豬年發財年下一句(草不黃俗話說342卡拿)
2023-09-12 21:19:41 2
豬年發財年下一句?「吃拿卡要」,「拿、卡」讀本音,川渝人的「卡拿」卻音「〔qia55la21〕」或「〔ka55la21〕」「卡拿人不要本本」,就是隨心所欲地「卡拿人」,下面我們就來聊聊關於豬年發財年下一句?接下來我們就一起去了解一下吧!

豬年發財年下一句
「吃拿卡要」,「拿、卡」讀本音,川渝人的「卡拿」卻音「〔qia55la21〕」或「〔ka55la21〕」。「卡拿人不要本本」,就是隨心所欲地「卡拿人」。
【卡拿】為難;刁難。西南官話。四川成都:群眾不喜歡那種不接受意見,動不動就~人的領導。湯秀珍等《吳瘋瘋》:「你處處都~我,不是通知食品站不要賣肉給我,就是喊稅務所來罰我的款。」雲南永勝。——漢語方言大詞典
《漢語方言大詞典》注成都音〔qia55la21〕,但《四川方言詞典》卻音如重慶、廣安等地(例子就是《吳瘋瘋》那條)
給小鞋穿;使為難:你不順倒他,他就~你。——重慶方言詞解
重慶及廣安等地音〔ka55la21/ka55na21〕。或解釋為「作難」「讓人作難」,意思大致不差。
一、卡、打卡張兒、打卡〔zā〕、打賴夾夾、打賴夾兒
廣安話也單獨說「卡」:
【卡】那個人心嘿黑,專〔duān〕門~人。
廣安也說「打卡張兒」:
【打卡張兒】不要處處為難人,打別個的卡張兒。
「卡張兒」,或云:撲克有一種玩法,叫「打卡張兒」:在兩張牌之間「卡」進去一張,如4、6之間,可以「卡」進去「5」,8、10 之間可以「卡」進去「9」等等,以此類推。這個「卡」實在是「加塞兒」之「加」的口語音。「打卡張兒」引申就是為難別人。但是,「打卡張兒」也說成「打卡〔zā〕」,如果用「聲衍韻失漢語音義」演變理論,可以解釋〔zā〕就是「張」的韻尾脫落,而從意思上講,似乎「張、〔zā〕」應該是「障→斷→阻」系詞。因此。「張兒」很可能是「墇障」等方言音。
廣安還有「打賴夾夾」「打賴夾兒」的說法。
「夾夾」容易理解,猶如「夾人」之「夾」。那「賴」呢?這個賴很可能 是「賴,䟺也」(小學搜佚·聲類)之義。
【䟺】《說文·足部》:「步行獵跋也。」王筠釋例:「恐此注當作步行獵䟺也。」
「䟺」也就是「走不快」。「䟺」與「癶、跛」等同類。「夾夾」是讓人不順利,再來「賴」一下,就更不順利了。
山東聊城(冀魯官話)「白要;強行」之義的「喀」〔kè〕:叫我~了一塊糕吃,與「卡拿」之「卡」(卡音舌面化後)音義都接近。「喀、卡」與坑人之「坑」是一系的。
二、「卡拿」與「吃拿卡要」之「拿卡」
「卡拿」主要是為難別人,「吃拿卡要」之「拿卡」,則主要是說有權者拿別人的,能卡住的就卡,其目的還是在於「拿」。雖然有此不同,但「卡拿」與「拿卡」還是有關聯的。
三、「卡拿」與「勒掯」
【勒掯】
強迫。我自半路遇見小娘子,偶然伴他行一程,路途上有甚皂絲麻線,要~我回去?(京本通俗小說·錯斬崔寧)
官人,則被你~殺我也。(元無名氏《漁樵記》第三折)
故意為難;推脫。
哥哥,你~那個哩?不做和尚也容易,只消半年不剃頭,就長出毛來也。(西遊記》第八四回)
裴九老 跪上去訴道:「小人因是年老愛子,要早與他完姻。幾次央媒去說,要娶媳婦,那 劉秉義 只推女兒年紀尚小,~不許。」(醒世恆言·喬太守亂點鴛鴦譜)
勒索。
休想肯與人方便,衠一片害人心,~了些養家錢。(元關漢卿《魯齋郎》第一折:")
我若要你銀子時,便是兄弟~你。(水滸傳第十七回)
分明曉得李生拿不出銀子,故意~他,實是何曾添造什麼房子。(《拍案驚奇》卷十四)
他將我一捆二十,打得我恨比海深,仇如天大。昨日又~鎮兵花布錢糧。(清蔣士銓《臨川夢·哱叛》)
其實均有「勒索、刁難、敲詐」等意思。也作「累掯」:
【累掯】方言。猶勒索。果然拿不出來也罷了;金的、銀的、圓的、扁的,壓塌了箱子底,只是~我們。(《紅樓夢》第二二回)
倒過來作「掯留」:
【掯留】若果侄兒來,我也歡喜,如何肯~他的?(拍案驚奇》卷三十三)
扣留、詐取。掯,勒掯,逼勒欺騙。
「勒掯」應是同義複詞。「勒」屬於「攏→掠」系詞。「掯」屬於「控→棺」系詞。
,