解讀《王牌特工》帥大叔的紳士密碼:Manners Maketh Man.
2023-04-02 01:21:40
《王牌特工:特工學院》整部電影看下來
最記得這句臺詞的小夥伴舉手!!
(下文有精彩電影片段福利喲)
既然科林叔帥氣地講了,
我們就來認真地學習一下吧!
1、manner是可數名詞還是不可數名詞?
manner是可數名詞。
單數的時候,意思是方式、態度、舉止。比方:She smiled in a friendly manner.她友好地笑了。
複數的時候,表示禮貌、禮節。比方:It is bad manners to interrupt.打斷別人說話是不禮貌的。
在這裡manners就表示禮貌、禮節,當然要用複數形式。
2、maketh是打錯了嘛?難道不是makes?
maketh是古英語,現在已經不用了,常見於《聖經》等。比如:He maketh me to lie down in green pastures; He leadeth me beside the still water. 他使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。( 基督教讚美詩,所羅門王的父親大衛王的詩)
3、man在這裡就是男人、紳士的意思嗎?
man除了有男人的意思之外,有時也泛指表示人類。所以這裡的man就沒有強調性別,而是泛指所有人。
4、'Manners maketh man.'這句話出自哪裡?
這句話來自英國公立教育之父William of Wykeham,他與溫切斯特主教共同創辦英國知名男子寄宿制學校溫徹斯特公學 Winchester College,而Manners maketh man也是該校的座右銘。
5、'Manners maketh man.'這句話該怎麼翻譯?
考慮到maketh這樣的古英語,官方字幕翻譯得就很到位:不知禮,無以立也。這句譯文出自孔子《論語》,原文是「不知命,無以為君子也。不知禮,無以立也。不知言,無以知人也。」(不懂得天命,就不能做君子;不知道禮儀克叔是誰,就不能立身處世;不善於分辨別人的話語,就不能真正了解他。)
Manners maketh man. 學會了嗎?
這句高逼格的話來自最近幾天刷爆英大朋友圈的帥大叔——科林叔。
↓↓精彩片段看這裡↓↓
科林叔是誰?帥大叔的紳士密碼是什麼?
1960年出生的Colin Firth,在近期熱映的《王牌特工:特工學院》Kingsman: The Secret Service中,扮演了一位深kuàng藏zhuǎi不kù露xuàn帥diǎo一zhà臉tiān的紳士,從以下幾點體現:
1.高端定製西服+牛津鞋+全套柯南道具
2.就坐時徵求主人意見
3.會調製馬丁尼
4.一名紳士就只該出現在報紙上三次:出生時、結婚時、離世時
5.打群架可以有,但範兒不能沒!
6.超好聽超好聽超好聽的英音!!!
沒錯克叔是誰,最後這一條炒雞無敵重要好嗎!用英音的話,說什麼都可以一本正經胡說八道好嗎!
從達西先生到王牌特工?英音男神養成記>>