劉亦菲對於娛樂圈的意義(演員的身份比明星更重要)
2023-09-12 01:26:48 1
時光網特稿 由劉亦菲、甄子丹、鞏俐、李連杰等一眾華語巨星聯袂出演的迪士尼真人版《花木蘭》,昨日開始在中國內地院線公映。影片上映首日,獲得了超過5千萬人民幣的票房。
影片改編自1998年的同名動畫片,故事呢,大概還是我們熟悉的《木蘭辭》中的那個故事——皇帝下令境內每個家庭必須有一位男丁應召出徵,抵禦北方來犯者入侵,出身軍戎之家的長女花木蘭挺身而出,替病痛纏身的父親應徵入伍。
她女扮男裝化名「花軍」,一路歷經磨練,駕馭自己內心的力量,激發真正的潛能。通過這段傳奇歷程,她將成為一名光榮的勇士,不僅贏得國家的認可,更博得父親的驕傲。
真人版《花木蘭》電影宣傳期間,時光網記者有機會線上採訪了劉亦菲與甄子丹這兩位影片主創。
《功夫之王》
對於劉亦菲,我們實在是太熟悉了——多少觀眾看著她的《金粉世家》《天龍八部》《仙劍奇俠傳》《神鵰俠侶》一路走來,多少人對於她的天仙神顏無法詬病。
《花木蘭》不是劉亦菲第一次參演好萊塢大片了,早在2008年羅伯·明可夫執導的《功夫之王》中,她就身為女主角,與李連杰、成龍、李冰冰等人共同出演,還與麥可·安格拉諾有不少感情戲。
2014年的中外合拍片《白幽靈傳奇之絕命逃亡》中,這一次與神仙姐姐搭戲的是「阿納金」本金海登·克裡斯滕森(前面還說《花木蘭》中的「氣」像「原力」來著是不是),本片中還有中國人民老朋友尼古拉斯·凱奇的傾情出演。
《白幽靈傳奇之絕命逃亡》
2017年底迪士尼官宣,在經歷了為期一年的搜尋之後,遍訪五大洲,終於敲定花木蘭人選——劉亦菲在近1000位試鏡演員中被選中。對於這個角色的要求包括要有可靠的武術技能,要會說英文,最重要的是要具備明星素養。
在訪談中,劉亦菲提到了自己身為迪士尼第一位真人電影亞裔主角,承載了哪些壓力;為拍攝本片她做了哪些動作、語言訓練方面的準備,她與「木蘭」最能共情的點是什麼,以及她對於「木蘭」這一「大女主」角色,有怎樣的深刻體會。
Mtime:拍攝這樣一個家喻戶曉的故事,你之前做了哪些準備?
劉亦菲:我有三個月的訓練時間,每天有體能,騎馬,和基本技能訓練。還有軍隊訓練,練習隊形。這個很有意思,因為和大家在一起玩。另外還有臺詞的訓練。我還訓練過潛水,但最後也沒用上,不過確實是學了一些硬技能在身上。
Mtime:你之前算是有武術基礎的麼?那這次覺得最難的訓練是什麼?
劉亦菲:其實我不會武術,只是我每一次進到角色裡面,我會覺得很有力量。這些技能我覺得是不難的,只要你努力是可以完成的。難的是角色劇本和我自己的準備工作,相對來講,這是對我來說比較有挑戰的部分。
Mtime:這次的真人版《花木蘭》是對原版動畫片的改編,但又不太一樣,那這個角色你覺得有什麼與眾不同的地方嗎?
劉亦菲:我們都很愛木蘭辭,這也是動畫片的靈感來源。而後動畫片把我們東方文化帶到了廣闊的世界舞臺上,受到了大家喜歡。那這一次真人片拍攝,我覺得要放下很多期待,包袱,去解放自己。
因為木蘭從內心來講,我覺得她也是一直在告訴自己,要試著解放自己,最終才有勇氣去面對自己真實的身份,也從而獲得更多。我覺得這對我是一個啟發,在愛和尊敬的前提下,也去開發自己的一些創作潛能,並且賦予這個故事一些新的內容和角度。
Mtime:你覺得你和木蘭這個角色最能共情的點是什麼?
劉亦菲:「猛」(笑)我發現大家喜歡一些比較有意思的詞兒,但我的回答有時候比較無聊。其實演員準備一個角色,它不是像寫小說那樣跌宕起伏,它是一個很漫長的過程。我覺得我也不是一個特別有定性的人,我也有很多可能性,我也有很多潛力,所以我覺得木蘭也是我的一個面相而已。
Mtime:身為迪士尼第一位真人電影的亞裔主角,和之前的角色相比,會不會承載更多東西?
劉亦菲:我會特別想發揮到極致,當然每一個角色我都會想要發揮到極致,但是這個角色非常難得,也很幸運。而且不只是我,我覺得我們所有主創,包括服裝、道具、美術,他們來自各個國家,但都非常愛木蘭這個故事。我覺得做電影和藝術,你必須要對它們有愛,你才會開始想要怎麼投入。愛是第一步。同時,這個作品也給我們帶來了期待,希望可以讓很多人看到它。
與男主角的片場合影
Mtime:聊一聊男主角安柚鑫吧,他形象特別好,那他和你這樣家喻戶曉的大明星合作會不會有很多壓力?
