德語經典臺詞語錄(這些經典電影臺詞的德語表達)
2023-06-26 23:20:46
或許,學德語的小夥伴們都有過這樣的時候——在日常交流或者寫作文的時候,想引用一句電影臺詞,卻不知道該怎麼表達。今天小編整理了一些經典電影的德語版臺詞,快來康康你知道哪些呢?(註:文中所有臺詞出自美國及日本電影,中文與德語翻譯採取其常用譯法,因此中德文對應可能有所出入~)
01
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen, man weiß nie, was man bekommt.
——Forrest Gump (阿甘正傳)
生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你會得到什麼。
(中文版也常翻譯作:生活就像一盒巧克力,你永遠不知道下一塊是什麼味道的。)
02
Liebe bedeutet, niemals um Verzeihung bitten zu müssen.
——Love Story (愛情故事)
愛意味著你永遠不必說對不起。
NO
3
Alles, was du besitzt, besitzt irgendwann dich.
——Fight Club (搏擊俱樂部)
你所擁有的一切,在某個時候也擁有了你。
04
Ja, sie mögen unser Leben nehmen. Aber niemals nehmen sie uns unsere Freiheit!
——Braveheart (勇敢的心)
他們或許可以奪走我們的生命,但他們永遠無法奪走我們的自由。
# 05
#
Wenn sich einmal die Wege gekreuzt haben, vergisst man das nie. Es kann höchstens sein, dass man sich nicht daran erinnert.
——Chihiros Reise ins Zauberland (千與千尋)
曾經發生過的事情不可能忘記,只不過是想不起而已。
06
Es war ein Traum, aber nicht wirklich ein Traum.
——Mein Nachbar Totoro (龍貓)
這像是夢,但不是夢。
07
Das Herz einer Frau ist ein tiefer Ozean voller Geheimnisse. Aber jetzt wissen Sie, dass es einen Mann namens Jack Dawson gab, und dass er mich gerettet hat, in jeder Weise, wie ein Mensch nur von einem anderen gerettet werden kann. Ich hab nicht mal ein Bild von ihm. Er existiert nur noch in meiner Erinnerung.
——Titanic (鐵達尼號)
女人的內心是充滿秘密的,但現在你們知道了,有個叫傑克·道森的人救了我。我甚至連他的一張照片都沒有,他只活在我的記憶裡。
08
Wer ein einziges Leben rettet, rettet die ganze Welt.
——Schindlers Liste (辛德勒的名單)
當你挽救了一條生命就等於挽救了全世界。
09
Er ist vielleicht nur ein Teil deines Lebens, doch für ihn bist du sein ganzes Leben.
——Hachiko – Eine wunderbare Freundschaft
(忠犬八公的故事)
它只是你生活的一部分,但你卻是它的一生。
10
Hör mir zu, Truman: Da draußen findest du nicht mehr Wahrheit als in der Welt, die ich für dich geschaffen habe. Dieselbe Lüge, derselbe Betrug. Aber in meiner Welt hast du nichts zu befürchten. Ich kenne dich besser als du selbst.
——Die Truman Show (楚門的世界)
聽我的忠告,外面的世界跟我給你的世界一樣虛假,有一樣的謊言,一樣的欺詐。但在我的世界你什麼也不用怕,我比你更清楚你自己。
#11
Hüte dich, deine Feinde zu hassen, denn es trübt dein Urteilsvermögen.
——Der Pate (教父)
不要憎恨你的敵人,那會影響你的判斷力。
12
Wir lesen und schreiben Gedichte nicht nur zum Spaß. Wir lesen und schreiben Gedichte, weil wir zur Spezies Mensch zählen. Und die Spezies Mensch ist von Leidenschaft erfüllt. Jura, Wirtschaft, Medizin und Technik sind zwar durchaus edle Ziele und auch notwendig, aber Poesie, Schönheit, Romantik und Liebe sind die Freuden unseres Lebens.
——Der Club der toten Dichter (死亡詩社)
我們讀詩寫詩,並不是因為它們好玩,而是因為我們是人類的一份子,而人類是充滿激情的。沒錯,醫學、法律、商業、工程,這些都是崇高的追求,足以支撐人的一生,但詩歌、美麗、浪漫、愛情,這些才是我們活著的意義。13
Alles was du siehst, lebt in einem empfindlichen Gleichgewicht zusammen.
——Der König der Löwen (獅子王)
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
14
Mit jedem Mann, den ich töte, fühle ich mich weiter von zu Hause entfernt.——Der Soldat James Ryan
(拯救大兵瑞恩)
我每殺一個人,就會離我的家鄉更遠。
電影《一一》(Yi Yi – A One and a Two)中有句經典臺詞:「電影的發明使我們的人生延長了三倍,因為我們在裡面獲得了至少兩倍不同的人生經驗。」小夥伴們還知道哪些經典的電影臺詞的德語表達呢?歡迎大家在留言區分享哦~
Quelle:
參考資料:
https://www.desired.de/stars/bilderstrecke/beruehmte-filmzitate/#page-4
https://www.spruch.com/zitate/filmzitate/
http://www.douban.com/note/695014653/?from=author
文字、整理:黃梓靈
,