新四季網

特別的綁架

2023-06-24 04:10:48

    第二次世界大戰期間,葡萄牙是個中立國家,它的首都裡斯本,成了各國間諜的活動中心。

    故事發生在 1942 年 12 月的一天,裡斯本仍像往日一樣平靜,大街上人來人往,熱鬧非凡,稍有不同的是這天在市中心的街頭,架起了兩架攝影機,一家電影製片廠在這兒準備拍電影鏡頭。裡斯本警方提前接到報告,還特意派了三名警察前來維持秩序。

    中午一點左右,攝影機對準了一個三十七八歲的年輕人,他一邊向前走,一邊用兩隻賊眼左顧右盼,像是要從過往行人的臉上發現點什麼似的。當他走到一輛停在路邊的汽車旁時,突然有三名彪形大漢猛地從三個方向向他撲來,攔腰將他緊緊抱住,揉成一團舉了起來。年輕人一邊拼命掙扎,一邊恐懼地叫著:「你們幹什麼——啊!啊——有人綁架,救命呀!」街上行人聽到呼喊聲,紛紛向汽車圍攏過來。三名警察左推右擋地攔住行人,還厲聲叫嚷著:「別過來,這兒在拍電影,不許靠近!」人們聽說是拍電影,這才紛紛散開,從遠處觀看著,只見一位年輕女郎迅速將車門打開,三名彪形大漢將那年輕人塞進了汽車。汽車「嗖」地向郊外衝去。直到這時人群才全部散去,以為電影拍完了。

    再說那輛小汽車飛駛出城,沿著一條鄉間小路開了一陣,停在一幢破舊廢棄的房子前。那個面無人色的年輕人垂頭喪氣地被女郎和司機押進了這幢破屋裡。

    這位女郎名叫克莉絲塔,挪威人。司機名叫斯帕爾克,美國人。他們都是國際反法西斯組織成員,他倆是經過周密策劃,趕到裡斯本來抓獲納粹黨衛軍衝鋒隊小頭目基科爾的。這位被綁架的年輕人就是基科爾。這是個殺人不眨眼的劊子手,現在秘密潛伏到裡斯本開了個電器公司,隱姓埋名,準備長期隱藏,專門和國際反法西斯組織為敵。為了抓獲他,克莉絲塔利用自己電影公司副經理的合法身份,和斯帕爾克反覆研究,導演了這場精彩的拍電影場面。連裡斯本警察當局,也信以為真呢。

    基科爾被捆綁著推進了破屋,克莉絲塔扯出塞在他嘴裡的破布,用槍口頂住他的脖子命令道:「走!跟著這位先生到裡屋的地下室去,你要敢不老實,我就打死你!」基科爾像剛從冰窟裡爬出來似的渾身哆嗦,聲音發顫地說:「我什麼也不會說,告訴你們,會有人來找我的,都知道我是出來參加商務談判的。」克莉絲塔冷笑一聲,說:「商務談判?那是我安排的!」

    原來,為了騙出基科爾這隻狡猾的狐狸,克莉絲塔以電器公司總經理的身份,約他到市中心一家旅館見面,基科爾不知是計,落入了圈套。

    到了地下室,克莉絲塔帶著疲憊的語調對基科爾說:「聽著,我們是國際反法西斯組織成員,問你什麼,你必須老老實實地把你們到裡斯本來的任務、納粹組織成員名單、接頭暗號、聯絡方式交待清楚,那樣可饒你一死!」基科爾起初還百般狡辯,說自己是無罪的,是正兒八經的電器商人……但當克莉絲塔一口氣簡明準確地說出了他的經歷後,他的腦袋慢慢變成了寒霜打過的狗尾巴草,耷拉了下來。站在一旁的斯帕爾克,伸出有力的雙手,對著他的脖子狠擊了一下後,這傢伙才結結巴巴地求饒道:「我……我說……」

    接著,基科爾交代了他在裡斯本的上司名叫蘭格爾,還供出了他的地址和電話號碼。

    克莉絲塔一聽,跟斯帕爾克輕聲商量了一下,決定儘快抓住蘭格爾,那樣才更有價值。

    克莉絲塔問:「怎麼才能立即把蘭格爾帶到這兒來?」

    基科爾遲疑了一下,似乎想耍什麼花招。斯帕爾克警告他:「別跟我耍滑頭,過了約定時間,我如果還沒把他帶來,這位女士會開槍打死你的,明白嗎?」

    基科爾抬起頭說:「我明白。你打電話告訴他,就說『已在秋雨節為格列帶來了咳嗽藥』。半小時後他就一定會趕到『波拉那』旅館,坐在大廳裡離門第三張桌子旁等你。他面前放著一杯喝去一半的礦泉水。」

