新四季網

看電影學英語的口語(如何通過看電影)

2023-07-07 00:00:53

看電影學英語的口語?To be, or not to be - that is the. . .,下面我們就來說一說關於看電影學英語的口語?我們一起去了解並探討一下這個問題吧!

看電影學英語的口語

To be, or not to be - that is the. . .

生存還是毀滅,這是一個……

Hi. James from engVid.

嗨,我是EngVid的James。

Just practicing my Shakespeare.

剛在練習演莎士比亞的戲劇。

Well, not really.

不是啦。

I just wanted to show you acting.

只是想給大家展示下演戲。

Acting, being an actor can be a good way to learn English.

演戲,把自己當成一位演員演戲是一個學英文的好方法。

And today I want to show you two fun ways to practice English doing things you already love to do.

今天我想告訴你兩種有趣的練習英文的方法,你可以做些你已經喜歡的事情,就能學好英文。

Okay?

好嗎?

So, let's go to the board.

所以請看白板吧。

Mr. E is saying: " I sound like Madonna" !

E先生說:「我聽起來就像瑪丹娜!」

That's not here yet, but that'll be the second one, but today or right now this part of the lesson is about movies, acting.

還沒到這堂課,這會是下一堂,此時此刻這是堂關於電影、表演的課。

What we want you to do or what I want you to do is go find a movie you love in English.

我想請你們做的事就是找一部你喜歡的英文電影。

I'm sure there's. . .

我敢說肯定有……

If you're watching me, I'm sure you've watched some English television program or movie.

如果你在收看我的視頻,我敢說你應該會看一些英文視頻或是電影。

I mean, I'm speaking a lot of English so I know you're used to it.

我的意思是,我講了那麼多英文,我知道你已經習慣它了。

What I. . .

而我想要你做的事情是……

What I want you to do is pretend you are an actor in a movie, and we're going to take a few steps to get there.

我想請你假裝你是一位電影裡的角色,然後我們還需要幾個步驟,讓你變成那個角色。

So the first thing is: Pick a movie that you love watching, because some of you watch it again and again.

第一件事:選一部你喜歡的電影,因為你會刷(這類電影)好幾遍。

Star Wars, yeah, yeah?

《星球大戰》,對吧,怎麼樣?

Or Harry Potter, if that's still out there, or Bond, James Bond.

或是《哈利波特》,如果還能看的話,或是007,詹姆士龐德。

Right?

可以吧?

Any of those movies.

任何電影都行。

Okay, so you pick your movie.

好了,所以你選了電影。

The second thing I want you to do is go through the movie and watch the scenes you love the best when the actor says something like:

第二件事,我想請你看完這部電影,然後看看你最喜歡的幾個鏡頭,像是演員可能會說:

" Punk, do you feel lucky, punk? Well, do ya" ?

「廢物,你覺得你很幸運嗎?廢物,嗯?」

And then pick a couple of those scenes.

然後挑選幾幕這樣的場景。

All right?

好嗎?

The third thing I want you to do is go to this part, and it's i-m. . .

第三件事我想請你到這個地方,它是……

It's www. imsdb. com.

是www.imsdb.com(一個影視臺本網站)

It's where you get scripts.

你可以在那取得臺本。

Now, right now you're probably going: " What's a script" ?

這時候,你可能在想:「什麼是臺本?」

Well, in music the words in the music are called lyrics.

是這樣的,歌曲裡的單詞,被稱為歌詞。

Okay?

好嗎?

So when you're looking at the words in a song they're called the lyrics.

所以當你看到歌曲中的詞,那些被叫做歌詞(lyrics)。

But when you're looking at the words in a movie, it's from a script.

但當你看到電影當中的字幕,那就是從臺本來的。

And one actor has his part in a script, another actor has her part in a script.

演員在臺本中會有他的戲分,另一個演員也會有。

And these are the lines they say.

這些就是他們該說的臺詞。

This particular website has amazing amount. . .

這個特別的網站有非常多的……

An amazing amount of movies with scripts, so you can go and find any of the latest ones, like of Jason Bourne, or I'm trying to think of something that came out.

有數量非常龐大的電影腳本,所以你可以找到任何最新的電影的腳本,像是《諜影重重》,我在想想還有什麼。

I don't know when you're going to see this, so just say Harry Potter, maybe Ironman.

我不知道你什麼時候會看我的這個視頻,所以我就舉《哈利波特》為例,或是《鋼鐵俠》吧。

Okay?

