新四季網

石像島探秘

2023-11-30 16:30:16 1

    在一個風和日麗的上午,威廉船長帶領著他的兩名隨從邁克和約翰從英國的泰晤士港出發,開始了他們的探索之旅。
    此次他們的目的地是南美洲的一個叫做聖威爾斯的孤島,一直有傳聞聽說那裡有遠古的人種在那裡生活,而且有一尊尊巨型石像,更有駭人聽聞的一系列故事:十多年前曾有人登上那個孤島,卻沒有一個人活著回來。
    威廉船長想要去一探究竟,於是在1925年的6月某日,帶著他的兩名隨從邁克和約翰啟程前往聖威爾斯石像島,去解開他那神秘的面紗。
    按照原定計劃,威廉船長一行人決定從英國的泰晤士港,沿著大西洋向南行駛,計劃15日到達聖威爾斯石像島。聖威爾斯石像島位於大西洋中部偏南,距南美洲國家阿根廷約1700海裡。那是一個地處熱帶、長滿椰子樹的孤島。島上無人居住,卻有狒狒、蟒蛇、鱷魚和獵豹等野生動物生活,那裡常年炎熱,沒有冬季。
    就這樣,威廉船長和他的隨從帶著激動和好奇開始了聖威爾斯石像島的探索。他們乘坐的是一艘名叫「威爾遜」號的蒸汽船。這艘蒸汽船長約50米,寬約30米,最大載客量2540人,噸位8050噸,最大速度28節,航行速度25節。在他當時的航運公司,「威爾遜」號蒸汽船堪稱是該公司的王牌。
    一開始,威廉船長的兩名隨從由於是新船員,對船上的生活狀態不大適應,都出現了暈船嘔吐的現象,好在船上備有一些應急藥品。
    三天後,他們的船行駛到了亞速爾群島中的西南約500海裡左右的距離時,這時海面上突然狂風大作,烏雲密布,站在甲板上的邁克當時正倚靠著甲板上的欄杆,差點被狂風卷進海裡。邁克這時驚慌失措地從甲板上衝進駕駛室向威廉船長報告說:「有不明物體正附著船隻的底部,使得船隻左右搖晃,無法繼續前進。」威廉船長和邁克冒著狂風從甲板上靠著欄杆小心翼翼地向下俯視。這時,令人驚恐的一幕出現了,船隻的底部有一隻巨型的觸角伸出水面。那根觸角有樹幹般粗,且不斷彎曲,擊打著水面,濺起了一層層水花。威廉船長發現那根觸角上還長著一個個吸盤,他下意識判斷出那是一隻巨型章魚的一條觸角,說明此時已經有一隻巨型的章魚附在船隻的底部,它用吸盤死死地吸附著船隻。與此同時,那條章魚也認為這是一隻巨型的魚類,想要將它捲入海底。
    威廉船長在此危急關頭,立即從船艙的儲存室裡拿出一把獵槍,並吩咐兩名船員拿來捕鯨叉和漁網,在他瞄準了章魚的觸角發射之後,獵槍的麻醉彈擊中了章魚的觸角,過了差不多5、6分鐘,等麻醉槍的藥力發作,章魚便鬆開了吸盤。當它飄到距離船隻大概一米多遠的距離時,助手邁克使勁地揮舞著捕鯨叉向完全喪失了戰鬥力的章魚狠狠地刺了數下,尖銳的鋼叉刺破了章魚的頭部,一股藍色的液體夾雜著乳白色的腦漿滲入海水裡。此時的章魚就如同一塊被擠幹了水的海綿,漂浮在海面上。威廉船長急忙對約翰說:「還愣著幹什麼?趕緊幫忙把它打撈上來!」就這樣,威廉船長和他的兩名助手合力將這隻巨型章魚拉上了船。
    根據威廉船長的捕魚經驗,這是一隻藍環章魚,有一定的毒性,大多數生活在太平洋,而眼前的這隻章魚可能是受到洋流的影響移居到這裡的。威廉拿了一把鋒利的鯊魚刀橫著把鯊魚的頭部下端切開了一個口子,使章魚體內的毒液外流,然後把章魚的頭部和腕部用刀切成均勻的小塊,分別放入大鍋裡蒸熟,並放入辣椒粉和黃油,把它放入加有沙拉的麵包裡,美餐了一頓。
    在經歷了這一小段驚險的遭遇後,威廉船長一行人都更加堅定了他們的目標,「威爾遜」號全速前進,駛向廣闊無垠的海平線。
    在航行了兩天之後,船隻西北方向一股颶風襲來,船隻左右顛簸,無法前行。威廉船長下令讓船隻逆著風向,以航速23節的速度行駛。船頭前方在遭遇颶風襲擊後掀起了一股巨浪,拍打著船隻,而威廉船長仍下令繼續前進,隨後船隻逐漸地駛離了風浪襲擊的範圍。
    船隻在平靜的海平面上行駛了兩天。威廉船長拿出羅盤針,他估計船隻已經航行到了大西洋中部的西端,靠近美國的東海岸。威廉船長用望遠鏡仔細地觀察著四周,突然,發現前方出現了一個巨大的漩渦,那個漩渦的半徑有60英尺寬,不斷地逼近船隻。船長和水手們見此情形不由得心驚膽戰。
    難道這就是傳說中的百慕達三角嗎?威廉船長從報紙上獲悉,百慕達三角附近只要有船隻或者飛機靠近,都會被捲入巨大的漩渦之中,無一倖免。在這個危急關頭,威廉船長當機立斷,命令水手邁克和約翰調轉船頭,最大限度地降低船速。可是,此時已經為時已晚,由於船速過快,船隻要立即減速已經不大可能了。眼看著「威爾遜」號即將被漩渦吞沒。威廉船長和兩名水手都害怕地閉上了眼睛。突然,烏雲散開了,海面上又恢復了平靜,幾隻海鷗歡快地扑打著翅膀在海面上飛行。「這真是一個短暫的惡夢啊,幸好這只是個惡夢。」威廉船長用手撫摸著胸口,嘆了口氣說。
