辛棄疾最出名十首詩詞,你能背幾首呢?
2023-04-01 18:40:42 1
1、《青玉案·元夕》宋bai代.辛棄疾
春風夜放花千樹,du更吹落,星如雨。寶馬雕車香zhi滿路。
鳳簫聲動dao,玉壺光轉,一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。
眾裡尋他千百度,驀然回憶,那人卻在,燈光闌珊處。
釋義:
像春風吹散千樹繁花相同,又吹得焰火紛繁,亂落如雨。奢華的馬車滿路芳香。悠揚的鳳簫聲四處迴蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飄動笑語喧鬧。
佳人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,突然一回頭,不經意間卻在燈光零落之處發現了她。
2、《醜奴兒·書博山道中壁》宋代.辛棄疾
少年不識愁味道,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞強說愁。
而今識盡愁味道,欲說還休。欲說還休,卻道天涼好個秋。
釋義:
人年少時不知道憂慮的味道,喜愛登高遠望。喜愛登高遠望,為寫一首新詞無愁而牽強說愁。
現在嘗盡了憂慮的味道,想說卻說不出。想說卻說不出,卻說好一個涼爽的秋天啊!
3、《菩薩蠻·書江西造口壁》宋代.辛棄疾
鬱孤臺下清江水,中心多少行人淚。西北望長安,不幸很多山。
青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁餘,山深聞鷓鴣。
釋義:
鬱孤臺下這贛江的水,水中有多少行人的眼淚。我舉頭瞭望西北的長安,可惜只看到很多青山。
但青山怎能把江水擋住?江水畢竟還會向東流去。夕陽西下我正滿懷煩惱,聽到深山裡傳來鷓鴣的鳴叫聲。
4、《永遇樂·京口北固亭懷古》宋代.辛棄疾
千古江山,英豪無覓孫仲謀處。舞榭歌臺,風流總被雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當年,金戈鐵馬,氣吞萬裡如虎。
元嘉草草,封狼居胥,贏得慌亂北顧。四十三年,望中猶記,烽煙揚州路。可堪回憶,佛狸祠下,一片神鴉社鼓。憑誰問、廉頗老矣,尚能飯否?
釋義:
江山千古依舊,割據的英豪孫仲謀,卻已無處尋找。不管繁華的舞榭歌臺,仍是英豪的流風餘韻,總被無情風雨吹打而去。那斜陽中望見的草樹,那普通百姓的街巷,人們說寄奴曾經寓居。遐想當年,他指揮著微弱精良的戎馬,氣吞驕虜一如猛虎。
元嘉帝多麼輕率莽撞,想樹立永存戰功封狠居胥,卻落得慌亂逃命,北望追兵淚下很多。還記得四十三年前,我戰役在硝煙瀰漫的揚州路。真是不堪回憶,拓跋燾的行宮下,神鴉叫聲應和著喧鬧的社鼓。有誰會來尋問,廉頗將軍年紀已老,他的身體是否健旺如故?
5、《南鄉子·登京口北固亭有懷》宋代.辛棄疾
何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英豪誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。
釋義:
從哪裡可以瞭望故土中原?眼前卻只見北固樓一帶的絢麗江山,千百年的盛衰興亡,不知閱歷了多少變幻,真是說不清,也道不完,有如這浩渺江水無窮無盡,奔流不還。
遐想當年,那孫權多麼英武威嚴,青年時期就統率著萬千健男。佔據住江南百戰猶酣。天下的英豪誰堪配做他的對手?惟有曹操和劉備可以和他鼎足成三。難怪人說,生下的兒子就應當如孫權一般。
6、《西江月·夜行黃沙道中》宋代.辛棄疾
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裡說熟年,聽取蛙聲一片。
七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。
釋義:
天邊的明月升上了樹梢,驚飛了休息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風似乎吹來了遠處的蟬叫聲。在稻穀的香氣裡,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。
天空中輕雲漂浮,閃爍的星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,我急急地從小橋過溪想要躲雨。往日,土地廟附近樹林旁的茅屋小店哪裡去了?拐了個彎,茅店遽然出現在眼前。
7、《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》宋代.辛棄疾
醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。八百裡分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如響雷弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。不幸白髮生!
釋義:
醉裡挑亮油燈觀看寶劍,夢醒時聽到軍營的號角聲響成一片。把牛肉分給部下享受,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。這是秋天在戰場上閱兵。
戰馬像的盧相同,跑得飛快,弓箭像驚雷相同,震耳離弦。一心想完結替君克復國家失地的大業,取得世代相傳的的美名。可惜已成了白髮人!
8、《清平樂·村居》宋代.辛棄疾
茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
釋義:
草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫順又美好,那滿頭白髮的白叟是誰家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
9、《水龍吟·登建康賞心亭》宋代.辛棄疾
楚天千裡清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲裡,江南遊子。把吳鉤看了,欄杆拍遍,無人會,登臨意。
休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才華。可惜流年,憂慮風雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,搵英豪淚!
釋義:
楚天千裡廣闊一派悽清秋色,長江水隨天流去秋色無邊際。極目瞭望北國崇山峻岭的景色,他們似乎都在傳送憂怨仇視,就好似碧玉髮簪和螺形髮髻。夕陽西下之時落日斜掛樓頭,孤雁悲啼聲裡遊子悲憤壓抑,吳鉤把玩不已拍遍九曲欄杆,沒人能理睬我登樓遠眺之心。
別提家園的鱸魚肉精密味美,儘管秋風吹不會像季鷹不歸?更不想許汜只管謀私利。那將羞於見雄才大氣的劉備。借韶光如水憂慮國勢如風雨,樹猶如此倩人誰能去換來啊?就讓那紅巾翠袖多情歌女,為我擦去英豪失志時的熱淚。
10、《鷓鴣天·有客慨然談功名因追念少年時事戲作》宋代.辛棄疾
壯歲旗幟擁萬夫,錦襜突騎渡江初。
燕兵夜娖銀胡觮,漢箭朝飛金僕姑。
追往事,嘆今吾,春風不染白髭鬚。
卻將萬字平戎策。換得東家種樹書。
釋義:
我年輕的時候帶著一萬多的戰士、精銳的馬隊們渡過長江時。
金人的戰士晚上在預備著箭袋,而咱們漢人的軍隊一大早向敵人射去名叫金僕姑的箭。
追憶著往事,感嘆如今的自己,春風也不能把我的白鬍子染成黑色了。
我看都把那長達幾萬字能平定金人的戰略,拿去跟東邊的人家換換種樹的書吧。