回顧格林童話提出有價值的問題(還格林童話一個清白)
2023-06-24 19:33:39
《格林童話》的名字大家一定再熟悉不過了,不知道有多少人小時候聽得睡前故事中包含了這部國外的文學作品。就算是現在,格林童話中的一些精彩故事也經常被單獨提煉出來,進而形成一部又一部新的藝術作品。同時格林兄弟的大名也因此被我們熟知,和其他的童話作者相比,格林兄弟更像是德國民間文學的搬運者。
現在流傳極為廣泛的一種說法,我們所聽到的和看到的《格林童話》其實是被改編過的,原版的格林童話充滿的黑暗的色彩。這其實只是個博人眼球的謠傳而已,下文會提到,真正的格林童話就是美好的,同時也是我們重要的兒時回憶之一。今天小編就來講一講由格林兄弟所創作的經典文學,看看發生在黑森林中的神奇往事。
格林兄弟的故事以及當時德國所面臨的處境格林兄弟分別是哥哥雅各布和弟弟威廉,其中雅各布是一位歷史學家,而威廉則是一位作家,我們熟悉的《格林童話》就是二者合作的成果。在雅各布11歲的時候,父親就離世了,而後就是母親帶著他們維持艱難的生活,這一點在後來也影響到了他們的作品,最直接的體現就是《格林童話》中對父親這一角色的淡化,以及反派母親的角色全部換成了繼母。另外格林兄弟當時居住的地方就是大名鼎鼎的黑森林,因為中世紀時期的女巫與魔法,這片森林朔流傳出的故事可不少,這也為後來《格林童話》的創作提供了幫助。
從學生時代開始格林兄弟就對語言和文字產生了濃厚的興趣,並立志編撰德國的第一部詞典,所以將《格林童話》看成是他們研究語言學的附屬產品也不足為過。1808年的時候,雅各布被任命為一個圖書館中的管理員,這使得他有更多的機會接觸到德國的民間文學。但因為過於地投入到對歷史的研究中,雅各布到死都沒有結婚,也算是將一生都奉獻給了格林童話。而弟弟在1825年和一個藥商的女兒結婚了,這個名為多蘿西婭·懷爾德的女孩是格林兄弟小時候的玩伴,《小紅帽》這篇故事,就是她當時講給格林兄弟的。
19世紀初期發生的事情可不少,歐洲大陸自然消也停不了,在拿破崙所發揮的作用下,聖神羅馬帝國最終被廢除,其成員國組成了新的德意志聯邦。這一情況首次激起了德意志各民族的覺醒,但因語言和文字的不同又產生了間隔,所以大量的知識分子投身到了文化解放運動當中,這其中就有格林兄弟。他們準備從的德國的傳統民間文化入手,以此發揚傳統的民族文化精神,而後所誕生的作品就是《格林童話》。
《格林童話》的誕生《格林童話》可不是一次就成型的,它經歷了一個極其漫長的搜集整理過程,甚至一直到格林兄弟去世之後。1812年,在圖書館工作的雅各布·格林聯合的弟弟一同出版了第一部《格林童話》,在當時這本書的名字其實叫做《兒童與家庭童話集》。第一個被收錄進去的就是《青蛙王子》的故事。到了1856年的時候,《格林童話》一共推出了7個版本,每一版的故事都在不斷地增多,前後加起來達到了210篇的數量,如果加上被期間移除的那還要更多。
所有的故事雖然普遍被弟弟威廉進行過二創,但本質上並沒有脫離它們來自民間的事實。兩兄弟搜集的故事除了有來自受過良好教育的中產階級之外,還有不少來自沒有受過教育的農民。這種口口相傳的民間故事,雖然沒有文字的依靠,也不知道中間被改了多少遍,但這才是格林兄弟要找的東西,民族文化自然要取之於民了。當然格林兄弟也不是什麼都採納的,一些不易兒童閱讀的小故事並沒有被選進格林童話。
為什麼會有黑暗版的《格林童話》?格林兄弟當初想整理的就是民間傳說和童話故事,絕沒有想過整理出一部恐怖小說,而且在他們還活著的時候,就已經對格林童話進行了刪減。被刪減的除了那些病態暴力的,還有不少誤進的德國傳統文學行列的故事,比如《豌豆公主》、《穿靴子的貓》等。被引進到我們身邊之後,確實又進行過了一次刪減,但刪除的也僅是涉及宗教的故事,所以我們看的是正版格林童話無異。
而那所謂的暗黑版《格林童話》,其實是出自日本惡趣味小說作者之手(堤幸子和上田加代子),後來傳來傳去就不知怎麼被冠上了「原著」的名頭。而後又冒出了不少同類作品,也公然打著原版的標籤,因此才讓我們對《格林童話》產生了誤解。這部幫助兒童樹立善惡價值觀的文學作品,理應被我們用正確的目光看待。
參考文獻《 格林兄弟的童話世界》、《德國童話之路》、《Märchen der Brüder Grimm》
,