經典好聽的英文歌sailing(好歌賞析聽歌學英語)
2023-10-31 00:58:49
惟達 《雙子座視角 》
好歌賞析 ---- 聽、唱英語歌的過程中,練習聽、講英文口語能力。
《雙子座視角 》的後臺老師們,一直推動著,以聽唱,英語歌曲,作為一個提升英語水平的學習方法。因為學習一種語言,必須要有一個語言環境,能讓你長時間浸淫其中;而本欄目就是一個完全不受時空限制的平臺,讓你在任何時間、場地都可以進行練習:走在路上、在交通車上、在淋浴時、弄飯時等,都可以聽歌和跟著唱 --- 這就是一個學習、練習語言最好的環境!!經過長時間的浸淫後,在聽和講的能力上都會有提升。然後在聽到一首新英文歌時,很自然也就能聽明白歌詞的內容。
而且《雙子座視角》所推薦的懷舊英文歌曲,大部分節奏都比較慢,容易掌握;而且大都有故事內容,用詞簡而美,文法又正確。是很值得用來作為英語學習參考。在每一首歌的後面,還整合了學習點,把一些值得留意的地方,給小夥伴們提個醒。有興趣提升英文聽力和口語水平的朋友們,請持續關注本欄目!
這首歌 「Sailing」是 The Sutherland Brothers 中的 Gavin Sutherland 在1972年所寫,當時未能獲得聽眾的熱愛。但在1975年由 Rod Stewart 重新灌錄後,可能是由於他獨特沙啞的嗓音,能夠把這歌的韻味發揮出來,所以才在歐美國家流行起來。
生旅途,就像一艏船,航行於大海的風浪中!
這首歌,是一首有著濃厚宗教色彩的歌,歌者好像在祈禱,用航行海上,以天氣、水文的不確定性,來比喻人生的起伏;用鳥飛在天上,來比喻人生奮鬥的目標,和對自由的渴望。希望天上的神,能夠聽到他祈禱的聲音;當經歷漫長人生旅途後,到達人生終點時,能夠靠近在神的身邊,獲得最終的自由。
現在請大家一起欣賞,Rod Stewart 那沙啞磁性的嗓音!
Sailing 航行 --- by Rod Stewart
溫馨提示:中文歌詞也可以跟著音樂唱啊!
歌詞:Sailing 航行
I am sailing
我在航行
I am sailing
我在航行
Home again
再回到家
Cross the sea
越過大海
I am sailing,
我在航行
Stormy waters
驚濤駭浪
To be near you,
要能靠近你
To be free
要獲自由
I am flying,
我在飛翔
I am flying
我在飛翔
Like a bird
像一隻鳥
Cross the sky
翱翔天空
I am flying,
我在飛翔
Passing high clouds
飛過雲端
To be with you,
要與你一起
To be free
要獲自由
Can you hear me, can you hear me
你能聽到我,能聽到我嗎?
Through the dark night, far away
穿過黑夜,很遙遠
I am dying, forever crying
我快要死去,不停的喊著
To be with you, who can say
要與你一起,誰能說
Can you hear me, can you hear me
你能聽到我,能聽到我嗎?
Through the dark night, far away
穿過黑夜,很遙遠
I am dying, forever crying
我快要死去,不停的喊著
To be with you, who can say
要與你一起,誰能說
We are sailing,
我們在航行
We are sailing
我們在航行
Home again
再回到家
Cross the sea
越過大海
We are sailing
我們在航行
Stormy waters
驚濤駭浪
To be near you,
要能靠近你
To be free
要獲自由
Oh Lord, to be near you, to be free
神啊!要能靠近你,要獲自由
Oh Lord, to be near you, to be free
神啊!要能靠近你,要獲自由
Oh Lord, to be near you, to be free
神啊!要能靠近你,要獲自由
Oh Lord
這首歌的歌詞,比較簡單,所以今天不帶「學習點」了!
《原創》不易,我們團隊一直在努力中!
您的關注和批評,是我們的動力!
如果您認同和喜歡我們的文章,請轉發給好友或點個讚!
有建議或批評的,歡迎留言!
感謝!感恩有您!
,