論語中的仁者智者慧者解讀(論語子罕逝者如斯夫)
2023-10-04 02:12:17
論語中的仁者智者慧者解讀?9.17.[原文]子在川上曰:「逝者如斯夫①,不舍晝夜②」,下面我們就來聊聊關於論語中的仁者智者慧者解讀?接下來我們就一起去了解一下吧!
論語中的仁者智者慧者解讀
9.17.[原文]
子在川上曰:「逝者如斯夫①,不舍晝夜②!」
[原文通釋]
孔子在河邊說:「消逝的時光就像這河水啊,晝夜不停地流淌走了!」
[注釋]
①逝者如斯夫:消逝的時光就像這河水啊。逝者,指流逝的時光。斯,這,指「川」,即河水。夫,音fú,起感嘆作用的助詞。
②不舍晝夜:不放棄晝夜,即「晝夜不停地流淌著」。
[解讀與點評]
我想,孔子的這番感慨極有可能發自他辭官後周遊列國的途中。望著汨汨流水,孔子心生感慨:時光易逝,往事難再,時不我待。既然如此,我們就應該珍惜時光,進德修業。
本章產生成語「逝者如斯」和「不舍晝夜」。
9.18.[原文]
子曰:「吾未見好德如好色者也①!」
[原文通釋]
孔子說:「我沒見過喜好美德像喜好美色的人啊!」
[注釋]
①吾未見好德如好色者也:我沒有見過喜好美德像喜歡美色的人啊。未見,沒有見過。好德如好色者,喜好美德像喜歡美色的人。色,女色,美色。
[解讀與點評]
《四書集注》說:「《史記》:『孔子居衛,靈公與夫人同車,使孔子為次乘,招搖市過之。』孔子醜之,故有是言。」按理,衛靈公出於禮節,應該與孔子同乘一輛車,不應該讓南子隨行,尤其是不該讓孔子所乘之車為「次乘」,跟隨在他們的車後很丟孔子的人。
《禮記·禮運篇》說:「飲食男女,人之大欲存焉。」飲食人們天天都不能少,似乎是很自然的事,所以人們就忽略了它是一個問題;而事涉「男女」,似乎就成了一個敏感的話題。其實它同飲食一樣重要。孔子則認為德也應該同飲食男女一樣重要。但是,現實中卻很難見到德所居的位置比飲食男女高。所以孔子慨嘆「吾未見好德如好色者也」, 也就是說,人喜愛女色甚於喜愛道德。孔子孜孜以求之的為政,好不容易實現了,「攝行相事」才三個月,大好形勢就被齊國送給魯國國君、魯國主政季氏的女樂破壞了,不得不棄職去國。女色的魅力如此之大,怎能不令孔子感嘆呢?
「吾未見好德如好色者」言外之意,人們喜好美色超過了喜好美德。這是不是人們共有的一個弱點?
孔子在呼籲崇尚美德,但「好色」這個問題,恐怕不是孔子及其儒學能夠解決的,而且後世的儒者也沒能超越「好德如好色」的境界。當代也有無計其數的官員因好色而腐,因好色而敗,惜哉!
,