    在平息了一陣陣挫折與危機之後,威廉船長和他的兩名助手依舊不懼艱險,繼續前進。威廉船長手持望遠鏡向遼闊的海平面眺望,突然,眼前浮現出一個個碧綠的島礁,島礁上還有一幢幢高層建築,他興奮地大喊:「我們已經接近巴哈馬群島了!」他立即命令他的屬下邁克準備拋錨。忽然,眼前的一塊塊碧綠的島礁和高樓大廈瞬間消失了,平靜的海平面上空空如也,只有一群海豚在海面上時而躥上海面,時而潛入海中,並不時地發出「唧唧」的叫聲。
    威廉船長見此情形,原本歡呼雀躍的他,一下子癱坐在地上,像一隻洩了氣的皮球一樣。水手邁克安慰他說:「船長,這有可能是幽靈島,他們時而出現,時而隱藏。」威廉船長說:「也罷,我們已經航行了半個月了,也許越過北回歸線,到了赤道附近會出現島嶼以供休息吧。」
    在航行了一個星期之後,威廉船長一行人穿越北回歸線,到達了赤道附近。而此時,他們一行人都已經疲憊不堪了。
    午後,水手約翰獨自一個人站在甲板上乘涼,海風吹拂著他的衣領,使得他感到如痴如醉。星星點點的陽光灑在海面上,更增添了一絲愜意。突然,不遠處的海面上噴起一道道水柱,那水柱大約15米高。就在這時,一個黑漆漆的怪物冒出海面,約翰仔細一看,那個怪物的頭部是橢圓形的,他驚慌失措地到駕駛室報告威廉船長。威廉船長一看,說:「什麼怪物?這是一隻巨型藍鯨。我估計這隻藍鯨的體長應該有40米,重量至少有230噸。」威廉船長下令:「立即加快船速,對著那傢伙撞上去!」
    水手邁克立即將航速提高到25節,「威爾遜」號迅速向巨型藍鯨撞過去。那頭藍鯨不斷地向空中噴出一道道水柱,卻未曾躲閃。忽聽「嘭」的一聲,蒸汽船「威爾遜」號撞上了巨型鯨魚,船身劇烈地震動了一下,將甲板上的威廉和兩名水手三個人從船頭甩到了船尾。那隻鯨魚的鰓部被撞開了一個大口子,鮮紅的血液染紅了海水。那頭鯨魚卻用頭狠狠地撞擊了船頭一下,將船向後推了十幾米遠,受傷的鯨魚的血液不斷滲入海水,使得鯨魚四周的海水被染紅了一大片。「那頭鯨魚被激怒了,大家快向後撤退!」威廉船長大呼道。就在「威爾遜」號準備調轉船頭,全速後退的同時,五隻虎鯨衝出海面,圍住那頭已經完全喪失了行動能力的巨型藍鯨,對準藍鯨的鰓部、腹部、腰部和尾部貪婪地撕咬著。不一會兒,只聽見「啪」的一聲,這隻龐大無比的鯨魚斷裂成兩半,被一群虎鯨扯入海裡。
    經過了漫長的航行,威廉船長一行人到達了赤道附近,不一會兒,前方出現了一個孤島,島上還長滿了椰子樹和檳榔樹,邁克還看到,島上靠近岸邊的地方停靠著一艘救生艇。「有人登上這個島,並可能已經遇難了。」威廉船長在眺望了這個荒島之後,對他的兩個助手說。「去看個究竟吧。」邁克對威廉船長說。
    於是,他們一行三人就登上了這個孤島。島上叢林密布,約翰有些害怕,於是他顫抖地對威廉說:「我們還是別再前進了。」邁克忽然慘叫了一聲,威廉聞聲回頭一看,一隻鱷魚用嘴咬住了邁克的小腿。威廉立即撿來一根粗樹枝,狠命地敲打著鱷魚的腦袋。那隻鱷魚只好鬆開了嘴,灰溜溜地逃走了。看見邁克的小腿上被鱷魚咬的傷口還在不斷地滲出血來,威廉船長立即用白布紮緊傷口的下端,並吩咐約翰去舀一點清水,等把膿血擠出,用清水衝洗傷口後,再包紮傷口。
    這時,密林深處有人大喊:「救命!」威廉船長率領兩名隨從聞訊趕去。發現一個皮膚黝黑的小夥子被綁在樹幹上,左手還被劃傷了,傷口不時流著血。約翰連忙用刀把那個黑小夥身上綁著的繩子切斷,把他嘴裡的布拿去。小夥子喘著粗氣說:「你們快走吧,海盜就在這附近,他們還沒走遠呢。」威廉船長急忙問他發生了什麼事,那小夥子說:「我叫帕克,原來是古巴的一名商人,專門做木材生意的,一個月前,我和幾個生意上的夥伴一起乘坐商船運送一批木材準備前往巴西,當船行駛至墨西哥灣時,遇到了幾艘不明來歷的船,船上掛著羊骷髏圖案的旗子。那是一群海盜,以劫掠為生,那些人擋住了我們的去路,並跳上了我們的船把我的同伴都推進了海裡。而我一個人偷偷地躲在木材堆裡,那些強盜沒有發現我。可是我沒有想到,後來那些強盜用繩子把我們的船拴在一起,把船開到這個島上。等到他們把船停靠在岸邊,搜刮船上的木材時,發現了我,並把我綁在樹幹上。他們把木材藏在某一個樹叢中後,就匆匆離開了,我估計他們應該是去其他地方劫掠財物了吧。」
    「太可惡了!」約翰聽後怒不可遏地吼道。威廉船長說:「我們還是趁早離開這個是非之地,向我們的目的地進發。」威廉又回過頭問帕克道:「那你的木材呢?還是我們幫你運走?」「不了,現在逃命要緊,要那些個破玩意兒幹什麼?」帕克說。「你們是做什麼的,要往哪裡去?」帕克不解地問威廉船長。威廉船長說:「我們準備到南美洲的一個叫做聖威爾斯的石像島去,那裡有遠古人種居住,聽說以前曾經有人登上這個神秘的島嶼,卻沒有一個人活著回來。我們此次去石像島的目的是找到那些人失蹤的原因,並考察與研究島上的神秘人種。」「這是個多麼讓人激動人心的歷險啊!我請求加入你們,和你們一起到那個神秘的島嶼一探究竟。」帕克躊躇滿志地說道。「太好了,我很榮幸我們的探險隊又增添了一名新成員,而且我們也不捨得把你獨自一人丟在這個荒島上。」威廉船長興高採烈地說。