好嗎?

Go check it out, you'll see the scripts, you can go and look at it.

去看看,你會看到很多臺本,可以點進去瞧瞧。

The reason why I asked you up here is to pick out scenes is you can go to the scene on the script where it may say: " Car chase scene" , " Gun scene" , " Kissing scene" , and you can, look at it, and all of the words the actors say are there.

我在這裡跟你說選幾幕鏡頭的原因,就是你可以去看這幾幕的臺本,或許會有: 快車追逐、槍戰、吻戲的場景,然後你可以,看到演員們講的所有臺詞。

Because I know sometimes you don't know what the actor is actually saying.

因為我知道有時候你其實不知道演員在講什麼。

Sometimes we have what's called relaxed speech.

有時我們會稱之為閒聊(較口語的說話方式)。

In relaxed speech, they might say: " What do you want" ? and it comes out: " Whatda ya want" ?

在閒聊時,他們可能會說:「What do you want?」那聽起來會是「Whatda ya want?」

And you're like: " What" ?

然後你就會想說:「什麼?」

It's English.

但那就是英文。

Now, we have a video on relaxed speech, you can go and check it out, and it will explain:

現在,我們有了閒聊的視頻場景,你可以去瞧瞧臺本,它就會顯示:

" Whatda ya want" ? and other ones.

「Whatda ya want?」還有其他的臺詞。

Okay?

懂了嗎?

So, the lines that will be there, you might notice a big difference between what the actor says and what is actually written for what you should explain or you should understand.

所以那裡的臺詞,你可能會注意到演員講出的,和實際上寫出來你所了解的臺詞有很大的差異。

Okay?

好嗎?

This is good, it's going to help you with your ears as well.

這樣很好,因為這對你的聽力也有幫助。

There's a thing you can pick up from listening.

這些是你可以藉由聽力來挑選的。

Okay?

好嗎?

So we want to look at the scripts and then listen.

所以我們會看著腳本然後聽。

Now, watch the movie at your favourite part.

現在,去觀賞一部電影中你最喜歡的部分。

So now you've got the script in your hand, you're going to watch that part.

你手上有腳本,你會去觀賞那幾幕鏡頭。

Read.

讀腳本。

Here's the funny thing, a lot of times people read when they're watching a movie, like they, read the subtitles-you know the little words? -and they think:

有件有趣的事,很多時候人們看電影時會閱讀,他們,會閱讀字幕——就是那些小字,你知道吧?——然後他們就會想:

" My listening is good because I understand" .

「我的聽力不錯耶,因為都聽得懂」。

No, you're reading, but it does help because it helps you put a picture, a word picture, to the words you're hearing.

不對,你那是在閱讀,但那也有幫助,因為它幫助你透過視覺,去連接你所聽到的。

And we're much better with pictures.

我們對於視覺擅長多了。

Think of it this way: Have you ever walked up to someone and said: " I remember your name, but I don't remember your face" .

想想看: 你曾經走向某個人,說:「我記得你的名字,但我不記得你的長相」嗎?

No, you don't do that.

不會的,你不會那樣做。

We always remember faces and we forget names.

我們都是記住長相,卻忘記名字。

Those kind of words and sounds are hard to remember, but the picture we always keep.

那些單詞和發音總是很難記,但我們都會記住影像。

Seeing a word picture or a word " dog" and then seeing a dog is easier to remember dog and the picture of the dog together.

看到一個「dog」文字描述或單詞,再去看一隻狗。會更容易連同影像一起記憶。

So now you get to look at the words, and see them, and see the person saying it.

你會看到那些詞,看著它們,然後看到講這些詞的人。

It's easier for you to remember, or another word is recall.

對你來說這會更容易記憶,或是回憶起其他詞。

Okay?

好嗎?

So watch that a couple of times.

所以多看幾次吧。

Watch how they say it, watch their mouths and read the words.

看看他們是怎麼說的,看看他們的嘴型然後讀出那些詞。

Try to get it at the same speed so as you're reading, they're talking.

試著讓你的閱讀和他們的講話速度一樣。

Cool?

可以嗎?

Now, here's the fun part.

現在就是好玩的部分了。

I want you to repeat the script with the movie.

我希望你可以跟著電影覆誦出腳本臺詞。

So if we were doing this now, if I were saying: " How are you, brown cow" ?

