腰肩頸英文表示(關於頸脖neck的經典地道的10個英語表達法)
2023-04-18 23:14:55 2
1.win by a neck 險勝
Cee En Cee went on to win by a neck from Leigh Crofter.
西恩西再次以微弱優勢戰勝莉·克羅夫特。
In the basketball game China beat the Japanese by a neck.
在那場籃球賽中中國隊險勝日本隊。
2. be up to your neck in sth深陷於;忙於應付
We're up to our neck in debt.
我們債務累累。
He is probably up to his neck in debt.
他很有可能債務纏身。
They are up to their neck in the war.
他們現在已經深深陷於戰爭之中。
We're up to our eyes in work.
我們工作忙得不可開交。
We're up to our ears in work.
我們工作忙得不可開交。
3. stick your neck out(說話或做事)冒險
He was a nice doctor, but a weak man who wasn't going to stick his neck out
他是位為人和藹的醫生,但膽小怕事,不敢冒什麼風險。
During my political life I've earned myself a reputation as someone who'll stick his neck out, a bit of a rebel.
我在政治生涯中敢冒風險、有點叛逆是小有名氣的。
4. neck and neck (with sb/sth) (比賽中)勢均力敵,不分上下,平手
(尤指選舉中)並駕齊驅,難分高低,旗鼓相當,不相上下,難分伯仲
The latest polls indicate that the two main parties are neck and neck
最近的一次民意測驗顯示兩個主要政黨難分高下。
On day one of the election campaign the National and Liberal Party leaders were neck and neck.
從競選活動的第一天起,國家黨和自由黨的領導人就難分高下。
I mean to catch up him to and come neck and neck into the winning post.
我決心追上他,和他齊頭並進,去奪取勝利。
The two athletes ran neck and neck until the finish line.
那兩名運動員到終點都跑得不相上下。
5. get it in the neck受到嚴厲責罵;受重罰
Students get it in the neck when they lose library books.
學生遺失圖書館的書會挨罰的。
6. have the brass neck(nerve) to do恣意妄為大膽做某事;自以為是;傲慢無理做某事
I didn't think she would have the brass neck to do that.
我本以為她不會膽大妄為地去做了那件事。
7. bow the neck to sb向……屈服
We can never bow the neck to any invaders of our country.
我們不能向入侵者屈服。
8. a pain in the neck討厭鬼,煩心事(英國英語亦用a pain in the backside等,美國英語亦用a pain in the ass, a pain in the butt等,但多數人認為具冒犯意味)
Don't tell me Christopher is coming, wherever he goes he's a pain in the neck.
不要告訴我克裡斯託夫要來,不管他到哪裡,他總是個令人討厭的傢伙。
This whole thing has been a pain in the neck!
整件事都讓人討厭!
My job is a pain in the neck.
我的工作令人討厭。
You are a pain in the neck to everybody.
人人見了你都會覺得煩。
She really is a pain in the neck.
她真是個討厭的人。
Isn't it a pain in the neck when the bus is late?
公共汽車誤點不是很痛苦嗎?
9.neck or nothing不顧一切去冒險;孤注一擲;拼命地
I』ll have a try ,though it’s neck or nothing.
我要試試,儘管這是孤注一擲。
She drives neck or nothing to get there on time.
她拼命開車以準時趕到那裡。
10.put one’s neck on the line 冒極大的風險
I put my neck on the line for what I thought was the right thing to do.
我以項上人頭捍衛那些我認為是正確的事情。
You have to take some risks to be successful in business and in life, but don’t put your neck on the line for no good reason.
為了在商業和生活中取得成功,你必須承擔一些風險,但是不要無緣無故地冒險。