    斯帕爾克說:「你給蘭格爾寫張條子,讓他一見條子就能坐我的車來這兒。」

    基科爾顯得很老實,很快抓起筆,按期帕爾克的吩咐,寫好條子。斯帕爾克將紙條放進上衣口袋,掏出懷表,遞給克莉絲塔說:「如果兩小時後我還不回來,你就幹掉他,立即設法上船離開這兒!」說罷,就匆匆走出地下室,找蘭格爾去了。

    按照基科爾提供的線索,斯帕爾克很順利地在「波拉那」旅館和蘭格爾接上了頭。蘭格爾看了基科爾寫來的條子,微微地皺起眉頭問道:「出什麼事了嗎?基科爾現在在哪兒?」

    斯帕爾克裝出一副沒事兒的樣子說:「他在一座別墅裡,要我無論如何馬上把您接去,說是談一筆什麼交易,還說沒有您的支持,他下不了決心。」為了消除蘭格爾的懷疑,斯帕爾克故意說:「您若實在沒空兒,可以給他寫張條子,或另外派一個您認為合適的去也行。」

    蘭格爾一聽,連忙說:「不,不,我當然要去,就坐您的車一塊兒去吧……」說著顯出立即出發的樣子。可站起身後又說:「您在這兒等我一會兒好嗎?要不跟我一起去辦公室,我還有點小事。」

    斯帕爾克站起身來,客氣他說:「我聽您的吩咐,蘭格爾先生。」

    蘭格爾坐著斯帕爾的藍色小轎車來到辦公樓前,說自己上樓去鎖上保險柜、打兩個約過的電話馬上就下來。其實,蘭格爾已覺察到斯帕爾克來者不善。他擺脫了斯帕爾克,到了樓上,立即對兩名黨羽說:「快!把車開出去,悄悄靠近門口停著的那輛藍色小轎車,帶兩把毛瑟槍。」他打發走這兩名黨羽後,又對公司衛隊頭頭說:「跟我來,你趁我打開車門時迅速出來,坐到駕駛座旁邊,藏好槍——注意,別在城裡開槍!」

    布置停當,他便勿匆下樓了。

    是斯帕爾克他們的行動露出了破綻?在什麼地方引起蘭格爾的懷疑?原來問題出在基科爾寫給蘭格爾的那張紙條上。基科爾在條子上的姓名後面不打句號,這就意味著發生了危險,需要馬上援救。這是他們早就約定好了的告急暗號,斯帕爾克和克莉絲塔怎麼會知道這個秘密呢?

    當蘭格爾走下樓時,斯帕爾克打開了車門,蘭格爾鑽進汽車裡,有意遲疑了一下,他的衛隊頭頭,一個身材魁梧、膀闊腰圓的小夥子趁機跳上了車,敏捷地坐到了斯帕爾克的旁邊。斯帕爾克回頭看了一眼蘭格爾,身邊的小夥子立即把右手伸向口袋裡。斯帕爾克不由一驚,心想這下完了,這傢伙帶著槍呢!

    斯帕爾克很快鎮靜下來,裝著沒事兒的樣子,發動了汽車。他為了穩住蘭格爾,一路上有一句沒一句地和蘭格爾談著當地的房地產生意,說自己老闆看中了城外一座別墅……他一邊談,一邊微微扭過頭去看反光鏡,發現從城裡出發,後面就有一輛轎車跟著。他明白,這肯定是個尾巴。他在心裡盤算著,如何甩掉尾巴,如何對付車上這兩個傢伙。

    汽車出了城,斯帕爾克放慢了車速,對旁邊的小夥子說:「麻煩你從工具盒裡拿包煙出來。」趁那傢伙打開盒蓋,把手伸進工具盒的一剎那,斯帕爾克迅速按下車門自鎖按鈕,左腳猛地踩下剎車板,只聽「啊——」地一聲慘叫,蘭格爾從座位上翻身滾下,小夥子腦袋也「咚」地撞在了擋風玻璃上。

    斯帕爾克扔掉方向盤,從那傢伙的口袋裡迅速掏出了手槍,對著小夥子的頭頂「篤」地就是一下,還沒等他鬧明自是怎麼回事呢,就像個大麻袋「叮咚」一聲癱了下去。這時,蘭格爾被急剎車弄得暈頭轉向,斯帕爾克用槍指著他命令道:「到右角去,快點,不老實,我打死你!」蘭格爾慌忙爬了過去。

