fbi的電影臺詞(電影中的FBIWarning是什麼意思)
2023-06-06 10:57:05 2
現在網際網路高度發達,人們足不出戶就能在電腦手機上看電影。可能很多人注意到了,有些電影開頭會出現一段英文FBI Warning,咱們都知道FBI是美國聯邦調查局。那就奇怪了,我學習個"考研資料-隱藏文件"還跟美國聯邦調查局扯上關係了?難道我在寢室自我"學習"都要被抓?今天在西瓜視頻上刷到一位西瓜視頻創作人發布的內容,才知道個中含義,看完之後真是漲知識了。
很多同學在認真看完電影後,發現從頭到尾,片中的人物關係、劇情走向、背景設置都比較單一,沒有美國演員,連環境都是在日本拍攝的,而且還有很多"類似劇情"的電影並沒有加上這個警告,那麼為什麼片頭要加FBI Warning呢?
先把這段話簡單翻譯一下,大概意思就是聯邦調查局警告,根據法律規定,擅自將受版權保護的影片複製、發行、公開將受到嚴厲的民事或者刑事處分。看來這是FBI為了打擊盜版而發出的警告,所以在這裡,西瓜視頻要提醒大家一句,看電影要看正版的,不該看的別看。
可是電影明明不是美國的,為什麼FBI要過來摻和呢?其實是這樣的,這類電影基本上都是日本拍攝製作的,但是因為影片內容不符合本國法律,所以不能在本國出版發行。於是電影製作方想了個辦法,先把電影出口到相關法律法規無限制的美國發行,然後再以外貿的名義進口回來。
因為日本對於進口電影沒有那麼多限制,所以就可以合法的進行銷售了。這就是人們常說的出口轉內銷。因為電影是在美國發行的,而美國負責版權保護的機構就是大名鼎鼎的FBI,所以電影片頭會有FBI Warning的版權警告。
可能有人會說,按照這樣的說法,所有的美國影片都應該有FBI Warning的警告,然而事實身高部分都沒有。這是怎麼回事?其實可以這樣理解,這類電影雖然是美國發行的,但是主要面向的觀眾還是日本人。FBI Warning主要是作為一個標誌,說明是從美國進口回來的,是合法的。別找麻煩。所以下次再看那些電影的時候,就不要再對這個有疑惑了,好好的欣賞你的電影吧。
好啦,今天的內容就分享到這裡,更多精彩內容盡在西瓜視頻創作人知識超人的主頁內,歡迎大家點擊關注,我們下期見。
,