如果我們現在就來試一次,我說:「How are you, brown cow?(你好嗎,棕色奶牛?)」。

You would be reading: " How are you, brown cow" ? and you try and copy me.

你就讀: 「How are you, brown cow」,然後你試著模仿我。

So if I went: " How are you, brown cow" ?

我會說:「How are you, brown cow?」

you'd have to say: " How are you, brown cow?

你就說:「How are you, brown cow?」

How are you, brown cow?

How are you, brown cow?

How are you, brown cow" ?

How are you, brown cow?

How are you, brown cow?

How are you, brown cow?

And so you can match me.

然後你就會跟我一樣了。

The funny thing about trying to copy someone is that you stop thinking in your language, and as you're trying to copy your accent will drop off, especially when you're trying to match their speed.

模仿別人有趣的地方,就在於你會停止用自己的語言思考,當你正試著模仿,自己的口音就會不見,尤其是當你試著要跟上他們的速度時。

And you'll notice that your accent is gone and you sound more like an American, or an Englishman, or I don't know, a person from Vietnam.

然後會發現你的口音沒了,你講起來更像美國人或是英國人。或是,我不知道,來自越南的人吧。

Be careful which language you pick.

要小心你選的語言。

I might say: Pick American/British actors first.

我可能會建議:先選英美的演員。

You don't want to sound like a Russian.

你不會希望你講的聽起來像是俄國口音。

Okay?

對吧?

Russian is very good, I like them a lot, they're good people, but if you're trying to learn,

俄國人很好,我很喜歡他們,他們人很好,但如果你是想學,

English accent like American, it's not good way to start.

How are you, brown cow?美式英語發音,那不會是個好的開始。

Okay?

How are you, brown cow?好嗎?

So after you get good at the English and Americans, then pick your French accent.

所以當你學會了英式和美式,你可以挑選法國口音。

Yes, you can be a lover.

你可以變成一位戀人。

Or an Italian accent.

或是義大利口音。

But first, English and American.

但首先,選英式和美式的。

Okay?

好嗎?

So try and match the speed and the way that the other speaker or the actor is speaking.

試著跟上講者或是演員說話的速度。

Okay?

好嗎?

Now, copy the actor as much as possible, maybe even a gesture, because sometimes using your hands. . .

現在,儘可能的模仿演員,甚至是手勢,有時用你的手……

Like when some people, they talk like this, they start acting like. . .

像是有些人講話會這樣,他們開始演……

And the accent comes out because they know it's a different culture.

然後口音就會出來,因為他們知道這是不同的文化。

I know it's crazy, but just try it.

我知道這很瘋狂,但就嘗試看看吧。

It's fun.

很有趣的。

What's the worst that can happen?

最糟能怎麼樣?

You watch your favourite movie.

你在看你喜歡的電影耶!

Now, there are a couple of things I want to talk about very quickly on this.

現在,我要儘快說幾件事。

Number one, share the fun.

第一, 分享樂趣。

You can have a friend get another part of the movie and you can talk to each other.

你可以找個朋友演另一個部分,你們可以彼此對話。

-" Hey, Johnny, what's going on" ?

「嘿,Jonny,最近如何啊?」

-" Yeah, Beany, I haven't seen you in a while" .

「還不錯,Beany,有段時間沒見到你了。」

-" Johnny, I told you, don't call me B-. . ." .

「Johnny,我說過不要叫我B……」

See?

是吧?

And you can have fun together.

看吧,你們一起享受樂趣。

Laugh, watch a movie, have some fun, work on your English, getting rid of that accent.

大笑,看電影,享受樂趣,努力練英文,去掉你的口音。

Okay?

好嗎?

Cool?

不錯吧?

And the second thing is: Look for language or I say sound patterns.

然後第二: 找一些語言,或是我說的發音模式。

" Whatda ya" is " What do you" ?

「Whatda ya」就是「What do you?」

How we have some words that have certain patterns that are repeated again and again.

我們是怎麼不斷運用特定的音節發音。

By watching the movie again and again, that part, you'll start learning these sound patterns, and you'll notice you don't have to say each word.

你可以透過重複看電影開始學習這些發音模式,然後就會發現你不需要講出每一個單詞。

How do I know you're not a native English speaker?

我是怎麼知道英文不是你的母語呢?

You say to me: " What are you doing, teacher" ? instead of: " Whatda ya doing, teacher" ?

你會跟我說:「What are you doing, teacher?」而不是說:「Wharda ya doing, teacher?」

See?

