雪梅古詩原文及翻譯
2024-08-21 18:49:10
1、雪梅:盧鉞〔宋代〕
梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
2、譯文及注釋
(1)譯文:梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯服輸。難以評議梅與雪的高下,只得擱筆好好思量。梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。
(2)注釋:盧梅坡,宋詩人。生卒年不詳。「梅坡」不是他的名字,而是他自號為梅坡。
降(xiáng):服輸。騷人:詩人。閣筆:放下筆。閣,同「擱」放下。
3、評章:評議。這裡指評議梅與雪的高下。
關鍵詞: 古詩 原文 翻譯