劉亦菲:我一直真的不覺得我家喻戶曉,有名的演員明星太多了,我自己始終覺得我挺愛演員這個身份的,可能比明星這個身份要更愛。我一直有和媒體說,就是我們上學的時候說的,要試著去愛你心中的藝術,而不是愛藝術中的自己。我覺得這句話現在越來越有道理,我覺得柚鑫也是這樣,他蠻接地氣的,也很用功,很簡單。
Mtime:他這次角色和動畫片不太一樣,但木蘭的角色和動畫片還是有共同的地方,你們經常會私下討論角色會哪裡不一樣,然後一起打磨嗎?
劉亦菲:私下最多說的就是「Yoson,等一下怎麼演」,我也是即興的啊,反正怎麼演你就怎麼接(笑)。他有時候也是半開玩笑的這種,要逗逗他。
Mtime:這次和以往拍攝國內電影也好,好萊塢電影也好,有什麼特別不一樣的地方嘛,因為畢竟這一次是真正意義上好萊塢大片兒的大女主。
劉亦菲:確實是非常榮幸的一次機會,但是其實落實到實處都是一樣的過程。一定要說的話,就是壓力吧,壓力太大有時候是好事,但是有時候會阻礙你情感的表達。所以我覺得要特別了解自己,不要讓自己有那麼多的這種雜念。
片場照特別歡樂(圖源見水印)
Mtime:需要為本片的拍攝,額外學英語麼?
劉亦菲:我英語其實也沒有說得那麼好,但我就覺得,你要讓我去演一個法語或別的語言的戲,如果我特別喜歡這個角色,我覺得我肯定也會要求,給我多少時間訓練,我試一試可不可以?我是覺得一個演員站在攝影機面前說話,就算你說的是自己的母語,也是不一樣的,它是有戲在裡面的,所以還是戲對了,其他的這種語言之類的就都對了。
那你說學到了什麼?我覺得學的可能就是讓我們潛意識裡面,能夠忘我地去表演,不用想到發音這些東西。然後我們的英文在電影裡也不是一個有地域的英文,就是那種標準的,有一點中式口音的,或者有一點他們覺得比較符合這個人物的感覺,那我就是聽著然後就去學習模仿了。
Mtime:那我可不可以理解為,其實用什麼語言,對這個電影本身來說沒有那麼重要,只不過它恰好是一個英語製片的電影?
劉亦菲:其實我覺得重要的是,讓全球觀眾都有機會了解到這個源於中國的傳奇故事。而且我們有很多國家的配音版本,我也為中文版配了音,感覺重新演了一次,非常有意思。
Mtime:你覺得為什麼到最後選中了你來扮演花木蘭呢?
劉亦菲:我不太想別人是怎麼想的,我只會想我自己是怎麼想的。只有自己想的特別具體,各個狀態都覺得行了,別人才會覺得你行。但不能一直問別人,你覺得我怎麼樣?這是一種不自信的表現。
Mtime:花木蘭的故事在今天被重新演繹,花木蘭這個人物代表的精神價值是什麼?為什麼我們今天的觀眾還需要去看這樣的一個故事?
我覺得她是一個充滿光環的人物,但是有很多種表達方式,《木蘭辭》裡有大家對於木蘭這個人物的認識和想像,而在電影裡面,對於我來講,更重要的是了解她更真實的一面,她的困惑,她的情緒到底是什麼樣的。
因為我們其實一直看到她的戰績,但是我對於她的從少女成長為女人,成長為戰士這個過程比較感興趣。她的精神是什麼?我覺得是勇敢,她知道她的挑戰和困難,但還是選擇踏出這一步,但我覺得沒有人天生就是勇敢的。這一點對於現在來講,我覺得不論你是什麼年齡或者是什麼性別,都是一個功課。
在真人版《花木蘭》中,甄子丹飾演的是木蘭的導師唐將軍,這是甄子丹第二次參與迪士尼旗下的影片,他此前曾在《星球大戰外傳:俠盜一號》中飾演「盲僧」,獲得好評。
《俠盜一號》
在中國內地,甄子丹早已憑藉《葉問》系列、《詠春》、《新龍門客棧》、《七劍》等等一眾「武打」電影,成為觀眾們熱愛與熟悉的動作明星。他的動作乾淨利落,凌厲迅猛,爆發力強,充滿力度與視覺觀賞性,在香港諸多的動作演員和武術指導中可謂獨成一派。
早年間,甄子丹曾受邀往德國、美國、日本等地做武術指導或導演,如《修羅雪姬》(2001)、《刀鋒戰士2》,以及成龍的好萊塢作品《上海正午2:上海騎士》等。前兩年,甄子丹還參演了範·迪塞爾主演的大片《極限特工:終極回歸》,以及在《臥虎藏龍:青冥寶劍》中攜手了楊紫瓊——可謂是如今好萊塢最常見的華裔面孔之一了。
《上海正午2》
在訪談中,甄子丹聊起了自己在《花木蘭》片場最難忘的回憶,再次參演迪士尼大片的感觸,參演《花木蘭》之前有過哪些考慮,以及還被問到——木蘭和葉問如果打起來,誰會贏?
