《在路上》讀後感精選
2023-10-13 04:32:09
《在路上》,是美國作者傑克凱魯亞克在五十年代寫的第二部小說,世俗叛逆與抗爭著歷久彌新的聖經,「垮掉的一代」靈魂任務心靈自傳,作者也因此被譽為「垮掉的一代人」的代言人。
《在路上》讀後感一:
"Whereareyounow?"
"I'montheroad."——題記
當遊魂在凌晨甦醒,睜開嬰孩般的眼睛。大片的玉米田金黃如他的亂發,棵棵棉花純潔如他的笑顏。在廣袤的密西西比河平原,偷來的汽車被遺棄在路邊的農田。詩人們上路了,滾滾車塵溶進汗液,滴落河水攪起一陣波瀾。
無法抗拒的流浪的魅力,詩人們正在行走的靈感。迪安把汽車滑行在蜿蜒的路間,薩爾仰望純淨到憂鬱的藍天。正如吟遊辭中所說:
「在這條路上走下去,我知道會有女人,會有幻象,會有一切;在這條路上走下去,明珠會交到我手中。」
明珠會交到詩人們手中,當他們的笑聲響徹整個西部平原,當他們邂逅山間霧嵐般的愛情,當他們上路,一切都將交付。詩人們的吟唱不為木馬的史詩,不為斬龍的英雄,不為痴情的公主,一切只是行走時耳邊風的音符。詩人們吟唱著,忘記陳述。
毒品藏在捲菸中,一如明珠藏在明天的落日後;光明聖潔的騙子遇到憂傷詩意的騙子,一如隱忍的愛情遇到孤獨的蘋果。沒有結果,也許根本沒有人追尋結果。詩人們吟唱的故事,不是音符。
遊蕩,流浪;落基山脈之上的陽光,那麼亮,刺得人淚流滿面;印地安少女的眼睛與水晶,那麼清,使得人滿懷憂傷。遊蕩,流浪,神之子正在山腳彷徨。
詩篇被拋棄在路上,玉米餅的幽香好長。大麻,曼博,一個廣場的癲狂。詩人們走不出自己的欲望,一切囂張俱已寫上。
我走過五大湖的廣場,走過丹佛的皮革香,想要流浪,飛翔,歌唱。瘋狂的表情,誰不在場。
我摘下遺落的花瓣,摘下遺忘的時光,密西西比河的悠揚,像誰的目光。「哈裡路亞,我又開始了流浪」,流浪,誰不在場。
垮掉了,瘋掉了,死掉了——不過是,像一隻蟑螂。無精打採的牛仔,緩緩行過菸灰色高牆。
寂寞了,寥落了,死掉了——不過是,像一朵磷光。哀傷音樂的旋轉木馬,默默繞著圓滿時光。
誰會像天使一樣降臨,用傻笑迎接一切非難;誰會像惡魔一樣憂傷,仰望金色的太陽。人前的笑臉,人後的瘋狂。
詩人們啊,把「實驗品」,烙刻在自己的心臟。
消失在雨夜中匆匆的背影,永遠,在路上。
"What...whatdoyousay?"
"I'montheroad."
"Ontheroad?Now?"
