好萊塢明星寸頭(戴蠟燭...穿成這樣)
2023-06-23 01:55:45 1
五月的第一個星期一(美國時間)夜晚,好萊塢的明星們又給全球的看客們上演了一齣好戲。
五月六日(美國時間),紐約出現了一群奇裝異服的大明星...
Via Getty Images
美國男演員比利·波特 (Billy Porter) 高貴冷豔地仰躺著,被六個穿18K金褲子的光膀壯男抬上紅毯。
Via Dia Dipasupil/FilmMagic
走下紅毯,他傲嬌地展開18K金「雙翅」,成為全場焦點。他這是在cosplay《復聯》的獵鷹?
你走近看的話,你會發現,他可能想cosplay「埃及豔后」。不僅頭上戴金,眼睛也鑲金鑲鑽,手上各種顏色的戒指bling bling...
他可能下了紅毯就趕著去參加一場福建婚禮。
Via Dimitrios Kambouris/Getty Images for The Met Museum/Vogue
如此「感人」的造型會出現在哪裡呢?當然是一年一度的Met Gala舞會,江湖人稱「時尚界奧斯卡」。
在這裡,你將有幸看到本年度最「毀三觀」的造型...
今年這個舞會的主題是「坎普:時尚札記」(Camp: Notes on Fashion)。
紐約大都會藝術博物館館長 Max Hollein 表示,坎普風對現代美學價值的顛覆常被忽視;而此次展覽想通過揭示該風格的不斷演變,將帶有諷刺意味的坎普風再次呈現。
坎普風是什麼風格?用人話來說,就是浮誇顛覆,亮瞎你的眼。
那麼今年演繹「坎普風」最好的大明星們有哪些呢?
點亮全場的就是我們的「水果姐」凱蒂·佩裡(Katy Perry)。
作為一名白金級紅毯凹造型選手,她「匪夷所思」的紅毯造型數不勝數。而這次舞會上,她又成功地突破了自己。
The "American Idol" judge, 34, turned heads when she arrived asa candled chandelierat the annual event in New York City. For the rest of her look, the superstar opted fora blonde wigand jewel-encrusted shoes.
34歲的「美國偶像」選秀節目的評委(凱蒂·佩裡)出現在紐約的這場慈善舞會上時,引起了眾人側目,因為她變成了「蠟燭吊燈」。她頭戴金色假髮,穿著鑲滿珠寶的鞋子。
"Who has ever been to a ball that did not have achandelier?!,」 Moschino designer Jeremy Scott, who created Perry's over-the-top outfit, told Vogue.
時尚品牌莫斯基諾的設計師Jeremy Scott負責她本次的造型。設計師對Vogue雜誌說:「哪一場舞會沒有枝形吊燈呢?」
foxnews.com
用「蠟燭吊燈「造型閃亮登場後,水果姐很快又換上了另一套裝備:漢堡裝!
Via Kevin Tachman/MG19/Getty Images for The Met Museum/Vogue
這個漢堡裝也是夠精緻的,裡面有萵筍、芝士、生菜、煎牛肉、紅腸?
如果說哪位選手能挑戰水果姐的話,我想就是Lady Gaga了吧...
Lady Gaga一向以「雷人」造型聞名,而在今年的舞會上,她也很給力地一下子換了四套服裝!
Via 網絡
下面出場的,是今晚造型最恐怖選手——美國歌手兼演員傑瑞德·萊託(Jared Leto)。
你沒有看錯,他舉著一個自己的「人頭」。
Via Theo Wargo/WireImage
Via 網絡
不瞞你說,這位重口味小哥約會過的女明星都是女神級別的,包括卡梅隆·迪亞茲與斯嘉麗·詹森。
Leto donned a red gown with crystal overlay. But the best accessory was himself — he carried a mold of his head.
萊託披著一件紅色的袍子。袍子上裝點著水晶飾品。但他最好的飾品是自己。萊託拎著一個自己的人頭模型。
hollywoodreporter.com
老牌天后席琳·迪翁(Celine Dion)也不負眾望,帶來了讓人乍舌的造型。
Via Theo Wargo/WireImage
The singer arrived in a floor-lengthfringe bodysuitplus a sky-high headpiece made ofpeacock feathers. Her Oscar de la Renta dress weighs 22 pounds and took 3,000 hours to create.
這位歌手身著拖地的緊身褲,頭戴高聳的孔雀羽毛的頭盔飾品,出現在了舞會上。她裙子的品 牌是奧斯卡·德拉倫塔;裙子重22磅,需要花費3000個小時製作。
hollywoodreporter.com
Via AP
看了這些奇裝異服後,你是不是好奇Met Gala到底是怎樣一場高 (qi) 級 (pa) 的活動?
Met Gala舞會的全稱是Metropolitan Museum of Art's Costume Institute Gala,也就是紐約大都會藝術博物館慈善舞會。
據報導,這場舞會在美國還有很多「接地氣」的名字,包括「時尚界年度大趴」、「東海岸奧斯卡」、「安娜·溫圖爾的私人派對」。
看著雖然奇葩,但是這場慈善舞會可是真金白銀堆出來的。
It reportedly cost $3.5 million to produce the Met Gala in 2016.
據報導,2016年的Met Gala花費了350萬美金籌辦。
Tickets for the Met Gala reportedly cost $30,000 — that's enough to put a family of four over the poverty line. Some sources say tickets can even cost up to $50,000.
該舞會的門票據說需要3萬美金一張。3萬美金足夠讓一個四口之家脫離貧困了。據一些線人消息,有的門票甚至被賣到了5萬美金一張。
Tables go for $275,000 to $500,000. They cost even more if they're paid for by sponsors. Yahoo sponsored the Met Gala 2015 and reportedly paid $3 million for two tables.
每張宴會桌的花費達到27.5萬美元到50萬美元。如果有品牌贊助的話,定一張宴會桌的價格會更貴。雅虎公司2015年贊助了該慈善舞會;據說雅虎為兩張宴會桌支付了300萬美元。
Some celebrities attend the Met Gala for free if they're sitting at a table a brand paid for, and are lent dresses by fashion designers.
如果明星得到品牌贊助,那麼他們可以免費參加該舞會;他們可以從時尚設計師那裡租服裝。
The Met Gala raised more than $13 million last year.
2018年的舞會籌集了1300萬美元。
businessinsider.com
儘管舞會一票難求,但是Met Gala也是以其嚴苛的舞會規矩而聞名。
哪怕你是大明星,你也得遵守該舞會的玩法。
What happens at the Met Gala stays at the Met Gala. (Or lives on Vogue.com.) The event is so exclusive that guests have been forbidden to take photos or videos with their phone, for fear they would post them on social media.
在Met Gala上發生的事情,只能留在Met Gala上(或者留在《Vogue》雜誌上)。這個舞會是非常私密的;賓客們不能用手機在現場拍照或錄像。這條規矩是防止賓客將現場畫面發到社交媒體上。
foxnews.com
此外,小於18歲的明星也不能參加該慈善舞會。
今年的Met Gala的雷人造型,你最中意哪一個?
文字:整合自foxnews.com;businessinsider.com;hollywoodreporter.com
圖片:Getty Images; AP; FilmMagic; 網絡
,