對吧?

A sound pattern.

發音模式。

And you can take that: " Whatda ya" for many things.

你可以用「Whatda ya」講很多東西。

Cool?

可以嗎?

All right.

好了。

I promised you one fun way, and I'm sure you're enjoying watching your movie.

我向你保證這是一種有趣的方法,而你現在一定很享受看自己喜歡的電影的樂趣了。

You're looking forward to the second one?

你在期待第二種方法嗎?

Let's do it.

那就開始吧。

All right, so we did movies and you were an actor, and I want to add on something a little different now.

好的。我們講了電影,你是演員,現在我要加一些不同的東西。

I want to sing.

我想唱歌。

Life is a mystery, you probably don't know what I'm doing.

生命是個奧秘,你可能不知道我在幹嘛。

It's my horrible Madonna rendition. Madonna, don't be angry.

這是我可怕的瑪丹娜翻唱。瑪丹娜,不要生氣。

Okay, I just drop that.

好,我只是把他音調低了。

Anyway, the second way to get really good at sounding like a native spinger. . .

總之,第二種唱得跟本土歌手(老師口誤)一樣棒的方法……

Spinger? Spinger.

跳躍者?跳躍者。

Speaker is to sing.

演講者就是在唱歌。

Why? With the acting, a lot of movies are based on everyday events.

為什麼?很多電影都取材自每一天發生的事。

I don't care if it's Star Wars or somewhere else, they still talk about eating, going to the washroom, and problems and relationships.

我不在乎是在星球大戰還是哪裡,他們仍然會講到吃飯、去洗手間,一些問題或是感情相關的事情。

So a lot of the normal vocabulary and verbiage we use, they use in the movies.

所以很多我們平時用到的單詞用語,在電影中也會用。

They have to.

他們必須這樣。

If they started talking about exponential quantum. . .

如果他們開始講指數量子……

And that's all, people would stop watching, they wouldn't understand it.

那就完了,觀眾就不看了,他們看不懂。

So that's a reason. . .

這就是一個理由。

A good reason to go to movies.

一個看電影的好理由。

It gives you a lot of useful everyday phrases that you can take and use.

他會給你很多平時你可以用的日常詞組。

Singing is different.

唱歌就不一樣了。

I want to do this for a different reason.

做這件事我有不一樣的理由。

It's the difficulty with language.

這是學語言的困難。

Saying: " I love you" is easy, but: " I love you" is hard.

講:「我愛你」很簡單,但「我愛你」很難。

It makes you really, really take time to exaggerate the sound and learn the sound.

那要你花時間去將那個音誇大,然後學習那個音。

Because when I say: " learn" , I have to shape my mouth.

因為當我講「learn」,我必須變化嘴型。

I'm more conscious of what I'm doing or I know what I'm doing, and because of that I can repeat it.

我更意識到我在做的事情,因為如此,我才可以重複它。

Ah, yeah.

恩,是的。

See?

看到沒?

When you go: " Ohhhh" , then you can make a perfect " oh" any time.

當你講:「喔~」,任何事後你都可以講出完美的「喔」。

Say: " Uh" , and you have no idea what you just did.

講:「呃」,你不知道剛才是講了什麼。

So, let's go to the board.

所以,來看白板吧。

Sing for your supper.

為你的晚餐唱歌吧。

We like to say over here: " Sing for your supper" is if you want to eat, you got to do something, you got to work.

我在這講「為你的晚餐唱歌」,就是當你要吃飯時,你要做某些事,你要有事做。

And this one's going to be a bit more work.

這個方法比較費事。

Still going to be fun, though.

但依然會有樂趣。

The first thing I want you to do is think about all. . .

首先我希望你去想……

Think about all of those songs, English songs you sing.

想想所有的歌,你唱的英文歌。

And I love it because I have a lot of students, and I find it amazing how someone who can, talk like this all the time suddenly when they get a song they sound like this:

我很愛這個,因為我有很多學生,平、常、講、話、是這樣,我就會突然驚訝的發現,他們唱歌時就像這樣:

" I'm singing in the rain" .

「I'm singing in the rain」。

You're like: " Where are you from, man?

你就會想:「你來自哪裡啊?」

You don't sound like. . .

你聽起來不像……

They drop their accent because they copy the singer.

他們口音變少了,因為他們模仿歌手。

And because it's difficult to sing what the singer is doing, they actually learn something, new, they change what they've been taking in.