    當他們登上船,準備離開這個孤島時,岸上不知哪兒衝出一群頭戴羊骷髏,蓄著長鬍鬚,手裡拿著鋼刀和長矛的人。這些人上身赤裸,下半身用羊皮裹著,臉上的表情兇神惡煞。
    「快上船!」威廉船長對同伴們吼道。
    威廉船長一行人上了船,加快船速駛離了島嶼,可沒想到那幫海盜卻也駕駛著船隻在後面窮追不捨。「用槍打死他們,讓他們嘗嘗我們的厲害!」邁克憤怒地說道。威廉船長對邁克說:「他們的船隻離我們足足有五六十米遠,你的腿上有傷,還是回船艙裡休息吧,讓我用火銃槍對付他們吧。約翰,去把我的火銃槍拿過來。」緊接著,威廉船長手持火銃槍,閉上一隻眼睛瞄準。只聽見「砰」的一聲,那個海盜頭領剛把刀舉過頭頂叫喊時,就被火銃槍發射出來的炮彈擊中胸口,倒地身亡。威廉船長此時大呼:「你們其餘的人想活命的就快滾開,不然讓你們全都葬身海底!」還未等到威廉船長說完,其餘的海盜部下立即調轉船頭,聞風而逃了。「真是一群烏合之眾,呵呵呵。」威廉船長望著海盜們倉惶逃竄的背影,叉著腰笑道。
    就這樣,經過了漫長的航行,威廉船長一行人終於到達了南美洲國家阿根廷的東海岸。威廉船長手拿羅盤針,忽然興奮地大喊:「我們很快就會到達聖威爾斯島了!」
    不料,船隻下端開始劇烈地左右搖晃。威廉船長低頭察看水面,發現有一群銀灰色的鯊魚正在攻擊船隻。威廉船長對約翰說:「拿三把鋼叉來。」於是,威廉船長、約翰和帕克三個人手持鋼叉,對準船下來犯的鯊魚群用力地投擲鋼叉。鋼叉扎入了鯊魚的頭部,當場扎死了兩條兇狠的鯊魚,水面上飄起了一片紅色的血液。威廉船長又拿出一把步槍,接連射殺了其餘的三條鯊魚。伴隨著步槍的轟鳴聲和水面上濺起的一陣陣水花,鯊魚群們都葬身海底,水面上又恢復了平靜。「船長的槍法真棒,真讓我佩服。」帕克豎起大拇指對威廉船長說。隨後,甲板上爆出了大伙兒的一陣陣笑聲。
    就在威廉一行人在海面上繼續漂泊,不知何時才能到達那個令他嚮往的聖威爾斯石像島時,一個風平浪靜的下午,威廉船長正躺在駕駛艙的副座位上休息,突然,約翰激動地衝進船艙裡,對威廉船長說:「船長,好消息啊,前方出現了一個面積很大的孤島,我用望遠鏡觀察,島上還有十餘尊石像,那正是我們要尋找的聖威爾斯島!」
    「太好了!」威廉船長走出船艙,站在甲板上,水手約翰連忙把望遠鏡遞給了他。威廉船長手持望遠鏡對著前方的島嶼觀察,發現那個島上的植被鬱鬱蔥蔥,島上有一片面積很大的空地,空地上有一排石像。那石像的高度最高的有十二米高,最低的只有兩米。威廉船長下令:「讓船隻全速前進。約翰,你準備拋錨!」「是的。」約翰答道。
    於是,「威爾遜」號停靠在了聖威爾斯島的岸邊。威廉船長一行人一踏上聖威爾斯石像島的土地時,就被聖威爾斯石像島清新的空氣和迷人的景色所吸引。島上有粉紅色的沙灘,高大的椰子樹,離岸邊大約三十幾米遠的海面上有幾塊礁石,海水不斷地扑打著礁石,濺起巨大的浪花。島上離海岸大約二百米遠的空地上,矗立著高低錯落,形態各異的石像。那些石像的表情十分詭異,臉和身體部分是連在一起的,凸眼睛,大鼻梁,嘴巴張得老大,並露出兩根尖銳而細長的獠牙,還露出舌頭,樣子看起來既不像人類,也不像獸類。「這難道是島上生活的那些遠古人種的真實面貌嗎?」邁克問道。「這也許是那些遠古人種在描繪他們自己的模樣吧。」約翰補充說。
    忽然,威廉船長環顧了一下四周,問邁克和約翰道:「帕克呢,他怎麼不見了?」約翰指著不遠處粉紅色的沙灘說道:「他一個人在沙灘上玩耍呢!」威廉朝著約翰手指的地方望去,發現帕克獨自一個人躺在沙灘上曬著日光浴,乳白色的浪花衝洗著他的雙腿。突然,沙灘裡躥出一隻巨大無比的黑色狼蛛,並抬起它尖銳的前腳,準備朝帕克的胸前紮下去。
