接電話問「你是誰」千萬別說「Who are you」!真的太不禮貌了!
2023-04-02 05:29:22 1
在日常生活中,當我們接到電話,尤其是陌生來電時,會習慣性地問一句:「喂?誰啊?」請問你是誰,以此來確定對方身份。
那麼,你有沒有想過老外接打電話時的情景呢?當然,他們和我們一樣,都會問「喂?誰啊?」,不過對應的英文表達你能想到嗎?
要表達「(你是)誰」其實很簡單,大家第一時間會想到「Who are you?」,不過考慮到「接打電話」這個語境,這一表達其實是十分不禮貌的。
在外國人眼中,「Who are you?」太過直接和粗魯,且極為不禮貌。就相當於我們中文裡的「你丫誰啊?」,語氣有些許暴躁,太容易冒犯別人。所以,小編今天就為大家介紹一些禮貌性表達及相關情境下的用語。
一、通電話問「你是誰?」的禮貌表達
① Who is this?
在許多外國人眼中,「Who is this?」是最簡潔和最合理的表達之一,而且不含冒犯他人之意,是個禮貌性表達。
A: Hey, is Natalie there?
A: 嗨,娜塔莉在嗎?
B: Yeah, who is this?
B: 在的,您是哪位?
② Who is it?
當然了,「Who is it?」也是老外最常用的口語化表達之一,也比較禮貌。
「Hello, who is it?」,he picked up the telephone and said.
「你好,哪位?」,他拿起電話說道。
③ May I ask who is calling?
「我能請問下是哪位呢?」,這可能是目前最為安全和禮貌的表達了請問你是誰,在專業的場景下(比如說公司前臺)使用頻率很高。
A: Hello, is Boris there?
A: 您好,請問鮑裡斯在嗎?
B: Sorry, he is being abroad on business. May I ask who is calling?
B: 抱歉,他現正在出差。請問你是?
④ Would you mind telling who is calling?
「介意告訴我你是誰嗎?」,可以說是一個非常正式的表達了。
Ben is not there. Would you mind telling who is calling?
本不在。 介意告訴我你是誰嗎?
註:③④表達中的calling可以替換為speaking。
二、通電話回答「我是某某某」的禮貌表達
提問有一套,問答當然有一套。提問不能是「Who are you?」,回答自然也不能是「I'm XXX」,所以正確的表達方式應該是「This is XXX (speaking).」
A:Hello, May I ask who is speaking?
A:你好,請問你是?
B:This is Maria speaking.
B:我是瑪利亞。
三、場景一:請對方等一下
有時,正當你接電話的時候,突然有事將你打斷。或者對方是想通過你找到目標人時,你就需要請對方等一下了。那麼,用英語要怎麼說呢?
① Hold on, please.
請等一下。
② Just a moment, please.
請等會兒。
③ Please hold.
請稍等。
④ I'll put you through now.
我馬上幫您轉接。
四、場景二:聽不清楚對方的話
有時因為環境嘈雜,或者信號不好,或者對方語速過快,而導致聽不清楚對方的話。這時在通話中該如何用英語表達呢?
① I can barely hear you.
我幾乎聽不到你說啥。
② Sorry, what was that?
抱歉,你剛剛說啥來著?
③ Sorry, I'm breaking up.
不好意思,我這邊信號不太好。
④ Sorry, I can't hear you very well.
抱歉,我聽不太清楚。
⑤ Could you speak a bit more loudly, please?
可以麻煩您講話稍微大點聲嗎?
⑥Would you mind speaking a little more slowly, please?
您介意把語速稍微放慢些嗎?
⑦ I beg you pardon?
能請您再說一遍嗎?
⑧ Could you repeat that, please?
您能重複一遍剛剛說過的話嗎?
五、場景三:撞上有急事
生活總是伴隨著意外的發生。有時候,我們會有急事找某人,要麼是問中間人某人的電話號碼,要麼是問中間人某人的具體坐標。這時候,表達常常是開門見山的。
①It is urgent. Could I have her phone number?
事發緊急。您可以給我她的電話號碼嗎?
②Could you tell me where I can reach her?
您能告訴我在什麼地方能找到她嗎?
③This is an emergency. I need to get in contact with her right now.
事發緊急。我急需立刻與她取得聯繫。
六、情景四:對方不在可以留言
有時候,當打電話要找的人不在,我們可以選擇留言。
① Please ask your sister to call me back.
請告訴你姐姐回頭打給我。
② Could you take a message for your roomate?
你可以給室友捎個口信嗎?
③ My teacher is not available at the moment. But I can take a message for you.
我老師這會兒不在。不過,我可以幫你捎個口信。
七、情景五:結束語
「感謝您的來電,祝您生活愉快。再見。」,平時大家撥打客戶電話解決完問題後都會聽到這樣的結束語。用英語該如何表達呢?其實很簡單。
① Thanks for your calling.
感謝您的來電。
② Have a nice day!