邊緣edging什麼意思(英語習語edge是邊緣的意思)
2023-04-18 07:23:48
vacation,意為「度假中」,等等。
同樣地,on edge 中的 on 也是用來表示狀態的,它可以意為「緊張不安;激動;煩躁」,類似於 nervous,例如:
She seemed a bit on edge the whole evening, which I put down to work stress.
整個晚上她似乎有點緊張,我把這歸因於工作壓力。
We were all on edge as we waited for the surgeon's report.
在等待外科醫生的報告時,我們都很緊張。
類似的短語還有 on display,on time 或 on schedule 等,其中介詞 on 與所修飾的名詞之間沒有其他限定成分,因為一旦有了,那麼修飾的本質就會發生變化,也就是被修飾的成分已經被限定了,有可能是特指,例如:
Things have to happen on schedule in a theatrical performance.
在戲劇表演中,事情必須按時發生。
Chinese will be on the school schedule from next year.
從明年開始中文將排進學校的課程表。
又如 on hand 和 on the hand,很明顯 on the hand 是「在手上」的意思,那麼 on hand 呢?按照上面的分析,on hand 中的 on 不是用來表示位置的,因為它沒有交代清楚是誰的手與其他物體的關係。
以此類推,任何其他的介詞在修飾名詞時,如果是表示位置關係,那麼物體之間的關係是明確的,且介詞所修飾的名詞都是具體的名詞,換句話說就是介詞所修飾的名詞都是有其他限定成分(the,an/a,my,this 等等)修飾的,否則可能另有它意。
當介詞所修飾的名詞時抽象名詞時,如 above suspicion(無可置疑),那麼可以100% 肯定的是介詞不是表示位置關係的,又如 on sb's suggestion(在某人的提議下)。
關注外語行天下,後期會更精彩。
,