    「小心!」威廉船長一邊飛快地往帕克所在的沙灘方向奔跑,一邊高聲叫喊。帕克看見威廉船長朝他奔跑過來,並且隱約聽見威廉船長的叫喊聲,他猛地回頭一看,發現那隻龐然大物正張牙舞爪地朝他襲擊過來,立即翻了個身,然後爬起來向威廉船長跑過來。那隻黑色的狼蛛移動得很快,眼看就要追上帕克了,只聽見幾聲劇烈的槍響,那隻狼蛛趴在地上,一動不動。它的肚子被打爆了,綠色的血液從它的肚子裡慢慢地流了出來。邁克和約翰聞聲趕來,看見威廉船長一隻手託著步槍槍管,另一隻手搭在扳機上,步槍指著趴在地上的狼蛛,那槍口還冒著白煙。
    「真不愧是神槍手啊,這麼遠的距離都能擊中目標。」帕克從地上爬起來,拍了拍身上的土,定了定神,對威廉船長說道。
    威廉船長一行人站在石像前,仔細觀察著這些石像。這些石像全都是用一種銀灰色的巖石雕刻的,而且石像的臉部和其他地方都出現了一條條裂縫,由此可以判斷出這些石像的年代久遠,但是詳細的年代難以考證。「如果我沒有猜錯的話,這應該是火山熔巖打造的石像。」威廉船長思考片刻,立即對大伙兒說道。「也許在這不遠處,有一座活火山,並且隨時有可能會噴發。」邁克答道。
    「快看,這個石像好像可以移動!」約翰一隻手扶著倒數第三個石像,興奮地說。威廉船長過去用兩隻手順時針挪動了一下石像,而石像仍然一動不動。「反著轉一下試試看,也許可以轉動它。」約翰說。於是,威廉船長又按照約翰說的從相反的方向挪動石像,隨著一陣「轟隆隆」的響聲,石像四周騰起了巨大的煙霧,等煙霧散去後,一個直徑約5米的洞浮現在眼前。
    威廉船長驚訝地大張著嘴,差點說不出話來。他對大伙兒揮了揮手,然後說:「走,快跟我進去裡面探個究竟!」「等等,讓我先點個火把。」約翰順手摺下一根樹枝,然後撿來兩個石頭對著樹枝用力地磨擦了幾下,把樹枝點著後,手拿著樹枝,遞給威廉船長,然後說:「拿著吧。」於是,威廉船長帶領著他的同伴們順著洞裡的臺階往下走,洞裡漆黑一片,只有樹枝燃燒的「畢剝畢剝」的響聲和威廉他們四個人的腳步聲。「牆壁邊上有燈架,燈架上有蠟燭。」帕克說。威廉船長用火把把兩邊的牆壁照亮,發現牆壁上果然有蠟燭,而且每間隔一米就有一個燈架和蠟燭,威廉船長每走一段就用火把點亮兩邊的蠟燭。那臺階很長,威廉和他的同伴們走了很久都沒有走到底。最終,他們走到了洞的最底端,洞的底端是一個很寬的平臺,平臺很大,可是什麼都沒有。正當威廉感到失望的時候,四周突然出現「悉悉刷刷」的聲音。
    「有怪物!」邁克恐懼地大喊。隨後,威廉船長說:「我們四個人背靠背貼在一起,周圍一有怪物出現,大家就一起全力對付它。」這時,威廉船長心想,他的防身武器步槍落在了洞口,腰間只有一把匕首,要是怪物撲上來,那如何奈何得了它啊?
    威廉船長的火把一閃,發現了一隻兩米多長的蠍子正在朝他們撲過來。那蠍子尖銳的尾部翹得老高,尾部的毒液不斷地滴下來,同伴們看見這隻巨蠍都驚嚇得用手抱住腦袋,蹲在地上。威廉心想,這傢伙想置我於死地,我不能恐懼,否則,我們四個人的性命不保。眼看著蠍子尖銳的尾部就要朝威廉和他的同伴們蟄過來了,威廉船長急中生智,把火把往空中一拋,那火把不偏不倚剛好落在那隻毒蠍子的背上,滾燙的火焰像烤羊排一樣在毒蠍子的背部燃燒起來,那隻毒蠍子不停地左右亂竄,不時地發出「嘶嘶」的慘叫聲,像一串火苗在漆黑的洞裡燃燒。不出兩分鐘,那隻毒蠍子動也不動地躺在地上,只留下一團熊熊燃燒的烈火和「畢剝畢剝」的響聲。最後,火焰熄滅了,毒蠍子的屍體上飄起了一縷縷白煙。