    斯帕爾克打開車門,對緊緊跟隨在後邊,即將要衝過來的汽車的車輪「砰砰砰」連開三槍,那輛汽車「吱」地歪向了一邊,撞到一棵大樹上。

    斯帕爾克在幾秒鐘內,利索地幹完這一切,又關上車門,一踏油門,猛地拐進左邊的一條小路,他右手開車,左手握著手槍,搭在右肩上,對面如土色的蘭格爾吼道:「把手舉過頭頂,臉對窗戶。你要敢亂動我就打死你。」蘭格爾只好老老實實,臉對車窗,坐著不動。斯帕爾克把車子停在路旁,然後迴轉身,一把揪住蘭格爾的領子,像拎小雞一樣把他從後排拎到了前邊,迅速在他身上摸了一遍。當摸到他褲兜時,不由倒吸了一口冷氣,啊,好玄呀!這傢伙褲兜裡還藏著一把白朗寧手槍呢。要不是他給嚇糊塗了,後果真不堪設想。斯帕爾克把槍收好,裝出心平氣和的樣子說:「蘭格爾,你聽著,只要你老老實實回答我的問題,我就放你回去。」他望了一眼躺在身邊昏了過去的小夥子,命令蘭格爾:「解下你的褲帶,把他兩手反捆上,再把你的腳踏在他身上,要是他醒了,就狠狠地踢他幾下。」蘭格爾聽了沒有動,斯帕爾克猛地伸出右手,用槍頂住了他的脖子:「我對你說話呢,你聽見了沒有?」這下,蘭格爾才無可奈何地按斯帕爾克說的,將保鏢反捆住,又將腳輕輕地放到他身上。斯帕爾克說:「唔,這就對了。」蘭格爾抬起頭問:「你要我回答什麼問題?」 斯帕爾克輕描淡寫地說:「我只要你講出,你們這一夥到裡斯本來的任務,你們組織成員的名單,你們的接頭方式——很簡單,對你來說,不費什麼腦筋。說吧!」 蘭格爾遲疑了一下說:「我可以說出你們希望知道的一切,但你們得保證送我離開裡斯本,並一次性付給我五十萬美元的生活費。」 斯帕爾克盯著他說:「等你回答了我的問題,再談其他細節。」 「不行!」蘭格爾低聲堅持著自己的立場。

    斯帕爾克瞄了他一眼,滿不在乎地說:「好吧,那咱們走著瞧吧!」說罷,一手握槍,一手開車,向著那小屋開去。[

    汽車眼看就要開到小屋前了,斯帕爾克意識到,如果萬一讓蘭格爾發現屋裡只有一個克莉絲塔,這傢伙不知又會想出什麼新花招。到那時,一個對一個,問題可就麻煩了。他把車開到房邊一處茉莉花叢後停下來,用槍逼著蘭格爾:「用左手把你的腰帶解下來。」 蘭格爾順從地解下腰帶,乞求地說:「給我保證,我馬上就回答你的問題。」這傢伙還以為破屋的地下室埋伏著一個反法西斯小分隊呢。斯帕爾克冷冷地說:「你已經錯過時間了,到屋裡去跟基科爾做交易吧,誰供出的材料多,誰才能活命。」說著,他把蘭格爾的雙手捆到背後,打開了車門,用槍頂住他的後背喝道:「下去!」 蘭格爾爾低著頭,順從地下了汽車,走進了破屋。在地下室裡握著手槍,看守著基科爾的克莉斯塔,看到斯帕爾克押著蘭格爾進來了,這才鬆了口氣。

    斯帕爾克盯著基科爾,對克莉絲塔說:「幹掉這傢伙!他給蘭格爾報了信,差點兒誤了大事!」克莉絲塔舉起槍,慢慢扣動了扳機。基科爾瞪著驚恐的眼睛嚎叫起來:「不!不要打死我!我全說,我什麼都說……」剛才還抱著一絲僥倖心理的蘭格爾,這時也像霜打了的黃瓜秧似的耷拉下了腦袋。

    在克莉絲塔和斯帕爾克的槍口下,基科爾和蘭格爾不得不徹底招供,不久,隱藏在裡斯本的許多納粹間諜,都被反法西斯戰士收拾掉了。

同类文章
請不要砍掉我的「情人」

請不要砍掉我的「情人」

我實在不明白,為什麼一位老太太會對一片毫無用處的老灌木林如此緊張。她給當地報紙寫信,甚至給全國性的報紙也寫了信,對要在村子裡修路的方案表示抗議。但從地圖上看,這條擬建的小路離她家並不近,那一帶也並不是風景多麼優美的地方。這不禁使作為記者的我感到好奇。   於是我敲響了小屋的門,那位抗議的女
蘭納德的彩蛋

