涼了英語怎麼寫(最近不少明星涼涼了)
2023-06-01 15:30:28 1
涼了英語怎麼寫?百度百科上對涼涼的解釋是:源自於《三生三世十裡桃花》的同名片尾曲《涼涼》表示完蛋了,絕望,狀態很差的意思;,今天小編就來說說關於涼了英語怎麼寫?下面更多詳細答案一起來看看吧!

涼了英語怎麼寫
百度百科上對涼涼的解釋是:源自於《三生三世十裡桃花》的同名片尾曲《涼涼》。表示完蛋了,絕望,狀態很差的意思;
此外還有個補充的使用場景:當時爆出某明星出軌,其原配深夜k歌唱的就是這首歌,網友調侃心涼的透透的,後來才廣泛地被運用。這個場景讓「涼涼」變得更加生動立體。
那麼英文中「涼涼怎麼說呢?
搜了一下,網上的回答普遍圍繞「完蛋了」展開,比如 :
(be) done for(be) dead meat(be) a dead duck(be) curtains這四個短語用法有些不同,詳解在後面,往下翻。
不過,在最近的這些明星的涼涼事件中,這四個雖然都能說明白,但是剛叔始終覺得使用場景差一點味道。
下面引出今天的重點——
(all) washed updefinition: no longer successful, skillful, popular, or needed(引自韋氏詞典); 不再成功、不再有用、不再受歡迎、不再被需要
從其定義就能看出來:曾經很成功,現在不行了(突然想到了馬雲)。這個短語的含義非常適配這些明星的「涼涼」;
在1920年代,washed up的具體使用場景是當時的工人幹完了一天的活兒收工後,要去洗一洗手和臉,因此washed up引申出「結束」的意思。
後來這個詞出現在了1925年的《紐約世界報》上,一則關於某舞臺劇的報導中。該舞臺劇中,某義大利男演員的舞臺表現不太理想,經理稱「如果男演員好好梳洗打扮一下(washed up)應該能表現得更好」;而製片人則回覆說「那就讓他結束回家吧(wash him up)!」 這一組對白恰好是wash up的雙關。在這個例子裡,這位男演員在這部劇中的演藝生涯算是「涼了」。
washed up是一個形容詞短語,前面可以加上一個all,表示程度深。
舉個例子:
He is all washed up due to the recent events. But of course, he has made his own bed, so he now has to lie on it. 因為最近的時間,他徹底涼了。當然,這是他自作自受。
再延展一點,明星因為種種事件涼涼了之後,就「過氣」了;這時我們可以用名詞短語has-been。我們知道has been本來是be動詞的現在完成時態形式,表達的是曾經發生的事(強調對現在的影響),當它通過連字符構成一個名詞短語後,意思也是不言而喻——過去很成功、出名,現在不行了。
用法也很簡單:xxx is a has-been movie star. xxx是個過氣電影明星。
主要內容到此結束,如果你覺得這些內容幫助你學到一點東西,不妨點讚-關注-收藏三連吧~