現在人們常說yyds什麼意思(yyds到底什麼意思怎麼才能讓老外也聽懂這些00後社交黑話)
2023-10-10 12:23:10
最近小C哥哥沉迷吃瓜天天在網上衝浪,才發現現在的00後說話都喜歡用縮寫。
本來看到滿屏的英文字母還挺高興,定睛一看發現自己居然都看不懂,話說,你們都知道yyds是什麼意思嗎?
1.yyds收入美國詞典00後「黑話」中出現頻率最高的就是yyds了,連明星都在好奇它到底是什麼意思,結果還被自己的粉絲調戲了~
argot /ˈɑːɡəʊ/ n. 黑話, 暗語tease /tiːz/ v. 調戲If you don't understand the most popular argots on the Internet, you are getting old.
如果你看不懂現在網上最流行的黑話,說明你已經老了。
Fans teased their idol by making a joke about him.
粉絲們開偶像的玩笑來調戲他。
其實很簡單,yyds就是「永遠的神」的拼音首字母縮寫。來源於電競選手山泥若感慨他的偶像「Uzi,永遠滴神」,一句話瞬間流傳開了。
YYDS is the pinyin abbreviation of Chinese saying 「eternal God」.
abbreviation /əˌbriːviˈeɪʃn/ n. 縮寫由於流行程度高,yyds已經被《美國俚語詞典》收錄,成網絡流行語搖身一變成了正兒八經的「英文詞」。
它在詞典中的定義是:eternal god in English. it is used to describe something or someone you love and nothing can beat it。
(永遠的神,用來描述你最熱愛的、無法超越的人或事。)
Bruce Li’s kung fu skills are so good, he’s such a yyds!
李小龍的中國功夫太厲害了,他就是永遠的神!
Idols are regarded as yyds for their fans.
在粉絲眼中,他們的偶像就是永遠的神。
2.英語也愛玩縮寫那麼問題來了,我這跟不上潮流的「老年人」都看不懂,要怎麼讓老外明白呢?其實很簡單,英文中恰好也有一個意思相近的縮寫:GOAT。(真的不是山羊的意思……)
GOAT(the greatest of all time) 史上最佳Rihanna’s 「Umbrella」 is still my favorite song. She is the GOAT
蕾哈娜的《傘》一直是我最愛的歌,她是永遠的神!
A lot of older guys still insist it's Jordan, even though LeBron is clearly the GOAT.
很多老傢伙仍堅持認為喬丹是永遠滴神,但顯然勒布朗才是。
巧合的是,這個詞也來源於體壇,拳王阿里在1964年擊敗被普遍看好的索尼·利斯頓,拿下世界冠軍後說,這句「我即偉大」。由於太過霸氣,很快成了全美流行語。
I was the greatest of all time when I beat Sonny Liston。
3.還有很多正式的表達不過縮寫畢竟不是很正式,想要表達這個意思,英語中還有很多用法:
nothing can beat… 沒什麼能比得上…Nothing can beat air conditioner in summer!
夏天空調就是永遠的神!
Nothing can beat soccer as most preferred sport.
足球是體壇永遠的神。
bar none adv. 無人可比bar /bɑː(r)/ prep. 除…外Air conditioning is the greatest invention, bar none.
空調是最偉大的發明,沒有之一。
They're the best group of people I've ever worked with, bar none.
他們就是我同事中永遠滴神。
legendary /ˈledʒəndri/ adj. 傳奇的Jay Chow is legendary!
周杰倫永遠滴神!
He is legendary for his fearlessness and pugnacity.
他以無畏及好鬥而封神。
❤小C寄語❤
來來來,小C考考大家,你們知道nsdd,xswl,nbcs,yjgj都是什麼意思嗎,想學它們的英文表達嗎?來留言告訴我吧~
,