來自哥哥的信
2024-02-15 05:15:15
致塔拉的一封信
親愛的塔拉:
安好!
願真主庇佑。
傑德的病比起昨天更加嚴重了,他不停地發熱,胡亂地嚷嚷,我們和媽媽都很擔心。
情況越來越糟了!昨天,塔利班的部隊徹底佔領鎮子了,我們的房子在上一輪襲擊中被炸塌了,而爸爸和哥哥們還沒回來,現在我們只能暫時住在援助隊撤退時留下的臨時帳篷裡。自從三天前他們撤離後,我們再也弄不到更多的消炎藥了,而傑德腿上的創口還在惡化,我們已經分不到多餘的消炎藥了。不過,幸好,那個美國人在走之留給我們的退燒藥還剩一些,希望傑德能挺過去!願真主保佑他,這真是太令人高興了!
那個美國人對我們很好,儘管他是個異教徒。,「關於美國的事」和「美國的東西」,還不時糾正我的語法錯誤。對了,他臨走前把他的鋼筆和筆記本留給了我,這樣我又可以繼續給你寫信了,這真是太令人高興了!
那個美國人是個記者,去過很多地方,他常跟我們聊天,告訴我們許多聞所未聞的新鮮事兒。有一次,他告訴我們那些美國的科學家們正企圖抓住一顆小行星,讓它變成月亮的衛星。瑪莎和我都很驚訝,原來星星也是可以被抓住的嗎?
「那麼,抓住它用來做什麼呢?」瑪莎問。他回答說,那些科學家會把它改造成空間站,利用它來登陸火星。
「他們為什麼要登錄火星?」
「假如人類登陸火星,那麼這將成為宇宙探索中極為有意義的一步……」他有些激動地解釋道。我依舊不太明白,同時也並不覺得這是件太有意義的事兒。
「這一定很費勁兒吧?」「是的,要花費上千億!」「上千億阿尼嗎?」「不,比那要多太多,上千億美元!」
我們都很吃驚,儘管我始終不太清楚上千億美元究竟有多少?但我知道,二十阿尼可以供我們和媽媽吃一天。
所以,令我始終費解的是:為什麼那群異教徒要花那麼大一筆錢去捕捉一顆星星?他們明明可以用它來做更多的事情。
如果是我們的國家擁有了這筆錢,也許戰爭便能停止。我們就能每天從援助會那裡領到足夠多的的麵餅和乾淨的水,而瑪莎也不會為了小半塊美國餅乾和尼姆家的孩子打架,失去半顆牙了;也許我們還能繼續在鎮上念書,而爸爸和哥哥也就不必留下我們,去投奔伯伯了;傑德不會因中彈而失去一條腿,而你,塔拉,也就不會離開我們了。
如果我是他們,我會用它來買更多的消炎藥——讓那些和傑德一樣飽受感染折磨的人們好受些,或是在田裡重新種上足夠多的小麥——至少夠全鎮人吃的,對了,順便再修修我們的學校和市政廳——它們早在前幾次轟炸中就被炸毀了……在我看來這,這些遠比捉一顆星星要管用的多。
噢,媽媽在叫我了,我得和她一起去民兵組織那兒領新槍和這周的食物了。希望這次我們能分到多些吃的,政府軍撤離後,我們已經兩天沒領到食物了。
下次再給你寫信。
願你安好!塔拉。
願真主保佑我們。
你的哥哥:拉姆