Mtime:這是您在《俠盜一號》以後再次出演迪士尼大片,這次有什麼感觸不一樣的地方嗎?
甄子丹:其實這是一部中國古裝武俠片,在戲裡面我們都需要英文作為臺詞,所以在表演上,跟之前也有所調整了。另外,同樣是大製作,這次的演員都是華人臉孔以及大家熟悉的演員,還有很多好朋友,包括李連杰,所以這個親切感是不可比的。
《花木蘭》
Mtime:剛才說到用英語做臺詞,我們粉絲都知道您英語特別好,您拍攝的時候,有沒有什麼需要準備的,或者語言方面特別難的地方?
甄子丹:這是一個中國的故事,我們的服裝、我們的世界、我們的臺詞本身就是用中文表達,所以怎麼用英文演繹同樣的文化,同樣的姿態,也花了很長時間去調整和研究,特別是古裝片的臺詞。另外還有舉手投足的身體語言,咱們中國人的文化本來就比較內向,比較穩的,所以我們要把那種穩,那種內斂的感受,和英文臺詞結合,也需要跟導演溝通、排練、嘗試,慢慢把效果變得更好。
Mtime:如果是葉問和花木蘭對打的話,誰會贏?
甄子丹:肯定是花木蘭!因為葉問不會跟花木蘭對打的,一定讓她。
Mtime:這次拍攝《花木蘭》的時候,武術方面會不會給劇組其他成員或者給導演提一些自己的想法呢?
甄子丹:這次成員都是中國過去的,他們都很尊重我,拍戲的時候,他們也會請教我的,我也會給大家分享我的一些經驗吧。但是也沒有很注重說我必須這樣做,或者他們必須這樣做,我都是抱著好玩的心態大家一起參與。
動畫版中的李翔
Mtime:還想問問您,原本動畫片版「李翔」這個角色,相當於在真人版電影裡面分成了兩個角色,您認為這兩個角色之間有必要分那麼清楚嗎?
甄子丹:我不清楚開始構思故事架構的時候,主創考慮了哪種因素,但我接到這個時候,就告訴我是這樣子的,對我來說無所謂。因為我參與這個戲最大原因也是之前我提過的幾個大原因,第一從小我陪女兒看《花木蘭》的動畫電影,全家都會唱裡面的歌;其次,有花木蘭這麼著名的故事去代表女性力量,另外還有那麼多大家熟悉的老朋友李連杰,我覺得這幾個原因也是值得我去參與。
Mtime:您和老朋友李連杰再次合作感覺怎樣?
甄子丹:很好啊,雖然我們沒有很多對手戲,一場戲沒有對白交流,但是大家見面都是很開心,老朋友了。大家知道這是是我們第四次的合作,第一次《黃飛鴻》,第二次《英雄》,第三次是和馬雲的一個微電影,《花木蘭》是第四次。
Mtime:您與劉亦菲以及鞏俐都是第一次合作,這個能不能分享一下有什麼感受?
甄子丹:我跟劉亦菲有很多場戲,我覺得她是非常勤奮、優秀的演員,除了她自身的條件漂亮,還有經驗,很勤奮、友善、平易近人,蠻好的。我跟鞏俐沒有對手戲,她殺青的那天,我剛好碰到她就是聊了一下,互相告訴很喜歡對方的電影,就這樣子了,我當然很欣賞她的作品,兩位都是我們華人影壇的女神。
《英雄》
Mtime:女兒那麼喜歡看《花木蘭》動畫版,家人他們對《花木蘭》有怎樣的評價?
甄子丹:我女兒問我爸爸你唱什麼歌?同樣的問題我也問了迪士尼,不過最終電影裡面沒有安排歌舞橋段。
Mtime:您在片場最難忘的是什麼?
甄子丹:我每一天都很難忘的,作為演員,尤其我是專門拍動作片的演員,我可以很坦白地說,拍片很辛苦。你可以想像,拍文戲,演哭或念臺詞,一天可以拍十分鐘甚至再長一點,但是動作的鏡頭相對比較短,每一個動作都必須要很準確,很有水平地表達出來。這是需要很多資源、時間,以及演員本身付出汗水,甚至受傷流血打造出來的,所以一般動作片需要投入的資源以及所有的元素都很多。
同時,作為演員無論多辛苦,就算你是動作片很辛苦,但你過程是很開心的,因為作為演員你每天遇到的都不一樣,很新鮮的,不可能每場戲都一樣。你拍完一場戲拍另外一場戲,不一樣的地方,不一樣的點,就算你演員對手過程每一次都不一樣,每一次都很新鮮,所以我拍攝每一天起床拍戲都很難忘,因為我遇到的都是第一次。