    「我們又一次死裡逃生了。」威廉激動地輪流擊打著同伴們的手掌後說道。
    在經歷了這一次驚險的襲擊之後,威廉和他的同伴們都捏了一把汗,在短暫地平復了一下緊張的心情之後,威廉又撿起火把,繼續前進了。這時,帕克突然欣喜若狂地大喊:「快來看,這裡有寶貝。」他說完用手指著靠在牆角的一個木箱。
    威廉船長彎下腰,拔出腰間的匕首用力把木箱劃開一條縫,然後用拳頭對著箱子捶打了幾下,箱子開了。威廉和他的同伴們俯下身子往箱子裡仔細一看,眼前的東西著實讓他們驚呆了:箱子裡全是金皇冠、金手鐲和金項鍊,還有一尊翡翠做的玉象。
    「把它們搬走吧。」邁克雙眼發亮,不停地用舌頭舔著嘴唇,並用力地來回搓著雙手,興奮地說道。「還是不要,這些金首飾來歷不明,很有可能是島上那些原始人藏在這裡的私有財產,我們把他搬走,要是回去的途中碰上那些人怎麼解釋?而且那些人也不是好惹的。」帕克說道。「別說了!」威廉提高了嗓門,一本正經地對大伙兒說:「我們要是未經允許擅自拿取他人的財物,這是盜竊,還是別貪戀這些財物了,我們走吧!」
    於是,大伙兒準備離開這個洞穴。他們順著臺階往上走,卻發現那個洞口被石像蓋住了。「完了,這回我們是死路一條了。」邁克恐懼地說。「我不想被困在這個黑漆漆的洞裡。」帕克哭喪著臉,嗚咽了一陣,然後說道。「大家別驚慌,我們會找到另一個出口的。」威廉此時儘管額頭上已冒出汗珠,卻故作鎮定地說。
    威廉命令他的同伴們分頭尋找出口,過了一陣子,帕克喊道:「這裡有一個臺階,應該可以出去。」威廉和其餘的人相繼趕來,並和帕克一起順著臺階往上走,等走到最上端時發現沒路了,眼前只有一塊又厚又重的石頭,威廉心想,也許推開這塊大石頭,就能脫離險境了吧。他對大伙兒說道:「要想逃命,就跟我一起把這塊石頭推開,大家數一、二、三…」威廉他們四個人一起向後退,然後猛地往石頭撞去,並用手頂著石頭。大家都使出了吃奶的勁兒,可是,石頭卻巋然不動,威廉見此情形,無奈地搖了搖頭。
    「快看,這塊石頭上寫著咒語。」約翰說。「還是拉丁文寫的。」帕克說道。威廉連忙問帕克:「你能看得懂?」帕克點了點頭,說:「我以前學過拉丁文,這一點還是可以看懂的。這上面寫著,要打開此門,必須把門上的咒語念三遍。」帕克念了三遍咒語之後,那塊堅硬的石門豁然打開。由於洞裡漆黑,外界的陽光一照射威廉和他的同伴們的眼睛時,使他們感到特別的刺眼。他們睜不開眼,卻隱隱約約地聽見「呼呼」的叫喊聲。
    等他們漸漸地睜開雙眼,發現眼前是一片桉樹林,前方不遠處有幾間桉木搭的寨子,寨子前有一群頭戴鷹毛,上身赤裸,腰間包著桉樹葉子的怪人。他們用四肢爬行,露出長而尖銳的獠牙,臉上塗著紅白相間的油彩。
    「船長,他們的頭領還拿著槍呢!」約翰指著坐在寨子門口的一個虎背熊腰的怪人說道。威廉船長仔細一看,只看見那個怪人趴在地上,將一把步槍拋向空中,然後縱身一躍,用嘴把槍管叼住,這時,其它的怪人興奮地高聲嘶叫起來。「不好,這是我的槍啊,這些傢伙把我的槍給搶走了,不過幸好他們不會使槍。」威廉回過神後,驚訝地說。「我去把槍搶回來。」帕克憤怒地說道。
    這時,約翰用嘴吹了一下口哨,把手舉過頭頂,並揮了揮手,想要引起那個耍槍的怪人的注意。不料,那一群怪人看見他們竟發瘋似的衝過來。