而且因為很難去學歌手唱歌,但他們其實會從中學到新的東西,他們改變了他們以往的方法。

They become much more flexible with language.

變得在語言學習上更靈活。

So get one of your favourite songs.

所以挑一首你喜歡的歌吧。

Right?

對吧?

Pick one or two you want to work with, because yes, as much as it's fun, it's going to be work.

挑一或兩首你想要練習的,因為雖然很好玩,但仍需要費功夫的。

Okay?

好嗎?

Now, you can go to www. YouTube. com.

現在你可以到Youtube。

There's a good chance you're watching this on YouTube right now if you're not watching, on engVid, so you can watch it on engVid-hi-and if not, you're going to have to get off and go to YouTube.

如果你不是在engVid上看到這個視頻的,你應該是在Youtube上面看到的,所以你可以在engVid-嗨-觀看,如果沒有,就去Youtube。

And you can still see me, we can continue from there.

你們仍然可以看到我,我們就從那繼續。

Okay?

好嗎?

Cool.

好。

But go to www. YouTube. com.

但是可以去Youtube。

I recommend it because I know a lot of them. . .

我建議那裡因為我知道……

They have a lot of songs with lyrics.

那裡有很多有歌詞的歌。(每日英語聽力軟體裡也有 ^_^)

Lyrics, they are the words in songs.

歌詞,就是歌曲當中的單詞。

When I said scripts are the words in movies, well, the lyrics are the words in songs, all those words you're singing.

當我說電影當中的字就是臺詞,那麼歌曲中的字就是歌詞,那些你唱的詞。

So they have a lot of videos that will have the lyrics, so you can watch a video and see the words come up.

他們有很多有歌詞的視頻,你們可以看視頻,看那些單詞。

Okay?

好嗎?

Number three: Listen first.

第三:先聽。

Huh?

嗯哼?

In the movie I said listen and read.

在電影當中我說要聽和讀。

When it comes to music you have to listen because they really change the sounds of the, words and you kind of have to know what they are.

說到音樂你就要聽,因為那些詞的音真的會不一樣,你必須知道他們是什麼。

I'll give you a good example.

我舉一個好例子。

Have you ever heard or been to a bar, or what have you, and you hear your favourite song

你有聽過或去過酒吧,或是聽你喜歡的歌,

and it's like: " Jump!

聽起來像是:「跳!

Jump!

跳!

Everybody, jump!

大家一起跳!

Jump!

(噪音)跳!

Jump" !

跳!

You know that: " ¥#%#¥" because you don't know the words.

你知道的:(噪音)因為你不知道那些詞是什麼。

It's in your own language and you have no idea what the guy said, so you're like: " Jump!

那是你的語言,你卻不知道那人在講啥,所以你就會:「跳!

Jump! Yeah, , yeah, yeah.

跳!耶(噪音)耶!耶!

Jump!

跳!

Jump" ! Hey, in English, I don't care what language, it's the same.

跳!」嘿,英文——或不管是什麼語言都是一樣的。

So you have to listen first to get the language.

OK? 所以你必須先去聽懂它的語言本身。

Remember we talked about sound patterns?

記得我們講過發音的音節吧?

You got to get that sound pattern so when you can see it on the paper you can say:

你要知道那些發音模式,這樣當你看到紙上的詞,你就可以唱:

" Oh, jump up and do-" that's what they're saying.

「喔,跳起來,做……」,那就是他們在說的內容。

Okay?

好嗎?

So listen first.

所以先聽。

Okay?

好嗎?

And as I said, singing is more difficult than talking.

就想我剛講的,唱歌比講話困難。

Okay?

對吧?

And next I want you to read the lyrics, just like what we did with the movie.

然後下一步我希望你去讀歌詞,就像我們剛剛電影做的事(讀臺本)。

So almost what we did with the movie before we're going to do after.

我們看電影前做的就是我們聽歌之後要做的事。

Listen to him, copy, or her, and then try to sing with them.

聽他唱,模仿,然後試著跟著唱。

And then karaoke time.

再來就是卡拉OK的時間。

I don't think you know this, but YouTube has a karaoke version of songs.

不知你知不知道這個,但Youtube有歌曲的卡拉OK版本呢(中國有我愛K歌)。

That's right.

是啊。

You can put the song up, just the music, and sing to it.

