中英翻譯人與計算機的區別(中英翻譯人與計算機的區別)
2023-08-11 05:42:25 1
The Difference between Man and Computer
人與計算機的區別
What makes people different from computer programs? What is the missing element that our theories don't yet account for?
是什麼使得人區別於電腦程式呢?我們的理論難以解釋的缺失因素是什麼?
The answer is simple: people read newspaper stories for a reason: to learn more about what they are interested in. Computers, on the other hand, don't.
答案很簡單:人在報紙上閱讀報導的原因是:了解更多他們感興趣的東西。而計算機則不然。
In fact, computers don't even have interests; there is nothing in particular that they are trying to find out when they read.
事實上計算機甚至不存在興趣;當他們閱讀時,並沒有特別想弄清楚的東西。
If a computer program is to be model of story understanding, it should also read for a "purpose".
如果一個電腦程式要成為理解故事的模型,它必須為一個「目的」而閱讀。
Of course, people have several goals that do not make sense to computers.
當然,人們會有多個目標,而這些對於計算機卻毫無意義。
One might read a restaurant guide in order to satisfy hunger or entertainment goals, or to find a good place to go for a business lunch.
為了滿足飢餓感或娛樂目的,或者為了找個好地方吃商務午餐,人們可能會閱讀餐館指南。
Computers do not get hungry, and computers do not have business lunches.
而電腦不會挨餓,電腦也不會有商務午餐。
However, these physiological and social goals give rise to several intellectual or cognitive goals.
然而,這些生理和社會目標產生了一些智力或者認知目標。
A goal to satisfy hunger gives rise to goals to find information about the name of a restaurant which serves the desired type of food, how expensive the restaurant is, the location of the restaurant, etc.
充飢的目標產生了尋找提供所需食物類型的餐廳名稱、價格、位置等信息的目標。
These are goals to acquire information or knowledge, what we are calling learning goals.
這些都是獲取信息或知識的目標,我們稱之為學習目標。
These goals can be held by computers too; a computer might "want" to find out the location of a restaurant, and rad a guide in order to do so in the same way as a person might.
這些目標也可以由計算機實現;計算機可能要「想要」找到一家餐館的位置,並閱讀一本指南,以便與人的做法相似。
While such a goal would not arise out of hunger in the case of the computer, it might well arise out of the goal to learn more about restaurants.
對於電腦來說,雖然這樣的目標不會產生於飢餓,但很可能出於想了解更多餐廳這樣的目標。
,