我們應該如何挑選繪本(你讀過網格本嗎)
2023-06-01 19:38:43 3
我們應該如何挑選繪本?中國青年報客戶端訊(中青報·中青網記者 蔣肖斌)人民文學出版社主辦的「文學與電影:說不盡的網格本」直播活動,近日在北京舉行活動從文學走向電影,又從電影回歸永恆的文學,在文學與電影中尋找人生的答案,我來為大家講解一下關於我們應該如何挑選繪本?跟著小編一起來看一看吧!

我們應該如何挑選繪本
中國青年報客戶端訊(中青報·中青網記者 蔣肖斌)人民文學出版社主辦的「文學與電影:說不盡的網格本」直播活動,近日在北京舉行。活動從文學走向電影,又從電影回歸永恆的文學,在文學與電影中尋找人生的答案。
2022年是北京大學中文系教授戴錦華執教的第40個年頭,也是她作為電影研究者、電影行業的參與者和親歷者的第40年。戴錦華認為,越優秀的文學作品越難改編出優秀的電影,「比如《老人與海》,不是說它偉大得不可改編,而是它的特徵、它的所有成就和迷人之處,都在你的文字和想像之間相互左右,很難被視聽化」。
戴錦華
北京國際電影節剛剛落下帷幕,作為國內第六代導演的領軍人物,賈樟柯的生活與創作可以說「無處不文學」。他說:「我的最近兩部電影都有比較長的時間跨度、比較多的人物。怎麼把那麼長的時間結構起來,那麼多的人穿插起來,某種程度上會受到過去那些大部頭作品的影響……無論是鄉愁還是復仇,高中時候的閱讀開始回過頭來影響我。」
賈樟柯
麥家是茅盾文學獎得主,他創作的小說曾位列世界圖書館中文圖書收藏量第一。他說:「有些人內心需要文學,有些人內心不需要文字,不要去苛求每個人。但如果你想接觸文學,從經典開始閱讀——一定意義上說『網格本』是經典的代名詞,是一個捷徑,一個比較保險的措施。」
麥家
北京大學法語系教授董強曾旅居法國12年,師從米蘭·昆德拉研究小說,翻譯了大量藝術史著作和法國現當代詩歌。他不僅是專業的文學研究者,還是資深電影愛好者。對於電影與文學的關係,他認為:「電影與小說肯定有競爭,但最終兩者可以互補。小說改編成電影後就像插上翅膀,進入一個新的想像空間。這個想像空間給我們帶來的滿足度或者豐富程度,不亞於小說本身。」
董強
談到經典文學被不斷翻拍的原因,董強說:「塞萬提斯自從創造了堂吉訶德這個形象以後,堂吉訶德作為虛構人就存在了,你再怎麼改編,總脫不了這個原型。文學為什麼能達到那麼高的地位?因為它真正紮根於當時的時代,任何後來的改編都是用一種現代的東西在試圖還原。」
「網格本」系列秉承「一流的原著、一流的譯者、一流的譯本」的出版原則,是新中國第一套系統翻譯、出版、介紹外國文學經典作品的大型叢書。因其樸素典雅的網格狀封面,被讀者冠以「網格本」的愛稱。人文社重啟「網格本」項目後,以「網羅經典、格高意遠、本色傳承」為出版宗旨,新「網格本」系列共出版147種,172冊,涉及20餘個國家的百餘位作家。
文學與電影,永遠是讓人興味盎然的話題。從文學到電影,藝術的呈現日新月異,但它們對社會的再現與反思、對人性的體察與拷問是永恆不變的。說不盡的網格本,希望我們永遠能夠從那些經典作品中獲得理解,找到歸屬,重拾對生活的熱愛。(本文圖片由人民文學出版社供圖)
責任編輯:郭韶明
來源:中國青年報客戶端