滾滾長江東逝水的古詩句(孤帆遠影碧空盡)
2023-05-25 09:58:42
原文
注釋: 1、黃鶴樓:舊址在今湖北武昌黃鵠磯,背靠蛇山,俯臨長江,雄偉壯觀。 2、之:往,去。 3、廣陵:揚州的舊名。 4、故人:老朋友。(指孟浩然) 5、西辭:黃鶴樓在廣陵的西面,在黃鶴樓辭別去廣陵,所以說「西辭」。 6、煙花:指柳如煙、花似錦的明媚春光。 7、下:沿江順流而下。 8、盡:消失。 9、唯見:只能見到。 10、天際:天邊。
【譯文】
老朋友孟浩然向我頻頻揮手,一起在那告別了黃鶴樓,他在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。
友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向著天邊奔流。
【評點】唐玄宗開元十八年春,李白正遊歷於漢口一帶,恰逢落第而歸的孟浩然要東遊吳越,李白為之送行。而兩位風流瀟灑的偉大詩人之間的離別,無疑是一種詩意的離別。李白作為一位浪漫詩人,在寫下本詩時自然充滿濃鬱的暢想。本詩為送別詩的經典名篇。詩人把對友人無限眷戀難捨難離的惜別深情,借孤帆漸漸在碧空消失,唯見長江水在天際流的場景,含蓄生動地表現出來,情景交融,餘味不盡,給人無限的美感享受。廣陵,今江蘇揚州市。首句點明送別的地點——黃鶴樓。唐代黃鶴樓處於武昌西黃鶴磯上,踞山臨江,得形勢之要,登樓八面來風,憑欄可極目千裡,素有「天下江山第一樓」的美譽。登臨送客,詩人自然詩興大發,文思泉湧。友人要走了,還是在曾經共遊的勝地分手,詩人心中的惋惜、不舍之情自是不用言說。次句寫明送別的時間——陽春三月和友人的去處——揚州。詩人在「三月」前加上「煙花」二字,將送別的環境描繪得詩意十足,不僅再現了那暮春時節、繁華之地的迷人景色,而且也透露了開元盛世的時代氣氛。「下揚州」之揚州,更是當時最繁華的都會。在這春光明媚的時節,老朋友要去那繁華的大都市揚州,詩人不禁心生羨慕。但最妙的還是後兩句以景寫離情,表現了老朋友離去之後詩人的惆悵。詩人佇立江邊,目送孤帆遠去。直到帆影消失在碧空盡頭,翹首凝望的詩人才注意到「唯見長江天際流」,足可見他目送時間之長。這兩句實寫的是眼前景象,可是誰又能說這是單純地寫景呢?詩人對老朋友的一片深情,還有無限的嚮往之情,不正像這浩浩東去的一江春水嗎?寓離情於寫景中,以景物寫出離愁,是本詩的最大特色。詩人將當時的所見所聞、所感巧妙地融合在一起,將對友人的依依不捨之情表現得淋漓盡致。全詩文字綺麗,意境優美,為千古麗句。
,