害群之馬的英語單詞(害群之馬怎麼說)
2023-05-26 00:31:48 1
其實,害群之馬在英文中用」Black sheep「來表達,因為黑色的羊非常罕見,黑色的羊毛也不值錢。
記得西城男孩有一首非常經典的翻唱歌曲,seasons in the sun, 其中有一句話就是「I was the black sheep of the family", 講述了主人公即將不久於人世,對父親及家人依依不捨的情感。
附上這首經典歌曲的歌詞大家欣賞。
Goodbye to you my trusted friend再見了,我的摯友
We've known each other since we were nine or ten我們九歲十歲時就相識
Together we've climbed hills and trees曾經一起爬山爬樹
Learned of love and ABC's學習過愛和ABC
Skinned our hearts and skinned our knees我們心意相同,情同手足
Goodbye my friend it's hard to die再見了我的摯友,友情是不死的
When all the birds are singing in the sky當所有的鳥兒都在天空歌唱時
Now that spring is in the air春天就瀰漫在那空氣中
Pretty girls are everywhere到處都會有可愛的女孩
Think of me and I'll be there想起我,我就會出現在那裡
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我們曾擁有幸福快樂,也曾擁有陽光下的季節
But the hills that we climbed were just seasons out of time但我們爬過的那些山,只是時光外的季節罷了
Goodbye Papa, please pray for me再見了,爸爸,請為我祈禱吧
I was the black sheep of the family我曾是家裡的害群之馬
You tried to teach me right from wrong你曾試圖教我改邪歸正
Too much wine and too much song而我卻沉迷於歌酒狂歡
Wonder how I got along真不知我是如何過來的
Goodbye papa, it's hard to die再見了,爸爸,親情是不死的
When all the birds are singing in the sky當所有的鳥兒都在天空歌唱時
Now that the spring is in the air春天就瀰漫在那空氣中
Little children are everywhere到處都會有淘氣的孩子
When you see them I'll be there當你看見他們時,我就會出現在那裡
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我們曾擁有幸福快樂,也曾擁有陽光下的季節
But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒與歌,就像那些季節,早已逝去
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我們曾擁有幸福快樂,也曾擁有陽光下的季節
But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒與歌,就像那些季節,早已逝去
Goodbye Michelle my little one再見了,米歇爾,我的小寶貝
You gave me love and helped me find the sun你給了我愛,幫我找到陽光
And every time that I was down每當我消沉的時候
You would always come around你總是會來到我身邊
And get my feet back on the ground讓我重新腳踏實地
Goodbye Michelle it's hard to die再見了,米歇爾,愛情是不死的
When all the birds are singing in the sky當所有的鳥兒都在天空歌唱時
Now that the spring is in the air春天就瀰漫在那空氣中
With the flowers everywhere到處都會有美麗的花兒
I wish that we could both be there我希望我們能一起徜徉在那春天裡
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我們曾擁有幸福快樂,也曾擁有陽光下的季節
But the hills that we climbed were just seasons out of time但我們爬過的那些山,只是時光外的季節罷了
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我們曾擁有幸福快樂,也曾擁有陽光下的季節
But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒與歌,就像那些季節,早已逝去
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我們曾擁有幸福快樂,也曾擁有陽光下的季節
But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒與歌,就像那些季節,早已逝去
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我們曾擁有幸福快樂,也曾擁有陽光下的季節
But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒與歌,就像那些季節,早已逝去
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun我們曾擁有幸福快樂,也曾擁有陽光下的季節
,