    「快撿石頭扔他們!」威廉說完,迅速撿起石頭向那些怪人們砸去,他的夥伴們聽到威廉的叫喊過後,也趕緊撿起石頭向那些怪人們狠狠地砸過去。可是沒想到,那些雨點一樣的石頭對怪人們卻無濟於事,怪人首領拍了拍胸脯,大吼了一聲,更加兇狠地撲向威廉。
    這時,帕克從怪人的身後用右臂把怪人的脖子勒住,用力往後一倒,怪人倒在了帕克的身上。威廉在情急之下,用手上那根已經燒得只剩半截的樹枝敲了那怪人的腦袋一下,那個怪人還在喊叫,威廉於是用拳頭把怪人打暈了。剩下的其他怪人嚇得不敢靠近威廉,只是在一旁叫喊,不一會兒,那些怪人們就跑得無影無蹤了。
    「我還以為那是些什麼可怕的怪物呢。」邁克冷笑了一下,然後說道。突然,旁邊一陣風猛烈地襲來,接著是一聲震耳欲聾的吼叫聲。威廉聞聲望去,一隻體型龐大的蜥蜴模樣的怪物吐著藍色的舌頭向威廉快速地爬過來。這隻怪物大約3米長,長著蜥蜴的模樣,但和蜥蜴不同的是,它的頭頂上長著尖銳的角,它的身體呈深棕色,身上布滿了密集的小刺,並且它的背上一直到尾部也都長著一根根又尖又粗的刺,一副全副武裝,不可一世的樣子。
    「要怎麼對付它,船長?」邁克著急地問。「帕克,你去引開它。」威廉指著那隻吐著舌頭、兇猛無比的蜥蜴對帕克說道。威廉說完,對邁克和約翰說:「你們兩個跟在我後面,記得跟緊。」「好的。」邁克和約翰異口同聲地說道。
    帕克一邊叫喊著一邊飛快地衝到蜥蜴的面前,然後又迅速地往相反的方向逃跑了。那隻蜥蜴立刻向帕克逃走的方向追過去。這時,威廉船長連忙對約翰說:「你對著那蜥蜴大叫三聲,然後逃走。」於是,約翰也對著蜥蜴大聲地吼叫了三聲,那隻蜥蜴果然回過頭,惡狠狠地盯著約翰。約翰見狀,立即佯裝逃走。看見約翰逃走,而帕克此時已經追不上了,那隻蜥蜴隨即掉頭衝過來追約翰。威廉見此情形,拔出腰間的匕首從側面向奔跑中的蜥蜴投擲過去。只聽見「嗖」的一聲,匕首深深地扎進了蜥蜴的脖子,那隻蜥蜴躺在地上,喘了幾口粗氣,就一命歸西了,血液慢慢地從它的脖子裡流出來。威廉走過去,把那把插在蜥蜴的脖子上的匕首拔出來,把匕首上的血跡擦在蜥蜴的肚子上,並對約翰和邁克說道:「對付這隻蠻橫的傢伙,不能與它正面衝突,要用智取。」說完,威廉把擦拭好的匕首放入腰間,臉上露出得意的笑容。
    「那個怪人首領怎麼辦?」帕克指著暈倒在地上的怪人首領。「先把它背著,等到它醒了,再把它送回部落裡去。」威廉船長說道。帕克背著那個怪人,走了兩步,累得趴倒在地上,他說:「要是背著這個沉甸甸的東西,真的會累死人的。」
    就在這時,樹叢裡躥出一大群怪人,它們每個都手持長矛,那長矛的矛柄和矛尖分別是用桉木和魚骨製成的。那些怪人一邊高聲怪叫著,一邊將威廉他們四個人包圍了起來。
    「它們又回來了,去拿了武器,還搬了救兵。」邁克恐懼地說道。「它們也許是去別的寨子叫上其它的同伴過來復仇的。它們是要救回它們的老大。」帕克說道。
    那些怪人們圍著威廉和他的同伴們,並一個個用長矛對著它們,不一會兒,它們衝了上來,用繩子把威廉和他的同伴們捆綁住雙手,押送到它們居住的地點。
    威廉他們被怪人押送到一個山洞裡,那個山洞很大,洞裡十分安靜,只聽見山洞頂端和兩側巖壁上水滴落在地上的清脆響聲。威廉和他的同伴都被怪人們反綁著雙手,推著前進,在洞裡行走的過程中,約翰突然被一個東西絆了一下,摔倒在地上。他低下頭仔細一看,竟然是一具只有上半身的殘缺不全的骷髏,骷髏頭部的眼窩和鼻梁骨上還爬滿了蛆蟲。