"No,ontheroad,forever."——後記
《在路上》讀後感二:
從圖書館的書架上拿起這本書,完全是因為這部小說的兩個關鍵詞——美國、路上。單是「在路上」三個字,已足以讓我的神經興奮,然而最終讓我決定走進圖書館、徑直走向它的重要原因是第一個關鍵詞「美國」,是的,它可是介紹有關美國的旅行之路,對我來說的一片廣袤而陌生又充滿憧憬的世界,然而——
與其說這是一本旅行記倒不如說它其實是一群離經叛逆的青年心路的遊歷經歷,對於它的閱覽使我對老美的社會和美國風情有了更詳盡的了解——而這樣奇異的人物和經歷只有在一個以自由牛仔、拓荒精神肆意迸發著稱的土壤才能發生。
時經兩個多月的斷續閱讀,在這段花費近四百頁紙張的旅行長卷中我沒有看到心心念念的美國景點與風情的筆墨點塗,沒有看到總統山的介紹、沒有看到尼亞加拉大瀑布的風景描繪、也沒有看到傳說中絢麗多彩的時代廣場。。。——我對美國是無知的,仿佛只能說出這般,所以我想藉助一本書的指引,在無法出發前往的情況下藉助一種捷徑去探尋。
「旅途」終於在兩個多月後的一天結束,我想說的正如你所想像到的,我沒有得嘗所願,但卻奇蹟般的把這本既沒有波瀾起伏情節、也沒有動人心魄故事的旅途「走」完了。。
與其說是故事本身之力倒不如說是對寫作者的一種敬意與好奇牽引我一路將他的故事看完。
如果一個人的一生只與吸毒、酗酒相聯,我不會對他的故事有任何感冒,即使他生命的緯度只有短暫的47年。
——也許註定他是為時代而生,他的那些「狐朋狗友」,以及與卡薩迪路上的經歷,一切都是為了一本小說的成就,一切都將成為他只花了三星期就揮筆而就的小說素材——真是一本奇特的小說,一群奇怪的美國叛逆青年,東奔西走,來來回回,一開始我無法理解這樣循環往復的旅行到底有什麼意義,沒有環遊世界的抱負,東西交替,只是為了讓生活經常換水,不滿於一成不變的死氣沉沉的生活,只為一種救贖吧,正是這種行駛在路上不斷持續進行的旅行使凱魯亞克終於沒有將自己的生命全部投放在毒品與酒精的海洋中,相反在穿越海岸線的過程中,他獲得了無窮的想像與創作的激情,也許那由他自己製作的一百二十英尺長的稿紙裡面亦有古柯鹼與大麻的功勞,但是對自我對文學的表達的強烈願望終於使他一腳踩上時代的列車,並終成一代文學弄的潮兒,引領了他的那個時代的獨特文風。
以今天的角度來看,作者和他的朋友們的生活是不可思議的,他們這群垮掉的一代人的作法也是專於利已、而很少為他人考慮的異族代表。
但是,難道他們那種自由自在,一心奔向內心與真我的精神勇氣不堪讚揚與肯定嗎?所以本著同樣的精神追求與嚮往,我參與了他們「自我標榜的儀式」的整個行程。
而我從這個壞孩子身上所獲得的收穫亦是巨大的,我的巨大收穫就是,只要對自己的生命有足夠的揮霍勇氣,是可以底氣十足的帶著一支只屬於自己的文學之筆在浩瀚的文學海洋開拓自己的一片天地。歷久彌新,他成功了,在告別他的時代很久之後留下一條持續長久的耀眼印痕,在美國文學史上寫下濃重的一筆:「在極度的時尚使人們的注意力變得支離破碎,敏感性變得遲鈍薄弱的時代,如果說一件真正的藝術品的面世具有任何重大意義的話,該書的出版就是一個歷史事件……小說寫得十分出色,是多年前凱魯亞克本人為主要代表,並稱為「垮掉的」那一代最清晰、最重要的表述。
「『對於絕大多數人來說,它遠不是一本書,而是一種想像的狀態,一種醒悟的感覺』凱魯亞克的小說提供了同兩個偉大的美國『勇氣教師』薩爾.帕拉迪斯和迪安.莫裡亞蒂一起上路漫遊的機會——也許他們是部落裡碩果僅存的兩位了」。
即便生命短暫、人生無常,那又怎樣?重要的是我們在追逐的路上,在通往自由的羅馬大道上,而在路上的人沒有一個不是在旅行的終點處滿載而歸,花籃裡裝滿盛開的玫瑰花。。
謹以此文再次獻給追求自由、終隨自由而去的先導傑克.凱魯亞克牛仔!