image will help revolutionize the understanding of black holes going forward.
鮑曼和她的團隊發明了一種算法,該算法幫助生成了梅西埃87星系中一個超大質量黑洞的圖像。這張照片將有助於徹底改變對未來黑洞的認識。
3
Finland forms government of five parties all led by women, with youngest Prime Minister in the world
芬蘭成立了五黨聯合政府,所有政黨都由婦女領導,其中包括世界上最年輕的總理。
芬蘭的五個政黨領袖都是女性,左一為芬蘭總理桑娜·馬林
Sanna Marin, 34, became the world’s youngest Prime Minister after Finland’s elections. In December, she was sworn in as the head of a coalition of five parties, all headed by women. Marin is the third woman, and youngest Prime Minister in Finnish history.
34歲的桑娜·馬林在芬蘭大選後成為世界上最年輕的總理。去年12月,她宣誓就任一個由五個政黨組成的聯合政府的領導人,且所有政黨都由婦女領導。馬林是芬蘭歷史上第三位女性總理,也是最年輕的總理。
2017年10月,桑娜·馬林在社交媒體上貼出懷孕自拍照
4
Women lead top EU institutions
女性領導歐盟頂級機構
Two women were chosen by European Union leaders to head two of the EU’s top institutions: The European Commission and the European Central Bank.
歐盟領導人們選擇了兩名女性作為歐盟兩大頂級機構——歐盟委員會和歐洲央行——的負責人。
歐洲央行行長拉加德和歐盟委員會主席德萊恩
After more than 60 years of only men leaders, Ursula con der Leyen of Germany was tapped to lead the European Commission while Christine Lagarde of France serves as the first woman ever to head the European Central Bank.
德國的厄休拉·康德·萊恩任職歐盟委員會主席,這一職位曾在超過60年裡由男性擔任;而法國的克裡斯蒂娜·拉加德則是新任歐洲央行行長,這一職位也是有史以來首次由女性擔任。
5
Record-breaking year for women in sport
女性運動員破紀錄的一年
Women athletes had a record-breaking year in 2019 too, setting up a whole new batch of role-models for girls around the world and proving that women can be just as (or even more) successful than any man in the sport.
2019年,女性運動員也破了許多紀錄,為世界各地的女孩樹立了一批全新的榜樣,證明了女性在體育領域可以和男性一樣(甚至更能)取得成功。
美國女子體操名將西蒙·拜爾斯:我不是下一個博爾特或者菲爾普斯,我是第一個西蒙·拜爾斯
性別包容性語言指南
聯合國還制定了《性別包容性語言指南(Gender-inclusive language)》。制定者認為:
鑑於語言在塑造文化和社會態度方面發揮關鍵作用,使用性別包容性語言是促進性別平等和打擊性別偏見的一個有力手段。
使用性別包容性語言,意味著語言和文字表達方式不對某個性別、社會性別或性別認同構成歧視,也不固化性別陳規定型觀念。
《指南》總共有六種語言版本,其中文版本包括這些內容:
1 對女性的稱謂
出於對女性的尊敬和尊重女性隱私目的,應儘可能使用「女士」來稱呼女性,避免使用姑娘、小姐、夫人、太太等可能暗示女性年齡、身份、婚姻狀態的詞語。
2 避免帶有性別偏見或加深性別定型觀念的表述
包容性弱:
包容性強:
女強人
成功女性/事業有成的女性
婦孺皆知
眾所周知
寡婦
喪偶婦女
男人幫忙做家務
男人做家務
歡迎攜夫人出席晚宴
歡迎攜配偶/伴侶出席晚宴
3 避免使用暗示某個性別優於或不如另一性別的表述
歧視性說法舉例:
· 男人婆
· 娘娘腔
· 女人幹的活兒
· 婆婆媽媽
· 頭髮長,見識短
· 男主外女主內
如何判斷是否為歧視性語言?
轉換性別:將句中的男性改為女性或女性改為男性是否會改變句子含義?是否會讓表述變得奇怪?
例如,「女強人」如果換成「男強人」聽起來就很奇怪。「這個男人是妻管嚴」的說法既是對男子的嘲笑,也暗示家庭關係中男尊女卑才應該是常態的心理成見。
如果把這句話中與性別有關的詞調轉過來,是不是很奇怪?
中國勞動女性中也湧現了很多傑出的人物。諾貝爾醫學獎得主屠呦呦、美國科學院外籍院士前清華大學教授、中國女排代表隊都是眾所周知的名字。
從抗疫前線的醫務工作者,到雷神山醫院工地上的女建築工人,再到將包裹送到你門口的女快遞員外賣員們,女性力量從來就在你身邊。
圖源:央視新聞
每一個女性工作者都值得被看見。
國際勞動婦女節快樂!
Note
millennium /mɪˈleniəm/ n 一千年
impunity /ɪmˈpjuːnəti/ n 免於懲罰
empower /ɪmˈpaʊər/ v 授權;增加某人的自主權
stigma /ˈstɪɡmə/ n 恥辱;羞恥;惡名
menstrual /ˈmenstruəl/ adj 月經的
revolutionize /ˌrevəˈluːʃənaɪz/ v 徹底改變;完全變革
tap /tæp/ v 委任;指定(某人做某事)
編輯:陳月華
參考來源:Wikipedia; United Nations
China Daily熱詞訓練營上線啦!
,