論語修身十八章翻譯及原文(善讀論語12.8)
2023-05-28 07:36:48
論語修身十八章翻譯及原文?【原文】棘子成曰:「君子質而已矣,何以文為?」子貢曰:「惜乎夫子之說君子也駟不及舌文猶質也,質猶文也虎豹之鞟,猶犬羊之鞟」,下面我們就來說一說關於論語修身十八章翻譯及原文?我們一起去了解並探討一下這個問題吧!

論語修身十八章翻譯及原文
「顏淵篇第十二」8【原文】
棘子成曰:「君子質而已矣,何以文為?」子貢曰:「惜乎夫子之說君子也。駟不及舌。文猶質也,質猶文也。虎豹之鞟,猶犬羊之鞟。」
【譯文】
棘子成說:「君子注重內在仁德就好,何必講究外在修養?」子貢說:「很遺憾您會這樣談論君子。說出的話(一旦誤導別人)就很難挽回。外在修養可以反應出內在仁德,內在仁德也會表現於外在修養。若去掉外面的被毛,虎豹之皮就會像犬羊之皮一樣(難以區分)。」
【注釋】
「棘子成」,衛國大夫。「棘」音「及」。
「質」,指內在的仁德、品質。
「文」,指外在的文德,如修養、外表、形式等。也有解作「文章」者,今不從。
「夫子」,此處指棘子成。古代大夫都可以被尊稱為「夫子」。可譯作「您」。
「說」,談論。
「子貢」,孔子弟子,曾為魯、衛之相。前文已有介紹。
,