你就是大明星嗎(老外對你說You)
2023-06-18 10:44:01
請點擊右上角藍色「 關注」,關注必克英語頭條號,及時接收精彩內容。
最近小編幫了外教老師一個忙,老師對我說:You're a star!
如果你和小編一樣是個普通人,那千萬別把這句話理解成:「你是大明星」哦。
You re a star 是什麼意思?
劍橋英語詞典裡對「You re a star」是這樣解釋的:
something you say to someone when they have been nice and helpful to you
【譯】當某人對你很好很有幫助的時候,你對他說的話
如果他人為你提供幫助,你為此不勝感激的話,就可以說:You're a star(It's very kind of you ) 你真是太好啦!
Ps:如果你真是明星名人,You re star也可以是:你是大明星的意思, 這裡的star=明星。
例句:
I really appreciate what you did for me. You re a star! Thanks a million.
我真的很感激你為我所做的一切,你真是個大好人! 萬分感謝。
Thank you so much for giving me a hand. You re a star!
非常感謝你幫了我的忙,你人太好了!
在外語中,有很多star相關的習語,小編整理了一些,來一起看下吧~
see stars
聽到別人說「I could see stars」,可別理解為是浪漫的看星星。
see stars的真正意思是「眼冒金星」,其英語注釋是:
to see flashes of light in front of your eyes, usually because you have been hit on the head
【譯】在你眼前看到閃光,通常是因為你被擊中了頭部
例句:
I felt a little dizzy and could see stars.
我感覺有點暈,眼冒金星了。
The blow on his head made Dio see stars.
當頭挨了一擊,迪奧眼睛直冒金星。
Ps:看星星可以說watch a star、watch stars或者look at the stars
have stars in your eyes
試試翻譯這句話:「Have stars in your eyes」,你是不是理解成「你眼睛裡有星星」,文藝點會說成「你眼裡有星辰大海」。
這個短語確實是這個意思:「因激動,興奮,充滿希望」。此外,它還有「成名、(尤指成為藝人的)明星夢」的含義。其英文注釋是:
if sb has stars in their eyes , they have dreams of becoming famous, especially as an entertainer
【譯】如果某人的眼睛裡有星星,他就有成名的夢想,特別是當藝人
例句:
There can be no doubt that you will succeed because I can see the stars in your eyes.
毫無疑問你會成功,我在你眼裡看到了星星。
reach for the stars
「reach for the stars」按字面意思翻譯是到達星際、摘星,引申為「有九天攬月之志;努力完成壯舉」的意思。其英文注釋是:
to try to be successful at sth that is difficult
【譯】努力在困難的事情上取得成功
例句:
If you want to reach for the stars, you need to stay grounded.
如果你想要完成壯舉,你需要腳踏實地。
今天的知識點就到這啦,相信很多小夥伴也發現了,star相關的習語基本都是正能量的,以後在閱讀理解或者生活中遇到可不要慌哦!
我是小編,我們明天見~
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條號,私信發送暗號「英語資料」給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料
2、【免費外教課】
學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【了解更多】,免費測試一下吧!
,