你可以放音樂,單純音樂,然後唱歌。

So we can do karaoke time, you can practice, practice, practice, then put the music on, and then try to sing it yourself.

我們可以利用卡拉OK時間,練習練習,再練習,然後放音樂,然後試著自己唱。

And if you don't like the way you sound or your friends are like:

如果你不喜歡自己唱的方式,或是你朋友會說:

" Please stop, please. Oh, for the love of God, stop" , go back and practice from one to three again.

「拜託停止,拜託。喔,看在上帝的份上,別唱了」,那就回去,再次重頭練習吧。

It's a lot of fun, especially, once again, you can do this with friends.

這很有趣,再講一次,尤其是跟朋友一起的時候。

All of you get together, karaoke time.

聚在一起卡拉唱K。

You get to practice your English.

你又可以練習到英文。

You might find some new language or vocabulary you've never seen before, and you can work with that.

你可能會發現之前都沒看過的語言或單詞,你就可以在上面下點功夫。

Cool?

怎麼樣?

So, I've given you two ways, singing for your supper and being an actor.

好了,我已經提供兩種方法給你了,為你的晚餐歌唱,還有當演員。

Right?

對吧?

Don't sound like that, you sound like a ponce.

不要唱的像皮條客一樣。

Don't ask me what " ponce" means.

別問我「皮條客」的意思。

It's just not cool.

總之就是不太好的意思。

You can use both of those ways to have fun while you're watching. . .

用這兩種方法學英語你都可以獲得很多樂趣,當你在看……

You're on YouTube or you're watching television, you can have some fun and practice at the same time.

當你在youtube或是看電視時,你可以在練習的同時,從中得到樂趣。

Cool?

不錯吧?

All right.

好。

So, anyway, I would like to say thank you.

所以,總之謝謝你們。

As always, I appreciate the fact you're here, listening, and that I can contribute something to make your life a bit better.

我很感謝你們一如往常的收看,收聽,讓我可以使你的生活更美好。

And I'm going to say: Look, if you liked it, please subscribe.

然後我想說的是: 如果你喜歡,請訂閱。

And somewhere along here, they move it all the time, is the subscribe button.

然後他們常常移動的訂閱鈕,在這裡的某個位置。

And finally, if this was a benefit to you. . .

最後,如果這對你有幫助……

Or do you remember I said you can do this with a friend?

或你還記得我說的,可以和朋友一起嗎?

You know you're going to get your friend to practice with you, get them to watch the video.

你可以找朋友和你一起練習,一起看影片。

You learn something, pass it on.

你會學到東西的,把它傳遞下去。

Anyway, thanks again, and thanks you from me and E.

無論如何,我和E先生再次謝謝你們。

Have a good one.

祝你們有個美好的一天。

Ciao.

再會。

,
同类文章
 陳冠希被曝當爸爸 老婆維密超模露點照觀看

陳冠希被曝當爸爸 老婆維密超模露點照觀看

6月12日,有網友曬出陳冠希和秦舒培為女兒舉辦百日宴的照片,陳冠希抱著女兒盡顯父愛,身旁站著秦舒培和家人。網友還曝陳冠希女兒名字是Alaia,此前秦舒培曾多次被傳懷孕及在美國生產。去年陳冠希秦舒培曾同逛嬰兒用品店;今年1月有網友偶遇秦舒培,稱其肚子凸起;今年4月有爆料稱秦舒培已誕下女兒。秦舒培是90
 日本十八禁的工口遊戲 電車之狼尾行系列你喜歡哪個?

日本十八禁的工口遊戲 電車之狼尾行系列你喜歡哪個?

工口遊戲,很多人應該都聽說過,工口遊戲其實就是日本遊戲產業裡面一些尺度較大的遊戲,我們也都了解日本的遊戲行業是很發達的,其中自然也少不了一些涉及大尺度的色情遊戲,工口遊戲就是這個一個類別的,下面讓我們來盤點幾個日本十八禁的工口遊戲。日本十八禁的工口遊戲:一、性感沙灘那個被碧撥蕩漾清可見底的海水圍繞的
 韓國十大被禁播的女團MV 尺度太大令人慾罷不能(視頻)

韓國十大被禁播的女團MV 尺度太大令人慾罷不能(視頻)

