由論語中三十而立演化來的成語(那些源於論語公冶長篇)
2023-09-23 17:00:51 3
中國文化上下五千年,浩若煙海,燦若星辰。
而《論語》作為國學儒家經典之作,一直被奉為圭臬,是中國傳統文化的核心,其內容博大精深,包羅萬象。《論語》在中國傳統文化中的地位舉足輕重,他主要內容講述了如何成為一個真正的人,怎樣在修身齊家治國平天下上實現安邦立國的偉大使命。
《論語》這部不朽之作,影響了中華文明。書中也產生了很多流傳至今的警句格言,廣為流傳,從今天開始我們每天分享部分出自論語的成語,今天分享的成語全部出自《論語》公冶長篇。
【成語釋義】瑚璉:古代祭祀時盛黍稷的尊貴器械皿,夏朝叫「瑚」殷朝叫「璉」。比喻人特別有才能,可以擔當大任。
【原文】子貢問曰:「賜也何如?」子曰:「女器也。」曰:「何器也?」曰:「瑚璉也。」
【譯文】子貢問孔子:「我這個人怎麼樣?」孔子說:「你呀,好比一個器具。」子貢又問:「是什麼器具呢?」孔子說:「是瑚璉。」
(二)聞一知十【成語釋義】聽到一點就能理解很多。形容善於類推。
【原文】子謂子貢曰:「女與回也孰愈?」對曰:「賜也何敢望回?回也聞一以知十,賜也聞一以知二。」子曰:「弗如也,吾與女弗如也!」
【譯文】孔子對子貢說:「你和顏回兩個相比,誰更好一些呢?」子貢回答說:「我怎麼敢和顏回相比呢?顏回他聽到一件事就可以推知十件事;我呢,知道一件事,只能推知兩件事。」孔子說:「是不如他呀,我同意你說的,是不如他。」
(三)朽木難雕【成語釋義】比喻人不可造就或事物和局勢敗壞而不可救藥。同「朽木不可雕」。
【原文】宰予晝寢,子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也,於予與何誅?」子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。」
【譯文】宰予白天睡覺。孔子說:「腐朽的木頭無法雕刻,糞土壘的牆壁無法粉刷。對於宰予這個人,責備還有什麼用呢?」孔子說:「起初我對於人,是聽了他說的話便相信了他的行為;現在我對於人,聽了他講的話還要觀察他的行為。在宰予這裡我改變了觀察人的方法。」
(四)朽木糞土(五)聽其言而觀其行【成語釋義】朽木:爛木頭;糞土:髒土臭泥。比喻不堪造就、對社會沒有用處的人。
【成語釋義】聽了他的話,還要看他的行動。指不要只聽言論,還要看實際行動。
【原文】宰予晝寢,子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也,於予與何誅?」子曰:「始吾於人也,聽其言而信其行;今吾於人也,聽其言而觀其行。於予與改是。」
【譯文】宰予白天睡覺。孔子說:「腐朽的木頭無法雕刻,糞土壘的牆壁無法粉刷。對於宰予這個人,責備還有什麼用呢?」孔子說:「起初我對於人,是聽了他說的話便相信了他的行為;現在我對於人,聽了他講的話還要觀察他的行為。在宰予這裡我改變了觀察人的方法。」
【成語釋義】敏:聰明;好:喜好。天資聰明而又好學。
【成語釋義】樂於向學問或地位比自己低的人學習,而不覺得不好意思。
【原文】子貢問曰:「孔文子何以謂之文也?」子曰:「敏而好學,不恥下問,是以謂之文也。」
【譯文】子貢問道:「為什麼給孔文子一個『文』的諡號呢?」孔子說:「他聰敏勤勉而好學,不以向他地位卑下的人請教為恥,所以給他諡號叫『文』。」
(八)善與人交【成語釋義】善於與別人交朋友。
【原文】子曰:「晏平仲善與人交,久而敬之。」
【譯文】孔子說:「晏平仲善於與人交朋友,相識久了,別人仍然尊敬他。」
(九)三思而行【成語釋義】三:再三,表示多次。指經過反覆考慮,然後再去做。
【原文】季文子三思而後行,子聞之曰:「再斯可矣。」
【譯文】季文子每做一件事都要考慮多次。孔子聽到了,說:「考慮兩次也就行了。」
(十)愚不可及【成語釋義】愚:傻,笨,及:比得上。愚蠢得別人比不上。形容極其愚笨。
【原文】子曰:「寧武子,邦有道則知,邦無道則愚。其知可及也,其愚不可及也。」
【譯文】孔子說:「寧武子這個人,當國家有道時,他就顯得聰明,當國家無道時,他就裝傻。他的那種聰明別人可以做得到,他的那種裝傻別人就做不到了。
(十一)斐然成章【成語釋義】斐、章:文採。形容文章富有文採,很值得看。
【原文】子在陳,曰:「歸與!歸與!吾黨之小子狂簡,斐然成章,不知所以裁之。」
【譯文】孔子在陳國說:「回去吧!回去吧!家鄉的學生有遠大志向,但行為粗率簡單;有文彩但還不知道怎樣來節制自己。」
(十二)不念舊惡【成語釋義】念:記在心上。不計較過去的怨仇。
【原文】子曰:「伯夷、叔齊不念舊惡,怨是用希。」
【譯文】孔子說:「伯夷、叔齊兩個人不記人家過去的仇恨,(因此,別人對他們的)怨恨因此也就少了。」
(十三)安老懷少【成語釋義】安:安頓;懷:關懷。尊重老人,使其安逸;關懷年輕人,使其信服。
【原文】顏淵、季路侍,子曰:「盍各言爾志?」子路曰:「願車馬、衣輕裘與朋友共,敝之而無憾。」顏淵曰:「願無伐善,無施勞。」子路曰:「願聞子之志。」子曰:「老者安之,朋友信之,少者懷之。」
【譯文】顏淵、子路兩人侍立在孔子身邊。孔子說:「你們何不各自說說自己的志向?」子路說:「願意拿出自己的車馬、衣服、皮袍,同我的朋友共同使用,用壞了也不抱怨。」顏淵說:「我願意不誇耀自己的長處,不表白自己的功勞。」子路向孔子說:「願意聽聽您的志向。」孔子說:「(我的志向是)讓年老的安心,讓朋友們信任我,讓年輕的子弟們得到關懷。」
(十四)計過自訟【成語釋義】檢討自己的過錯而內心自責。
【原文】子曰:「已矣乎!吾未見能見其過而內自訟者也。」
【譯文】孔子說:「完了,我還沒有看見過能夠看到自己的錯誤而又能從內心責備自己的人。」