judge指的是什麼(國外電影裡經常出現的Don)
2023-06-11 20:28:36 2
- 就你這樣,還能把事情做好?
-我想每天早上跑步減肥 -切,我就不信你能堅持。
-我想當畫家。-當畫家有什麼好的,你就這點出息?
這是中國人經常掛在嘴邊的話。
在西方,你很容易就用一句 Don't judge me頂回去,而且這句話威力奇大,哪怕他之前對你說的是stupid, 你也可以用這句話回他,保證他不敢再瞎比比。
因為Don't judge 這句話是有宗教背景的。在基督教教義裡, judge是人類很大的一個罪行。
《聖經》裡說
Do not judge, or you will be judged. For with the same judgment you pronounce, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured to you.
因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷。你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們.
中國文化裡沒有這個概念,所以judge也很難找到對應的詞去翻譯。由於沒這種文化,隨意judge別人非常普遍,
西方文化收到宗教影響,不judge別人已經形成一種美德,這個觀念已經深入人心。只要don't judge me,說話人就會意識到自己行為不妥。
有人會說,對事物不去judge,這不是一種消極逃避態度嗎,對壞人壞事難度不要有自己的基本判斷嗎?
其實,Don't judge不是要我們完全不judge,而是有兩個前提。
1. 不了解全部事實的情況下不評價是非對錯(不要武斷)。
2. 如果行為本身對社會和他人沒有傷害,不做道德評價(好還是不好)。
因為,如果只是知道部分事實,做出judge是有失偏頗的。
- 就你這樣,還能把事情做好?(你又知道我不行?你了解我嗎?)
-我想每天早上跑步減肥 -切,我就不信你能堅持(你又不知道我不能堅持?)
再者,行為本身如果並沒有造成傷害,道德上並無對錯之分。
比如同性戀(吃了你家大米了?)。
比如要當畫家(當畫家礙著你了?)。
美劇《絕望主婦》裡,警察指責這個母親沒有把小孩管好,結果這個母親發飆了,說自己丈夫忙著工作沒時間照顧家庭,保姆又辭職不幹了,你憑什麼judge我(你不了解所有事實),結果這個警察馬上慫了。
(大家看下這個視頻)
《了解不起的蓋茨比》的開頭,大家體會一下。
In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I've been turning over in my mind ever since.我年紀還輕,閱歷不深的時候,我父親教導過我一句話,我至今還念念不忘。
"Whenever you feel like criticizing any one," he told me, "just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had."「每逢你想要批評任何人的時候,」他對我說,「你就記住,這個世界上所有的人,並不是個個都有過你擁有的那些優越條件。」
He didn't say any more but we've always been unusually communicative in a reserved way, and I understood that he meant a great deal more than that. In consequence I'm inclined to reserve all judgments, a habit that has opened up many curious natures to me and also made me the victim of not a few veteran bores.他沒再說別的。但是,我們父子之間話雖不多,卻一向是非常通氣的,因此我明白他的話大有弦外之音。久而久之,我就慣於對所有的人都保留判斷,這個習慣既使得許多有怪僻的人肯跟我講心裡話,也使我成為不少愛嘮叨的惹人厭煩的人的受害者。
芬哥,湖南人士,網易雲課堂認證講師,曾在500強外企、大型跨國公司擔任項目負責人,現某知名美資消費品牌高級工程師。已經寫了30萬字關於工作中實用英語以及真實職場經驗的文章。說一些一般人不會告訴你的東西,用心寫每一篇文章,對讀者負責,歡迎關注我的頭條號。
,