己亥雜詩其五古詩翻譯
2024-05-26 02:31:06
1、翻譯:
離別京都的愁思浩如水波向著日落西斜的遠處延伸, 馬鞭向東一揮,仿佛人就在天涯一般。樹枝上掉下來的落花不是無情之物,即使化作春泥,也甘願培育美麗的春花成長。
2、原文:
浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。
落紅不是無情物,化作春泥更護花。
關鍵詞: 其五 古詩 翻譯
2024-05-26 02:31:06
1、翻譯:
離別京都的愁思浩如水波向著日落西斜的遠處延伸, 馬鞭向東一揮,仿佛人就在天涯一般。樹枝上掉下來的落花不是無情之物,即使化作春泥,也甘願培育美麗的春花成長。
2、原文:
浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。
落紅不是無情物,化作春泥更護花。
關鍵詞: 其五 古詩 翻譯