蘭納德的彩蛋

蘭納德一生下來就和別的孩子不一樣,他不但身體扭曲變形,反應遲鈍,而且身患絕症,如今病魔正一點點地吞噬著他的生命。儘管如此,他的父母仍舊盡最大的努力讓他過正常的生活,並把他送到學校讀書。   蘭納德12歲的時候,還在讀小學二年級,因為他的學習能力非常有限。上課的時候,他會在座位上不停地扭動身
錢是天上掉下來的意外財富

錢是天上掉下來的意外財富

外婆的工作是清掃佐賀大學和佐大附屬中學、小學的教職員室和廁所,快的話上午十一點左右就可以回家了。   走在回家路上的外婆,樣子有點奇怪。她每走一步,就發出「嘎啦嘎啦」、「嘎啦嘎啦」的聲音。   我仔細一看,她腰間好像綁著一根繩子,拖著地上的什麼東西一路走來。   「我回來啦。」   外婆還
與外星人「有染」的美國總統

與外星人「有染」的美國總統

甘迺迪被刺與外星人有關   美國總統甘迺迪被刺,是在1963年11月22日。被刺前10天的11月12日,他在哥倫比亞大學講演時曾憤怒地說:「現已查明,總統辦公室一直在支持那個背著美國人民暗中策劃的可怕陰謀。我作為總統,在我任期終了之前應該把這一可怕的事實向所有國民公開……」他所說的這個可怕
沉痛拯救:警花變身「應召女郎」

沉痛拯救:警花變身「應召女郎」

2008年11月,英國媒體曝出一樁震驚世界的醜聞:一位年輕漂亮的女子,白天是英姿颯爽的現役警花,晚上則變身妖蟯的應召女朗。她的雙面人生持續了2年多。然而,事啊並沒有就此結束……   性感警花的雙面人生   2008年8月,英國警方開展了一場聲勢浩大的掃黃行動。為了保證行動效果,各郡警察被互
賭場詭道

賭場詭道

 卡特是賭城德斯拉市最大一家賭場的老闆,二十年前曾一舉擊敗華裔賭王何大旺,成為賭城新一代最年輕的賭王。   這天晚上十點多鐘,卡特照例通過監控室大屏幕,密切注視著賭場內發生的一切。忽然,大堂內一個目光呆滯、神情漠然的華裔青年男子,引起了他的注意。那男子站在6號輪盤賭檯前並不下注,嘴裡卻不停
你是誰

你是誰

這天,消防隊員傑克去給爸爸媽媽掃墓,返回的途中,路過一家幼兒園,正趕上幼兒園放學,家長接孩子。突然,他發現人群中有一個四十多歲的金髮男人像極了自己去世的爸爸。 傑克趕緊跑上前,禮貌地對金髮男人說:「你好,我叫傑克,是一名消防員。你不認識我嗎?能告訴我你的姓名嗎?」 金髮男人搖了搖頭,禮貌地
烈焰燃燒中的救贖

烈焰燃燒中的救贖

漢斯是名老消防員,最近他申請了提前退休,明天就要走了。下班後,甘迺迪過來和他道別。兩人來到鎮上一家咖啡館,正在閒聊,突然,漢斯驚叫:「快看!」甘迺迪朝他指的方向一看,「是火災!我先過去,你趕快報警!」甘迺迪說完,朝濃煙處跑去。 起火的是個老倉庫,離居民區很遠。甘迺迪正等同事們來,漢斯跑過來
雪豹柔情

雪豹柔情

約瑟夫辭去工作,攜妻子艾米莉一起回到父親留給自己的農場,過著逍遙自在的生活。不幸就在秋季的一天發生了車禍,約瑟夫受了點皮肉傷,艾米卻癱瘓了。 一天晚上,艾米莉強抑著淚對約瑟夫說:「親愛的,我們離婚吧,你應該再娶個健康的女人,生育一雙兒女,那樣我的心會好受些……」聽了妻子的話,他心裡充滿了矛
被「真理」所俘

被「真理」所俘

德國醫生羅佩斯和其他醫生被迫趕赴特別精神醫院,執行一項代號為T4的秘密計劃:為上萬名患有精神問題的猶太兒童注射致命藥物,以幫助提前擺脫痛苦。 羅佩斯他們並不贊成這樣做,納粹軍官布拉克單獨召見羅佩思說:「我反對濫殺無辜。可是,面對納粹的暴力威脅,我不得不假裝屈服,背地裡卻對藥液動了手腳。您是