    約翰嚇得大叫了一身,在地上打了個滾才爬起來。走在前面的怪人指了指右側巖壁邊上的方向,威廉他們往那裡看去,竟然是許多雪白的骷髏橫七豎八地堆積在一起,像一座小山。
    「也許這些骷髏就是那些登上這個石像島的航海家們的遺骸吧。」威廉看著那堆積如山的骷髏堆,搖了搖頭,心裡不禁感到發涼。
    怪人們帶著威廉他們又走了一段路,前方有幾個怪人圍在一起,等走到跟前,才看見那些怪人正在用嘴撕咬著一頭牛,它們每吃一口,嘴裡都會滴下一些牛的血液。
    這時,一聲吼叫使得約翰和邁克嚇得雙腿直發抖,他們抬起頭向山洞的高臺望去,一個渾身塗著黑白相間的油彩的怪人,坐在一張墊著虎皮的石椅上,它把雙手搭在椅子的扶手上,兩隻眼睛瞪得鼓鼓的,張著嘴,露出兩根長長的犬齒,它的唾液順著犬齒滴下來,一副飢餓的樣子。那些怪人們把威廉和他的同伴們關進籠子裡,然後那一群怪人走了,只留下幾個怪人守在洞口。
    「它們會把我們吃掉的。」約翰嚇得全身發抖,哽咽著說。「也許它們是去找木材生火了,準備把我們燉著吃。」帕克說道。「它們可能是去捕獵了吧。」邁克說道。威廉船長說:「剛才那個坐在虎皮凳子上的怪人也許才是它們真正的首領,我們之前打暈的那個或許是它們的一個下屬罷了。帕克剛剛說得對,它們這會兒很有可能是去搬木材生火去了。」
    這時,威廉用手推了推籠子的欄杆,籠子的欄杆是用榆木做的,他推了幾下,那根欄杆輕微地晃動了一下,看起來不是很堅固。威廉興奮地對大伙兒說:「我們有救了!」威廉趕緊從腰間拔出匕首,對匕首說道:「你可真是我的好寶貝,關鍵的時候總能派上用場。」他輕聲對大伙兒說:「你們都別出聲哦。」緊接著,威廉小心翼翼地用匕首快速地切割著其中的一根欄杆,在切斷了一根榆木欄杆之後,威廉他們從缺口裡鑽出來,然後輕手輕腳地向洞口走去。
    威廉給帕克使了一下眼色,示意帕克動手把洞口守洞的兩個怪人幹掉,於是威廉和帕克悄悄地走近那兩個守洞的怪人,同時用力掐著它們的脖子。約翰和邁克也配合著把怪人手中的長矛搶過來,直到那兩個怪人斷了氣。
    威廉和他的同伴們離開了山洞,一路飛奔往海邊跑去。當他們跑到海岸邊上時,看到了那一排排的石像,而「威爾遜」號仍安然無恙地停靠在岸邊。「太好了!」威廉高舉雙手,振臂歡呼。「幸虧那些傢伙還沒發現我們的船。」約翰說。「等等,我先摘幾個椰子,給我們回去的途中補充一些水分。」帕克說完,縱身一躍,跳上椰子樹,爬到樹頂上,然後摘下一個,對約翰和邁克說:「夥計們接著,你們有好東西吃了。」
    「威爾遜」號駛離了聖威爾斯島,威廉船長坐在船艙裡,用手敲開一個椰子,一口倒入嘴裡,並說著:「味道真不錯。」這時,約翰對他說:「等我們回國後,要把島上的這些食人部落和這些奇異的物種的消息寫一份調查報告,並上報物種研究院,帶領生物學家和地質學家來開發和利用這個島嶼。」威廉回頭瞥了一眼已經漸漸遠去的聖威爾斯島,抽了一口雪茄,吐出一縷縷煙,沉默了片刻,然後說:「還是保留這個神秘島嶼的原貌吧,不要讓人類的足跡踏上這個島嶼,或許它真的應該存在於它自身應該擁有的環境之中。」說完,威廉又問大伙兒:「這次奇妙的海島冒險之旅你們有何感受?」大伙兒們都異口同聲地說:「簡直棒極了!」
    就這樣,「威爾遜」號滿載著威廉一行人的笑聲駛向廣闊無垠的海平面。