韓國的女團是一直是以性感而聞名,不僅在韓國有一大批的粉絲,就連中國和歐美國家也有一大票的粉絲,小編自然也是韓國女團粉絲大軍中的一員,看過韓國女團MV的人都知道,一向尺度是非常大的,各種誘惑性的東西看得欲罷不能,然而也正是因為尺度太大而遭到禁播,下面就讓我們一起去看看那些被禁播的MV。一、Stella
 莫菁門事件始末 因愛生恨散布大量豔照

莫菁門事件始末 因愛生恨散布大量豔照

莫菁門事件是發生在2010年廣西柳州的一次「豔照門事件」,那時候時下流行各種門事件,而廣西柳州莫菁門事件之所以能引起網絡上極大的討論,就是因為網友認為發帖者的行為已經超越了道德底線,莫菁門事件中究竟有什麼愛恨情仇呢?莫菁門事件:莫菁,女,廣西柳州人。2010年11月,一名柳州女子的不雅「豔照」在網際
 陳法蓉萬人騎是什麼意思?她演過哪些三級片?

陳法蓉萬人騎是什麼意思?她演過哪些三級片?

陳法蓉是香港著名的女藝人之一,曾經還獲得1989年香港小姐的冠軍,可以說是一位老牌的港姐代表,曾經也有演過三級片,網上曾經有一種對於她的說法是「萬人騎」,說的就是她的感情經歷十分豐富,交往過很多任的男朋友,最後都沒有一個好的結果。陳法蓉介紹:陳法蓉,1967年10月28日出生於香港,祖籍江蘇宿遷,中
 蔣英與李雙江婚外情?關係曖昧是真的嗎?

蔣英與李雙江婚外情?關係曖昧是真的嗎?

蔣英是中國最傑出的女聲樂家,中國航天之父錢學森的夫人,武俠小說大師金庸的表姐,大詩人徐志摩的表妹,看到這麼多人的名字你一定會驚嘆,而在網上曾有流傳蔣英與李雙江的婚外情事件也是引起不小的轟動,蔣英與李雙江是真的嗎,讓我們一起去揭秘事情的真相。蔣英簡介:蔣英生於1919年9月7日,浙江海寧人,中國最傑出
 《狼心狗肺》《你的淺笑》誰曲子更密鑼緊鼓

《狼心狗肺》《你的淺笑》誰曲子更密鑼緊鼓

港島妹妹和梵谷先生:天津嘉年華梁龍說:這不都坐著呢嗎我們說:坐下,牛逼安保說:菠菜賤賣。2019年10月28日 (114)|lululu0726:搖滾是音樂 聽音樂不聽音樂光聽歌詞?前戲不重要麼各位?2020年11月16日 (51)|死在柯本槍下:前面叨咕的是不是:上班了上班了他媽媽沒話說?2021
 柯凡錄音門事件 因侮辱詹姆斯而遭到封殺?

柯凡錄音門事件 因侮辱詹姆斯而遭到封殺?

柯凡,中國籃球解說員,看過NBA的朋友肯定對於他不會太陌生,柯凡搭檔過很多著名的體育解說員,但是因為在2015-2016NBA總決賽期間曝出的錄音門事件中侮辱了詹姆斯被球迷口誅筆伐,柯凡也因此被暫時停止工作反省,柯凡究竟有沒有被封殺呢?柯凡簡介:柯凡,男,北京市人,1986年3月29日出生。籃球解說
 病態三部曲背後虐心的故事 打回原形/防不勝防/十面埋伏

病態三部曲背後虐心的故事 打回原形/防不勝防/十面埋伏

黃偉文是香港樂壇著名的作詞人,他給很多音樂人都寫過歌詞也都是耳熟能詳,比如說《可惜我是水瓶座》《浮誇》《下一站天后》《喜帖街》等等,他的歌能讓人產生非常多的共鳴,在病態三部曲中更是引起無數人對於愛情的遺憾,他的病態三部曲分別是哪三首呢?病態三部曲:《打回原形》《打回原形》講愛之卑微。在愛情裡面,人難
 《愛你這樣傻》與《你從未說過愛我》哪首變幻莫測

《愛你這樣傻》與《你從未說過愛我》哪首變幻莫測

南極不季寞:90後聽這種歌的還有幾個2015年9月20日 (6017)|Ea-bon:真系好聽無得頂啊,睇下幾多人卑贊!!12015年12月2日 (2092)|麥芽先生:唱歌的也傻聽歌的也傻2015年3月27日 (867)|六級詞彙小能手:22歲的阿姨沒有談過戀愛但是喜歡著一個人。2017年10月1