同类文章

秘境驚魂

    1.戶外探險團    白令合上電腦,走到辦公室的窗前。霓虹初上,這個高檔辦公區裡燈火通明。玻璃窗裡,映出白令清秀卻疲憊的面容。這個雜誌社的業績曾無比輝煌,可如今,他們連房租都快付不起了。    白令想給自己放個假。這時,電腦突然響起了郵件提示音。白令嘆口氣,回到桌前點開,是一封陌生來

金沙江最後的溜索

滔滔金沙江,在高山峽谷中奔騰向前。流經鷹愁峽時最險,兩岸石壁聳立,把江水擠得濁浪排空,濤聲雷鳴。北岸是四川,南岸是雲南。為了兩岸群眾過江方便,江上架起了300米高的溜索。開溜索的,就是當年在金沙江上擺渡的艄公水上漂。水上漂從十幾歲起就跟爹在驚濤駭浪的金沙江上來往穿梭,雖然遇過險,但從沒出過事

血染白樺林

擠佔狼穴1969年秋天,大批知青到北大荒落戶,許多退役官兵也重返東北。轉業回河南固始縣大別山老家的副連長陳東平接到了命令,帶著一個排的預備役戰士趕到了黑龍江省蘿北縣。他的妻子陳菊花也帶著一歲的兒子小軍軍隨軍北上。此時的農場是兵團建制,陳東平報到的單位是黑龍江生產建設兵團二師十三團,也就是現在

紙甲

明嘉靖四十一年(1562年),福建沿海,倭寇作亂。嘉靖皇帝忙傳聖旨,急調在贛南平叛的副總兵餘大猷到福建平倭。   餘大猷的弟弟餘大斌作為先鋒官果然不負眾望,巧施妙計,領兵接連打了幾個漂亮仗。倭寇頭子龜田氣得嗷嗷叫,惡狠狠地揮手說:「趕快催一催,叫山木將那批火槍用船立刻發過來!」   這個山

曾北北的眼淚

  她的名字很好聽,就如這江南山水一樣溫潤,叫曾北北。她長得也如這江南山水一樣,眉如遠山,眼如碧水,澄澈而溫婉。   她不是大家閨秀,也不是小家碧玉,而是一個劍俠。她揮別師父黃谷山人,背著削雪劍,走下碧山三十六峰,唯一目的,是尋找一個叛徒,一個多次盜取本朝機密的奸細。   他叫什麼?她問消

鋦匠奇人

 瘸三爺家住芒碭山下的五道梁,他是個鋦匠。雖然鋦匠的手藝很精湛,卻一輩子也沒娶到老婆。   別看芒碭山是個貧困山區,可是老百姓的生活水平也在不斷提高,日用家什壞了,買個新的就算完事了,誰還會費事找瘸三爺鋦?一連半個月,他也沒有攬到活兒,照這樣下去,他真的快要失業了。   瘸三爺這天一大早推

離奇神動

 神動,又叫波爾代熱斯,是國際學術界對一種離奇現象的稱謂。這種現象的離奇處在於,物體會莫名其妙地自己發聲,自己移動,自己隱沒,自己傳遞信息等等。它跟人體特異功能一樣,是目前學術界解不透的一個謎。   1986年12月8日《上海譯報》上刊登過一則關於德國法蘭克福某公寓神動現象的報導。報導說:

穿燕尾服的探險者

雷克薩斯家族兩位傑出的越野代表LX和GX車型分別在今年推出新產品,雖然作為豪華SUV的典範,但它們也絕不會在越野方面做出妥協   雷克薩斯家族最新的「紡錘形」進氣格柵設計已開始逐步被運用到各個產品當中,旗艦SUV車型LX自然也不會例外,新款LX570不僅讓它與同門兄弟蘭德酷路澤之間的區分更

北極探險起點朗伊爾賓

 晚上8點半,北歐航空的飛機從挪威首都奧斯陸起飛,3個半小時後,我在睡夢中被叫醒,昏昏沉沉向外望去,午夜12點的天空依然明亮,下方乳白色霧氣中逐漸浮現出淡藍色的河流和黑色的山脈,雪都融化了,只在山陰處留下一道白色的印記。一陣顛簸後,我終於到達地球最北的民用機場。氣溫在5度左右,一進到達廳,

大堡,一次「菲」常探險

大堡的冒險項目就如同牛逼KTV點歌單,上山、下海、高空……   只要你能想像出的冒險這裡都能滿足你,   還等什麼,這個夏天就玩點刺激的吧!   從馬尼拉機場乘坐菲律賓航空大約1個半小時左右就能抵達大堡國際航空,一下機典型的熱帶雨林氣候如熱情洋溢的少女撲面而來。   說起大堡對於菲律賓其他